Дениза Алистер - Было ли счастье?
Все стало по-другому. Они больше не посещали приемы и вечеринки. Казалось, он пошел ей на уступки хотя бы в этом. Гай относился к ней с уважением, но оно очень сильно смахивало на равнодушие.
Марни с удвоенной энергией погрузилась в работу. Она принимала все предложения и часто надолго уезжала из Лондона. У Гая были свои собственные занятия. Он летал во все уголки света. Они становились чужими друг другу. И они не были похожи на мужа и жену, встречаясь в темноте спальни, чтобы утолить сексуальный голод. Между ними пролегла трещина того разговора.
Марни не могла больше выдержать этого, у нее началась настоящая депрессия. Она вернулась домой, после трудной недели в Кенте и увидела, что квартира пуста, потому что Гай был где-то в Йоркшире. Его не было целую неделю, и, когда он вернулся, ей было плохо, как никогда. Так плохо, что он только глянул на ее бледное несчастное лицо и крепко обнял.
Она решила, что ему нужен только секс, и реакция ее была обычной — она сердито оттолкнула его прочь. Он тоже, как всегда, не сдержался и выдал ей порцию обидных слов по поводу того, как она безобразно выглядит и что ему придется поискать себе кого-нибудь, кто будет понимать, как и чем женщина может удержать при себе своего мужчину. В эту ночь он ушел из дома. Когда он наконец пришел, у него был такой вид, будто он только что вылез из чужой постели.
Последовал еще один скандал, который закончился тем, что он посадил ее в машину и отвёз в Оуклендс. Там он оставил ее одну, чтобы она, по его словам, наконец, сделала свой выбор, решила, что для нее более важно — брак или работа.
Тогда он в первый раз заговорил о том, что она слишком много времени отдает своей работе. Она сразу же поняла — он выдвигал ей ультиматум. Ему была нужна она вся или ничего! Всю следующую неделю Марни постоянно думала, что ей делать. Ей очень хотелось просто уйти и оставить его одного. К сожалению, она понимала, что не может сделать это: она слишком сильно любила его.
Потом она узнала, что носит его ребенка. Это было такое событие, о котором надо было срочно сообщить Гаю, несмотря на их натянутые отношения, и она срочно отправилась в Лондон, чтобы поговорить с ним.
Она прибыла как раз к ужину, но Гая не было дома, и миссис Дьюкс, экономка, сказала, что она почти его не видела с тех пор, как Марни уехала из дома.
Марни постаралась не обращать внимания на прозвучавший в мозгу сигнал тревоги, она начала искать его. Сначала она обзвонила всех знакомых. Потом вдруг решила позвонить своему брату. Гай недавно организовал для Джеми собственную ремонтную мастерскую недалеко от Лондона. Марни знала, что он время от времени звонит Джеми и интересуется, какие машины в данный момент ремонтирует ее брат.
— Ты не пробовала позвонить в дом Дерека Фаулера? — спросил ее Джеми. — Там сегодня должна быть большая вечеринка. Я где-то слышал об этом. Может, Гай отправился туда? Ты не должна так распускать своего благоверного, Марни, — начал выговаривать он сестре. — Гай слишком много для тебя значит, чтобы ты могла разрешить ему резвиться по всему Лондону, как это делает он. Женщинам просто не терпится наложить на него руки!
«Но они скоро отучатся от этого, — мрачно подумала Марни, отправляясь на вечеринку. — С сегодняшнего дня все они будут знать, что у Гая Фрабосы произошли важные изменения в жизни».
Она прибыла в дом Дерека — вечеринка была в самом разгаре. Она и Дерек холодно и тихо ненавидели друг друга с тех пор, как она осадила его. Поэтому переступить порог его Дома было нелегко для Марни. Но ей было необходимо срочно увидеть Гая, чтобы сообщить ему новость, и — кто знает? — может быть, их жизнь изменится? Должна измениться! Она думала только об этом, когда пыталась протиснуться через толпы людей, пытаясь разыскать Гая. Она даже не представляла; что ждало ее впереди!
Она все узнала ровно через десять минут.
Сначала она увидела Дерека Фаулера. Он лениво флиртовал с тонкой высокой фотомоделью в красном шелковом платье. Марни показалось, что под ним ничего больше не было.
— Гай здесь? — холодно спросила она Дерека.
Он слегка, покривился, и его мутные от выпитого вина глаза недружелюбно уставились на нее. Его ленивая усмешка сменилась издевательской ухмылкой.
— Ну и ну! — протянул он, — К нам пожаловала сама непорочная дева Мария!
— Он здесь или нет? — холодно повторила Марни.
Она не желала начинать перепалку. Не сейчас. Гай ненавидел, когда ему напоминали о ее невинности и наивности. Он и так переживал по поводу разницы в их возрасте, и ему совсем не улыбалось, когда его называли «похитителем юных невест прямо из колыбели»!
— Наверно, он наверху, — равнодушно заявил Дерек. — Второй этаж, направо. Когда я видел его в последний раз, он отсыпался после пьянки.
Дерек вдруг отвлекся от их разговора и, сузив глаза, взглянул на лестницу в другом конце заполненного гостями зала и кому-то кивнул головой. Когда он снова поглядел на Марни, в его красных глазах загорелся огонек мести.
— Почему бы вам не подняться туда и не разбудить поцелуем сказочного принца? — вкрадчиво предложил он. — Вас может там ждать большо-о-ой сюрприз!
Марни не поняла его намека. Она пробралась через толпу людей в другой конец зала и поднялась по лестнице.
В комнате, куда ее направил Дерек, было темно.
Она вошла внутрь и попыталась нащупать выключатель.
— Гай? — тихонько позвала она. — Гай, ты не спишь?
Свет залил комнату, и в тот же самый момент, который она уже никогда не сможет забыть, она увидела совершенно голого Гая, приподнявшегося на локте среди белых простыней. Прекрасная Антея мешала ему, обнимая за шею обеими руками. Она тоже была обнажена.
6
— Ты не можешь заснуть? — спросил ее тихий голос.
Марни резко повернулась, не успев стереть с лица горькие воспоминания. Гай увидел слезы в ее глазах. Ему не составило труда понять, в чем дело, и он сразу помрачнел.
Гай прислонился к открытой двери. Его темные волосы разметались в беспорядке, сейчас он выглядел на свой возраст. На тонком лице пролегли глубокие морщины. Они шли от крыльев носа и оттягивали вниз уголки рта.
Он выглядел гораздо старше, но все равно оставался красивым и сексуально неотразимым мужчиной. Он привлекал к себе женщин, как пчел — мед, грустно призналась себе Марни. Она невольно оглядела его тренированное тело; на нем был только короткий черный халат. Марни быстро отвела от него взгляд. От его появления ее бросило в жар, сердце забилось сильнее. Она ненавидела себя за это. Просто ненавидела!
— Ты прекрасно выглядишь в моей рубашке, — заметил он приглушенным голосом. — Так было всегда.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});