Хэдер Макалистер - Замуж — только по большой любви
Девушки из «Сладкого поцелуя», все, кроме Отом, закричали в восторге.
Фред продолжал в микрофон:
— Минуточку! Клэй, тебе придется уступить с разницей в 250 долларов.
— Что же, второе место — тоже неплохо, — сказал кто-то из его команды.
— В таком случае на втором месте — «Верхом на кабане», а победитель — «Сладкий поцелуй».
Раздались оглушительные аплодисменты. Отом взглянула на Клэя. Он улыбнулся и кивнул головой, а затем отвернулся.
Не думает же он, что это Отом попросила Моргана о пожертвовании? Или думает?
Отом пыталась пробраться к Клэю, но их разделила толпа смеющихся участниц ее команды, которые ринулись получать свой приз — бронзовую свинью-копилку. Затем к ним повалили зрители — подписывать открытки со свинками и поздравлять Отом. Пришлось отвечать каждому, кто подходил.
Все это время Отом чувствовала себя просто отвратительно. Она не желала выигрывать таким образом. И еще — ей не понравился взгляд светло-голубых глаз Моргана, обращенных на нее.
Наконец зрители начали расходиться. Морган положил руку ей на плечо.
— Ты идешь?
— Да. — Она пыталась поймать взгляд Клэя и одновременно стряхнуть руку Моргана.
— Как насчет того, чтобы пойти куда-нибудь в кафе и отпраздновать вашу победу, а? — Он похлопал бронзовую тушку свиньи-копилки, которая была теперь у нее в руках.
Тут Отом вспомнила, что ее привез Клэй. Есть хорошая отговорка.
— Спасибо, но я приехала сюда с Клэем…
— А уедешь со мной, я подвезу.
Она натянуто улыбнулась.
— Ты знаешь, здесь довольно близко, всего сорок минут езды. И это далеко от твоего дома.
— Что ты, я бы подвез тебя с удовольствием. — Он уже играл ее локоном. — А было бы еще лучше, если бы ты на ночь глядя вообще никуда не ездила.
Отом отступила на шаг назад.
— Что ты имеешь в виду?..
— А то, что я живу отсюда в пяти минутах, так-то, горячие губки.
— Горячие губки, ты сказал?
Морган усмехнулся.
— Да, так теперь тебя зовут. После твоего замечательного соуса.
— Полагаю, ты понимаешь, что они имели в виду только мой соус. — Отом вложила в эту фразу столько презрения и твердости, сколько могла. — Спасибо тебе за деньги, но, знаешь, мне нужно найти Клэя.
Она повернула назад.
— Эй, — Морган схватил ее за руку, — я ведь только что заплатил тебе пять тысяч.
— Но ведь не за меня! — Отом отдернула руку.
— Знаю. — Морган снизил тон до шепота, так, словно уговаривал упрямую лошадку. Он еще не забыл о своем происхождении.
Но Отом не попалась на его прием. Морган хотел купить ее расположение. Но Отом не покупалась.
— Я хочу побыть с тобой немного. Идем.
— Но я не хочу!
Он засмеялся.
— Так вот как вы благодарите своих спонсоров?
— Твой вклад дает тебе право на два бесплатных билета на бал. И даже больше: если захочешь, можешь разместить свою рекламу в нашей программе на целую страницу.
Он даже отступил на шаг в изумлении.
— Ты, должно быть, шутишь!
— Вовсе нет, — ответила она и оглянулась в поисках Клэя. Она увидела его у подиума. И когда только эти вампирши оставят его в покое?
— Ладно, если настаиваешь, иди. Но можно я хоть отвезу тебя домой?
— Я…
— Отом, ты домой собираешься? — Клэй стоял рядом. Морган, нахмурившись, обнял ее за талию.
— А я как раз предлагаю свои услуги.
— Морган…
— Она приехала со мной, — сказал Клэй, — и я отвезу ее обратно.
Морган многозначительно кашлянул и сдержанно покосился на шумевшую группу женщин у подиума.
— Я же пытаюсь сделать тебе одолжение, Барнетт.
Он, наверное, имел в виду, что, возможно, Клэй хочет поехать с кем-то еще. Ах, елки-палки! Отом об этом не подумала. Она взглянула на него, пытаясь хоть что-то прочитать на его лице. Он твердо смотрел на нее — твердо и спокойно, как всегда.
Но выражение его лица изменилось, как только он посмотрел на Моргана.
— Если хочешь сделать мне одолжение, подвези Джекки Даттон. Она так хочет, чтобы ее подвезли.
Морган натянуто улыбнулся и сжал кулаки.
— Боюсь, ты не понял, Клэй.
— Я понял. — Улыбка Клэя была вежливая. Глаза метали молнии.
Они стояли друг напротив друга, как два петуха-задиры.
— Морган, правда, я ценю твой вклад и предложение подвезти. — Отом улыбнулась ему, чтобы смягчить ситуацию. — Но сегодня я еду домой с Клэем.
Морган взял ее руку в свою и попытался сжать ее.
— Но Отом, дорогая….
— Сегодня я за нее в ответе, и поэтому она едет со мной, — грозно произнес Клэй, увидев, как Отом отдернула руку.
Он… что? В ответе? Ах вот как, значит?
Отом коснулась его руки.
— Пойдем, Клэй, этот приз такой тяжелый, у меня рука уже затекла.
Морган нахмурился.
— Я бы хотел поговорить с Отом наедине, без твоих понуканий и замечаний.
— Кажется, ты хочешь получить слишком много за твои пять тысяч долларов.
— Клэй! — не выдержала такой наглости Отом.
— Ах, вот оно что! — Морган снисходительно улыбнулся. — Тебя задело, что я смог заплатить, а ты нет. У тебя нет такой суммы, да? Поэтому?
О, господи, только не это!
— Не говори глупостей, Морган. Клэй, ты, как хочешь, а я иду к машине. — И Отом направилась к пикапу.
За ней никто не последовал. Фокус не удался. Тогда она замедлила шаг, остановилась и повернула назад.
Клэй и Морган стояли друг перед другом, как два барана. Лицо Моргана налилось кровью. Он еле сдерживал гнев. Возле них уже собралось несколько человек, с любопытством наблюдавших эту сцену.
На столиках стояли кувшины с холодным чаем, и Отом серьезно подумывала, не воспользоваться ли одним из них, чтобы немного охладить пыл мужчин.
— Клэй, — окликнула Отом, а затем резко повернулась и ушла, надеясь, что у него достаточно ума, чтобы последовать за ней.
Она подошла к пикапу, подергала дверцу: закрыто, конечно. Придется ждать, потому что ключи у Клэя.
Но никто не выходил.
Наконец-то в дверях показался высокий силуэт Клэя, и Отом облегченно вздохнула. Никаких признаков борьбы, слава Богу.
Без слов он открыл ей дверцу, затем обошел машину и сел на водительское место, не дожидаясь, пока сядет она. Его челюсти были крепко сжаты, он был зол как черт. Пускай остынет, решила Отом, она не будет лезть к нему в душу. Пусть выполняет свою обязанность. Всего лишь. Можно расслабиться. Да.
Она положила бронзовую награду на колени, обернув ее своей кофточкой.
Они доехали уже до окраин Сан-Антонио, когда Клэй соизволил наконец-то заговорить.
— Я уже устал вызволять тебя из приключений, в которые ты вечно попадаешь.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});