Kniga-Online.club

Цинтия Кроу - Поворот судьбы

Читать бесплатно Цинтия Кроу - Поворот судьбы. Жанр: Короткие любовные романы издательство Панорама, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Ну что ж, впредь постараюсь вести себя благоразумно. Спокойной ночи! — Она повернулась и пошла к своей палатке.

Он догнал ее, схватил за руку, повернул к себе лицом.

— Вот что! — бросил он холодно. — Не буди во мне зверя! Впереди еще много таких вечеров, а я поклялся твоей кузине, что доставлю Сандру Мейсон в целости и сохранности. Я свое слово всегда держу! — Желая сгладить резкость, он пододвинулся к ней ближе. — Вот такие дела! Ну, а теперь спокойной ночи! — Он поцеловал ее. И опять поцелуй оказался более продолжительным, чем следовало бы.

— Спокойной ночи, Фрэнк, — сказала она голосом, лишенным каких-либо эмоций.

— Приятных сновидений, — прошептал он ей вслед, когда она уходила. — И себе того же желаю.

Глава 5

Роса — алмазной россыпью на траве и туман — легкой вуалью на деревьях, кустах, над рекой добавили очарования природе, а Сандре — душевного трепета.

Осторожно расстегнув молнию на клапане палатки — только бы не разбудить кого-нибудь, — она выскользнула наружу. Было еще очень рано. Солнце только-только начало восхождение на горные вершины, но заря уже заалелась, и ее румянец, проступавший сквозь дымку, обещал напоенный солнцем день.

После непродолжительной остановки у кромки воды — в речушке умыться можно не хуже, чем в ванной, — Сандра пошла по тропинке вдоль берега. Она чероки, индеец северо-американский, вышла на охотничью тропу и идет себе, дичь высматривает… Сандра улыбнулась. А когда вышла к верховью реки, оставив кемпинг далеко позади, замерла на месте от неожиданно открывшейся перед ней картины.

На противоположном берегу стояли две косули. Стараясь не спугнуть осторожных животных, Сандра тихо опустилась на валун и, затаив дыхание, с интересом наблюдала, как они — с колен, — пили студеную воду. Одна из них, подняв изящную головку, посмотрела на Сандру в упор и махнула коротким хвостиком в ответ на успокаивающий взгляд. Спустя пару минут косули с достоинством грациозно скрылись в лесу.

В этом месте речка была широкая, но не глубокая — чуть выше колена. На дне отчетливо виднелись крупные гладкие камни округлой формы. Не раздумывая, Сандра сняла кроссовки и как можно больше закатала спортивные брюки. Однако она не учла два немаловажных обстоятельства — камни были скользкие, а течение быстрое: устоять на ногах можно было, лишь искусно балансируя.

— Ой! — вскрикнула она, поскользнувшись. — Заодно и помоемся! — добавила она, когда с маху шлепнулась на попку.

Она сидела, не двигаясь. Вода доходила до подбородка, журча перекатывалась через плечи.

— Эх, была не была! — весело воскликнула она и окунула голову в воду. Течение подхватило волосы, и они словно водоросли расплылись вокруг головы.

— Сандра, не двигайся, стой на месте! Бегу…

Эти слова она услышала, будто сквозь ватное одеяло. Сандра быстро подняла голову, чтобы выяснить, откуда раздается знакомый голос. По каменистому дну к ней мчался Фрэнк. Точь-в-точь Дон Кихот, летящий к ветряным мельницам, подумала она, отметив, правда, существенную разницу между ним и героем Сервантеса — Фрэнк страшно ругался, чего странствующий идальго никогда позволить себе не мог.

— Ради Бога, Фрэнк, со мной все в порядке! — крикнула она, вскакивая. — Осторожней, не упадите!

Увы и ах! Ей ничего другого не оставалось, как только убедиться в том, что говорить под руку — иногда и под ногу! — вещь опасная.

Из ледяной купели он почему-то выбирался не очень расторопно.

Тот, кто угадает, сколько пупырышков гусиной кожи появилось на теле этого неотразимого мужчины, обязательно будет занесен в Книгу рекордов Гиннесса, пришло ей на ум ни с того ни с сего, прежде чем на нее накатил приступ неудержимого смеха. Стискивая зубами кулак, чтобы подавить вырывающиеся из горла всхлипы, она отвернулась. А потом она почувствовала на плечах его сильные руки. Повернув ее лицом к себе, он сказал:

— Ну что ты! Успокойся… Все хорошо, все в порядке. Обсохнешь, согреешься и придешь в себя.

— Умоляю, Фрэнк, пощадите… — Смех мешал ей говорить. — Если бы вы видели себя со стороны!

Говорят, будто холодный душ бодрит, подумала она, но Фрэнк, похоже, слишком переохладился. Она опять захохотала, потому что он смотрел на нее в недоумении. Бедняга!.. Видно, и разум его застыл от холода! Она снова прыснула.

— Ах, вот оно что! — хмыкнул он. — Оказывается, ничего страшного не произошло, ты даже веселишься. Ну, это тебе даром не пройдет, девушка из Джорджии! — произнес он угрожающе и толкнул ее в воду.

Однако Сандра, разгадав его коварный замысел, успела схватить его за руки. Скользкие камушки и на этот раз не подвели — Фрэнк полетел в воду.

Увернувшись, Сандра попыталась выкарабкаться на берег, но он потащил ее к себе, норовя посадить на колени. Она обвила его руками, оттолкнулась ногами от дна, и они оба с головой ушли под воду. Он, конечно же, оказался ловчее — взвалил ее на свое плечо, будто мешок с картошкой, и, чертыхаясь, выбрался на берег.

У обоих от такого затяжного купания в ледяной воде зуб на зуб не попадал. Сандра прижалась к нему, чтобы согреться.

— Слушай, а какого черта ты торчала в воде? — спросил он, стуча зубами.

— Может, рыбу ловила! Индейцы запросто обходятся без удочки, а я чем хуже?

Он засмеялся и крепко обнял ее. Теперь они дрожали в унисон. Правда, у нее от такой близости почему-то стала немного кружиться голова.

— Давай-ка быстренько домой! — распорядился он, а его руки между тем бродили по ее телу, верней по мокрому свитеру, откровенно обрисовывающему изгибы и выпуклости ее фигуры. — Подцепить воспаление легких — пара пустяков! Самое основное сейчас — переодеться в сухое и согреться.

— А я уже согрелась, — сказала она и подняла на него глаза.

Выражение его лица поразило ее. Она волнует его! Она ему небезразлична! Это Сандра прочитала без труда, как и то, что он сдерживал себя.

— Однако, сладкая Джорд… Сандра, в темпе в кемпинг и без разговоров! — скомандовал он, отталкивая ее от себя и уступая дорогу.

Девочки как раз просыпались, когда она юркнула в палатку. Растеревшись докрасна, надела джинсы и мягкую фланелевую куртку.

— Завтракать, мои хорошие! Поторапливайтесь, — тормошила она сестер, стремясь побыстрее выбраться на солнышко.

Фрэнк между тем развил бурную деятельность — огонь в жаровне пылал вовсю.

— Что я вижу? — удивилась Сандра. — А кто-то говорил, что терпеть не может ранние завтраки, — поддела она его, вынимая из коробки бекон и яйца.

— Аппетит приходит не только во время еды, но и спасания на водах. Прошу отметить — честь этого открытия принадлежит мне, — ухмыльнулся Фрэнк.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Цинтия Кроу читать все книги автора по порядку

Цинтия Кроу - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Поворот судьбы отзывы

Отзывы читателей о книге Поворот судьбы, автор: Цинтия Кроу. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*