Джанель Денисон - Райский поцелуй
Кейла бросила взгляд на новую партию шоколадных конфет, придуманную в этот день. Закусив нижнюю губу, она раздумывала об их сексуальной силе. Интересно, будут ли они оказывать влияние на Джека, если он станет есть их в ее отсутствие?
Коварные мысли уводили Кейлу далеко за пределы ее эксперимента. И она не могла им сопротивляться.
Глава шестая
— Мистер Тримейн, вам посылка. Курьер говорит, что должен вручить ее вам лично.
Джек оторвал взгляд от экрана компьютера и взглянул на администраторшу, руководившую обеденной сменой в его ресторане.
— Спасибо, Трейси. Сейчас иду.
Он закрыл компьютерную программу и спустился из своего кабинета вниз, к стойке администратора.
Молодой человек в синей форменной одежде курьера протянул ему небольшую золотистую коробку, завязанную такой же золотистой лентой, и попросил расписаться. На коробке не было никакой надписи. Не слишком горя желанием открывать коробку на глазах своих многочисленных служащих и обедающих клиентов, Джек понес посылку в свой кабинет. Сев в кожаное кресло, он развязал ленту и поднял крышку.
На него пахнуло ароматом шоколада. Сверху лежал небольшой конверт с его именем, написанным женским почерком. Джек улыбнулся, в приятном предвкушении вскрыл конверт и прочитал лежавшую в нем записку.
Я подумала, что тебе будет приятно попробовать мое творение «Шоколадный оргазм». Наслаждайся. Кейла.
Джек улыбнулся тому, сколь рискованное название выбрала Кейла для своих новых конфет. К тому же оно вызывало греховные мысли о том, какое удовольствие она доставила ему несколько ночей назад. Ему наверняка понравится и это ее творение.
Сняв вощеную бумагу, он обнаружил шесть шоколадных конфет, и его брови поползли вверх. Джек мог поклясться, что увиденное им — плод его воображения. Он взял одну из конфет и при ближайшем рассмотрении понял, что с одной стороны она была похожа на цветочный лепесток, с другой напоминала… нечто интимное женское…
Джек хмыкнул и покачал головой, удивленный новым изобретением Кейлы. Потом откусил кусочек.
Внутри оказалась белая тягучая начинка. Он быстро сунул остаток конфеты в рот, пока густая липкая масса не потекла по его пальцам… и застонал от удовольствия. Это был сладкий ванильный крем с привкусом миндального ореха. Казалось бы, простой рецепт, но утонченный вкус и необычная консистенция делали его просто «пищей богов». И вызывали греховные фантазии. Он съел еще одну конфету, вспоминая ночь, проведенную с Кейлой, и мечтая о том, чтобы она была сейчас с ним.
Прошло два дня с тех пор, как он видел ее, и хотя они несколько раз разговаривали по телефону, это не шло ни в какое сравнение с личным общением. Ему не хватало ее улыбки и озорных огоньков в зеленых глазах, не хватало их постоянной шутливой пикировки.
Джек рассеянно проглотил третью конфету. Кейла стала каким-то наваждением, от которого он не мог отделаться. Она наполнила его жизнь новым смыслом. Джеку было мало физической близости с ней, ему хотелось завладеть и ее сердцем.
Это будет нелегко. Он почувствовал напряжение во всем теле. Его охватил жар — и это от одних только мыслей о ней!
Джек взглянул на часы. Через полтора часа у него встреча с городскими властями Сан-Диего. Он хотел получить разрешение на строительство ресторана «У Тримейна, на окраине». Это значит, у него оставалось еще достаточно времени, чтобы заехать по дороге к Кейле. И если ему повезет, она поможет ему освободиться от его мучительного состояния.
Едва в кабинете Кейлы раздался телефонный звонок, она сняла трубку.
— Добрый день. «Сплошной соблазн», — по привычке произнесла она.
— Я бы хотела поговорить с Кейлой Томас, — произнес незнакомый женский голос.
Слабая надежда на то, что это Джек, исчезла. Полчаса назад Кейла позвонила в почтовую фирму и узнала, что ее посылка была доставлена Джеку. Но ей хотелось бы услышать это от него самого. Либо он не попробовал ее конфет, либо это означало для нее, что «с глаз долой, из сердца вон». Честно ли было с ее стороны посылать ему возбуждающие конфеты, возлагая на них такие большие надежды? Нет, со вздохом подумала она.
Если Джек отведал ее конфет, тогда он, возможно, не находит себе сейчас места, не понимая, что с ним случилось и почему ему не удается контролировать свои желания.
От этой мысли она едва не хихикнула, но сдержалась и ответила звонившей женщине деловым тоном:
— Я вас слушаю.
— С вами говорит Одри Мэнн из «Сисайд-галереи». Мы встречались с вами на прошлой неделе во время банкета торговой палаты.
— О да, прекрасно помню. — Эта женщина пришла в неистовый восторг от десертов и взяла визитную карточку Кейлы. — Чем я могу вам помочь?
— Я устраиваю выставку одного перспективного художника в следующую пятницу и жду, по меньшей мере, человек сто гостей, — объяснила Одри. — Хочу устроить сладкий стол, и мне бы хотелось, чтобы ваша кондитерская взяла на себя эту миссию.
— С удовольствием, — живо откликнулась Кейла. — Вы намерены заехать и обсудить свои пожелания или предпочитаете сделать это по телефону?
— Меня вполне устроит сделать это по телефону.
— Отлично. — Кейла достала бланк заказа из ящика письменного стола и взяла ручку, настроившись на деловой лад.
Одри спросила, что бы посоветовала Кейла, и сколько чего нужно из расчета человек на двести. Кейла предложила несколько вариантов с разными ценами. Было похоже, что стоимость не слишком волновала владелицу галереи, потому что Одри выбрала самые дорогие десерты, и сумма получилась порядочная.
Они договорились о дюжине самых популярных тортов Кейлы, а также о широком ассортименте других кондитерских изделий: печенья «пти фур», эклеров с разнообразной начинкой и других пирожных. К этому решено было добавить нарезанные фрукты со сладкими соусами. Поскольку у Одри был собственный персонал, чтобы обслуживать гостей, Кейле оставалось только приготовить и доставить выбранные сладости.
— Да, кстати, — сказала Одри после того, как они закончили обсуждение заказа, — приглашаю вас на эту выставку. Можете захватить с собой кого-то, если хотите.
— Спасибо. — Кейла улыбнулась. — Звучит заманчиво, и я, возможно, воспользуюсь вашим предложением.
Едва Кейла успела повесить трубку, как дверь резко распахнулась, и в кабинет довольно бесцеремонно ворвался Джек. Ей пришло в голову, что, поскольку ее сотрудники знали, что она работает на Джека и видели его здесь прежде, они, вероятнее всего, сказали ему, чтобы он проходил прямо к ней.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});