Марион Леннокс - Любительница авантюр
– В любой. Во всех спальнях есть ванные комнаты. Мэри?
– Да?
– Поспи, – произнес он. – Потом я отведу тебя поужинать.
– Я просплю долго, – ответила она. – Я устала после перелета. Да и из-за беременности мне постоянно хочется спать. Возвращайся к своим делам. Не надо со мной возиться. Спасибо, Бен, и спокойной ночи.
Мэри спала. Войдя в кабинет, Бен уставился в окно на парк.
Ему нужно время, чтобы разобраться со своими чувствами. Мэри вынашивает его ребенка. Он станет отцом.
Отец.
Мэри проехала полмира, чтобы сообщить ему новость, а в понедельник она отправляется обратно. Бену не следовало снова с ней встречаться. Он просто будет ежемесячно переводить деньги на трастовый счет.
Он с силой ударил кулаком по столу и почувствовал боль в руке. Ему вдруг захотелось поговорить с Джейком.
Бен подумал, что Джейк сумел бы изображать заботливого папу. Он отличный актер.
– Но я не стану играть роль, – сказал себе Бен. —
Я буду делать только то, что могу сделать.
Поддавшись импульсу, он просмотрел в Интернете видеозапись с матчем по роллер-дерби, в котором играла Мэри, и вдруг вспомнил слова адвоката, которого к ней послал.
– Она получила денежную компенсацию, и ее восстановили в должности участковой медсестры, но жители района по-прежнему настроены к ней враждебно, – говорил адвокат. – Ее отец и мачеха богаты. Они контролируют большую часть торговли в городе, и люди побоятся идти против них. Мачеха мстительна, особенно после того, как ей пришлось пойти на уступки. Вашей Мэри будет нелегко.
«Вашей Мэри».
Она не его Мэри. Она – женщина, которую он едва знает. Они провели вместе всего два дня. Она – женщина, которая приехала с другого конца света, чтобы сказать ему о своей беременности.
Бен снова врезал кулаком по столу. Ему нужно выбраться из дома и подумать.
Он вернулся в гостиную. Чемодан Мэри он отнес в ее спальню, но ее большая дамская сумка лежала на скамейке. Она была старой и потертой. Из сумки торчал край папки.
И вдруг Бен мысленно вернулся в пещеру, ожидая прихода Мэри после бесконечного осмотра острова, когда он ненавидел себя за неспособность пойти с ней. Он отвлекся, читая роман Мэри, в котором был главным героем.
– Интересно, что еще я сделал в ее романе? – сказал он вслух и снова посмотрел на сумку.
Мэри знает, что он прочел начало. Она сказала, по сюжету он столкнулся с драконами.
Бен решил прочесть роман. Но не здесь. Близость к Мэри – женщине, которую он едва знает, – мешала ему сосредоточиться.
Взяв папку из ее сумки, он положил ее в свой портфель.
Он просто уйдет куда-нибудь и погрузится в вымышленный мир Мэри.
Глава 10
Мэри проснулась в полночь, испытывая жуткий голод и жажду. Она пожалела, что во время обеда едва притронулась к сэндвичу.
Она пошла на кухню. В квартире царил полумрак. В ее доме в Новой Зеландии ночью стояла кромешная темнота. А здесь сквозь шторы пробивались огоньки ночного города. По периметру комнат были установлены стильные лампочки – чтобы не сбиться с пути в ночное время. В гостиной горел свет.
Обстановка квартиры была роскошной. Мэри в очередной раз осознала, что они с Беном из разных миров.
– Не надо было сюда приезжать, – пробормотала она. – Бен наверняка решил, что мне нужны его деньги.
Но ничего ему не сказать тоже было неправильно. Обнаружив, что беременна, Мэри испытала радость, а не тревогу.
– Может, и Бен почувствует себя так же, – тихо произнесла она.
– Как я должен себя почувствовать?
Он сидел у окна гостиной, работая за компьютером. На Бене был шелковый халат, футболка и спортивные брюки.
Мэри почувствовала себя бедной родственницей и с трудом отвела от него взгляд.
– Я проголодалась, – сказала она, направляясь на кухню. Открыв массивные дверцы холодильника, она спросила: – Зачем столько еды?
– Моя домработница покупает еду с большим запасом на случай, если придут гости.
– Я хочу только тост.
– Я тебе приготовлю.
– Я сама. Иди спать.
– Я мало сплю, – сказал Бен.
– Маешься от шока?
– Ты о чем? – спросил он.
Мэри глубоко вздохнула:
– Ты шокирован тем, что станешь отцом.
Бен решил поджарить для нее тост.
Мэри уселась подальше от Бена, наблюдая за ним.
– Большинство людей садятся на стулья, – мягко сказал Бен.
Мэри оглянулась на причудливые дизайнерские стулья из хрома и кожи четырех различных цветов.
– Я не смогу выбрать, на какой из них мне сесть, – ответила она. – Я даже варенье не сумела выбрать из того изобилия, что есть в холодильнике.
– Хочешь чаю?
– Нет, спасибо. – На самом деле она хотела выпить чаю, но это означало, что ей пришлось бы дольше пробыть на кухне с Беном.
– Я рад, что ты не сделала аборт, – сказал он.
Мэри замерла, наблюдая за ним.
– Почему? – выдавила она, и Бен повернулся к ней.
– Я был шокирован, – тихо произнес он. – Весь день… весь вечер. Я не мог уснуть. Я не собирался обзаводиться детьми, но раз так получилось… Я хочу этого ребенка.
Он сказал об этом так решительно, и Мэри обрадовалась тому, что вовремя поставила банку с вареньем на стол, иначе выронила бы ее.
– С одной стороны, мне приятно это слышать, – наконец призналась она. – Я не собиралась делать аборт, даже не думала об этом. Наверное, именно поэтому я приехала к тебе на раннем сроке беременности. Мне нужно было знать твою реакцию. Я хотела, чтобы мой выбор совпал с твоим.
– А с другой стороны?
Мэри решила быть до конца правдивой.
– После твоих последних слов у меня едва не случился сердечный приступ, – произнесла она. – Этот ребенок нужен тебе как наследник империи Логанов? Как сильно ты его хочешь? Подашь ли ты на меня в суд, чтобы отнять ребенка? Я даже не подумала об этом.
– Я никогда так не поступлю. И она – твой ребенок.
– Она?
– Я размышлял сегодня вечером. – Бен секунду смотрел на Мэри с непроницаемым выражением лица, а потом заговорил с нежностью: – Я подумал, что, возможно, родится девочка, похожая на тебя.
Мэри сидела на скамейке, рассматривая Бена. Внезапно она потеряла над собой контроль и расплакалась. Слезы катились по ее щекам, она не могла произнести ни слова, а просто сидела и плакала как ребенок.
Бен смотрел на нее, не понимая, что делать.
– Мэри, я не хотел… – Он был потрясен. – Мэри, перестань.
Но просить ее перестать плакать было все равно что просить морскую волну отступить.
Минуту назад Бен разговаривал на кухне с женщиной, которую, как ему казалось, он едва знает.
А потом она словно по волшебству превратилась в прежнюю Мэри, с которой он познакомился во время шторма.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});