Эмма Ричмонд - Сюрприз для мужа
— О, Себастьен! — воскликнула она, задыхаясь.
— Да, — сдавленно ответил он. — «О, Себастьен!» — это как раз самые подходящие слова. — Он снова приблизился губами к ее рту и стал рукой водить по ее обнаженному телу, тихонько приговаривая: — Я хочу смотреть на тебя. Хочу видеть тебя всю — ласкать тебя, целовать, держать в руках. Я хочу видеть твою наготу, твою страсть… А ты испытываешь ко мне страсть, Джеллис?
— Да, — сдавленным от страсти голосом пролепетала она.
— Да, — подтвердил он. — Поэтому ты так нервничаешь, не так ли? Потому что ты… хочешь. Как и я хочу, чтобы эти прекрасные руки касались меня, льнули ко мне, чувствовали меня… Я хочу… я так много хочу от тебя.
Джеллис уже не могла сдерживать себя, ее сотрясал озноб, она просунула руку ему под свитер, прикоснулась пальцами к теплой плоти и почувствовала, как он слегка вздрогнул.
— Сними это, — тихо произнесла она.
От его резкого движения она едва не упала на пол. Себастьен поднялся, сбросил свитер и швырнул его на диван. Потом, повернувшись к ней, он раздвинул полы ее халата и прижался к ней грудью. Плоть к плоти, теплая, наэлектризованная, волнующая. Он схватил ее волосы, в каждую руку по пряди, поднял ее голову и стал целовать так, как никто никогда ее не целовал.
Они намеренно сдерживали страсть, но Джеллис нуждалась в его поощрении. Последние дни и недели она мечтала только об этом. Руки ее оказались зажаты между их телами, но она все же выпростала их и обняла его. Дрожащими пальцами она расстегнула молнию на его брюках, сдавленно вздохнула, обнаружив, что под ними у него ничего не было надето, и помогла ему освободиться от одежды.
Не отрывая от нее губ, Себастьен приподнялся немного, чтобы ей было удобнее, и, освободившись от брюк, опустился на нее. Они вздохнули одновременно, и Джеллис обвила его обеими руками, крепко-крепко, и поцеловала его так, словно мечтала навечно растянуть это наслаждение.
Они ни о чем не думали, не строили никаких планов, не было между ними и неловкости — они просто приникли друг к другу так, словно всю долгую жизнь любили друг друга. Они двигались в унисон, любили друг друга восторженно и страстно. Их будто загипнотизировали… Он двигался, и она вторила ему, он стонал, и она отзывалась эхом. Не было никакой боли, одно только наслаждение и короткий всплеск смеха, когда они скатились на пол, чудом не столкнувшись с кофейным столиком и не опрокинув чашек с остывшим кофе.
Лежа наверху, со струящимися по обеим сторонам лица волосами, Джеллис улыбнулась необыкновенно прекрасной улыбкой. Она без смущения всматривалась в его озорные карие глаза. Однако нога его все еще оставалась на диване, он зацепился за подушку, надеясь уберечься от падения. Все так же, не разлучаясь, удовлетворенные, на вершине блаженства, они оба рассмеялись.
— Да здравствуют различия! — улыбаясь, воскликнул он по-французски.
— Да.
Они медленно освободились из объятий друг друга, и это было не менее приятно, чем недавнее занятие любовью, и снова вскарабкались на диван. Себастьен закутал ее в халат и, не выпуская его отворотов из рук, нежно поцеловал ее в губы.
— Изумительно, — пробормотал он, и в глазах его промелькнули смешинки.
— Потрясающе.
— Пойдем спать.
Она улыбнулась, целуя его и одновременно лаская взглядом, и он ответил ей тем же.
— Пойдем.
«Я думал, что смогу справиться с этим». Да, так он тогда сказал. И в конце концов у него это получилось. И в то же время она не сожалела о том, что случилось. Раз уж она встретила его, то все остальное было неизбежно.
И вот теперь ей надо уезжать.
Она ни с кем не попрощалась. Все равно не вынесла бы этого. И не хотела, чтобы кто-нибудь видел боль в ее глазах и грусть. Она медленно выехала из Коллиура, не оглядываясь назад.
Она не знала, что Себастьен смотрел ей вслед. Не знала, что он вернулся в их квартиру, блуждал по опустевшим комнатам, а потом тоже уехал.
Сидя за рулем, она думала о Себастьене. Два последних дня она перестала замечать его жесткость, провалы памяти. Он снова стал ее Себастьеном, и ей захотелось вернуться. Но она не могла.
Кроме того, ее родители собирались поехать в кругосветное путешествие, которое они планировали и на которое копили деньги еще с тех времен, когда она была маленькой девочкой. Она не могла украсть у них их мечту. Но ей было так трудно уезжать от Себастьена. Ничего тяжелее этого в жизни она еще не испытывала.
Она провела ночь в Новотеле и к четырем часам следующего дня подъехала к терминалу Ле Шаттл, почти не вспоминая о своем путешествии.
Через неделю, за десять дней до Рождества, родители Джеллис уехали, и она перебралась в свой коттедж. Ей казалось, что она никогда не уезжала. Она осторожно задернула шторы в спальне, чтобы не разбудить сынишку, и стала смотреть на видневшееся вдалеке море. Много времени она провела, глядя на море, представляя, как Себастьен ходит где-то там, на другом берегу. Где-то там.
«Может, мне надо было сказать ему, что мы женаты? Что у него есть сын? И пустить его назад, в мою жизнь?» Ей почему-то казалось, что именно так она и должна была поступить. И ей хотелось этого. Очень хотелось. Но все это было бы лишь притворством. Его поведение всегда будет барьером между ними. И если она чему-то выучилась за эти несколько месяцев, то это предосторожности. Она уже раз отдалась своим чувствам без оглядки. И не могла позволить себе снова сделать то же самое. Если бы у нее не было ребенка, то, может, она и попробовала бы снова. Но ребенок у нее был, и о нем надо было позаботиться. Сыну нужна мать.
Глубоко вздохнув, она в тоске посмотрела на улицу и улыбнулась, заметив, как черная собака копошилась в мусорном бачке миссис Нейтер. «Надо бы как-то дать знать псу, а то ему будет худо, если она его поймает». Она всего несколько месяцев прожила в деревне, но уже вполне разобралась, что у нее за соседка. Джеллис понятия не имела, что сама являлась бесконечной темой для пересудов и что людям до смерти хотелось узнать, откуда она приехала, кто отец ребенка и где он скрывается. В этой размеренной повседневной жизни Джеллис казалась себе какой-то нереальной. И несмотря на то, что сделал Себастьен, все равно постоянно тосковала по нему, жаждала его прикосновений, его улыбки. Не было ни дня, чтобы она не думала о нем. Она осторожно задернула шторы, потом спустилась, чтобы приготовить себе что-нибудь поесть и закончить наконец накидки для подушек, которые она вышивала для почтмейстерши.
Первая открытка от родителей пришла из Мадейры, и Джеллис усмехнулась. «Наверное, мне надо было поехать с ними, по крайней мере, я бы не мерзла». Вокруг коттеджа завывал арктический ветер, видимо, должен был выпасть снег. В деревне все готовились к Рождеству. В окнах появились елки и огоньки, на дверях — гирлянды. Но не на ее двери.