Лисса Мэнли Лисса Мэнли - Маленькие сводни
Во время еды разговор неизбежно коснулся продолжающихся стараний Кристи и Зои свести их. Джил и Брэндон согласились, что их план «подыгрывать» не срабатывает. Они решили, что еще раз проведут беседы со своими дочерьми. Объяснят им, что, если Кристи и Зоя не послушаются, их накажут, например не разрешат играть друг с другом.
Их разговор прервал громкий голос мистера Хоббса.
— Я не это заказывал, барышня. Унесите.
— Мистер Хоббс, — терпеливо возразила Рейчел. — Вы совершенно точно заказывали цыпленка. — Она достала свой блокнот. — Посмотрите, у меня записано.
— Мне наплевать, что у вас записано. Я терпеть не могу цыпленка и никогда не заказал бы его.
Джил поднялась, положила на стол салфетку и направилась к столику мистера Хоббса.
— Как скажете, мистер Хоббс, — успокаивающе произнесла она. — А что бы вы хотели?
Старик самодовольно улыбнулся Рейчел.
— Я хочу бифштекс, — сообщил он Джил. — Средне прожаренный.
Она посмотрела на Рейчел.
— Пожалуйста, принеси мистеру Хоббсу бифштекс по-нью-йоркски. И добавь к заказу кусок яблочного пирога бесплатно. Я знаю, он его любит. — Джил похлопала мистера Хоббса по костистому плечу. — Так будет хорошо, мистер Хоббс?
— Прекрасно, Джил. Только в хороших заведениях так заботятся о клиентах, как у вас. Поэтому я и прихожу сюда.
— Знаю. И очень ценю ваше постоянство.
Восхищаясь дипломатическим поведением Джил, Брэндон перевел взгляд на Рейчел. Девушка молча пошла, как ей было сказано, на кухню.
Джил вернулась за стол.
— Рейчел обычно работает в вечернюю смену, и ей незнакомы выходки мистера Хоббса.
— Вы прекрасно справились с ним. Мне очень понравилось.
Она покраснела.
— Правда?
Он наклонился и накрыл ее руку своей.
— Правда. Вы порадовали своего постоянного клиента, хоть он и не был прав. Умно. — Брэндон огляделся. — На самом деле мне все здесь нравится. Вы прекрасно потрудились, Джил. Действительно впечатляет. Честно говоря, я забеспокоился. Я действительного вижу в вас достойного конкурента.
Она улыбнулась с гордостью.
— Спасибо. Я приложила массу усилий, чтобы ресторан стал популярным.
Брэндон заглянул в ее сверкающие глаза, и она ответила на его взгляд. У него перехватило дыхание, и волна тепла охватила его.
К столику подошел сотрудник и попросил Джил пройти в кухню. Джил поднялась и ушла, оставив Брэндона в одиночестве. Он смотрел ей вслед, глядя на убранство ресторана, вспоминая, как она справилась с мистером Хоббсом, который, вероятно, и рассчитывал на бесплатный десерт, затем посмотрел на пустую тарелку, признавая, что еда была высококлассной.
Джил достойный конкурент в бизнесе. И это было еще одним плохим обстоятельством для него. Он с легкостью может оказаться тем, кто, потерпев неудачу, безработным уедет из города. Но Брэндон не мог не признать того, что восхищается Джил. Уважает ее. И она очень ему нравится. И из-за всего этого будет очень трудно бороться с Джил всерьез. Его успех помешает Джил осуществить свои цели, ради которых она трудилась много лет. Проведя часть жизни в качестве дочери городского сумасшедшего, она хотела завоевать уважение людей.
Неужели он сможет отнять у нее все это?
А разве у него есть выбор?
Джил разрешила проблему на кухне и направилась обратно в столовую. Ее переполняла гордость, чувство собственного достоинства. Она произвела впечатление на Брэндона. Он уважал ее. Потрясающе! Кто бы мог подумать, что его слова так осчастливят ее! А он сделал ее счастливой. И ей очень нравилось это чувство.
Брэндон стоял около стойки у входа. Она с восхищением заметила, как прекрасно он выглядит в темно-синих брюках и кремовой рубашке, подчеркивающей его темные глаза и смуглую кожу. Она не могла найти в нем ни одного изъяна. Кроме одной неприятной детали, что он — владелец «Стейк-хауса»…
— Я уже оплатил счет, — сообщил он.
Она нахмурилась.
— Я хозяйка этого заведения. Ланч был за мой счет, глупый вы человек.
— Нет-нет. Я хотел сам заплатить, поскольку вы любезно согласились позавтракать со мной.
— Не буду спорить. Но в следующий раз угощаю я. — Она выдавила улыбку. — Хотя ведь следующего раза не будет?
— Да, наверное, не будет. Извините, но у меня встреча в городе через десять минут. Спасибо, что уделили мне время. Ланч был великолепный.
Желая сохранить тепло внутри и поблагодарить его за то, что он оценил ее работу, она дошла с ним до двери.
— Я выйду вместе с вами. — Джил проводила его до машины. — Послушайте, Брэндон, я хочу кое-что сказать вам.
Он удивленно и посмотрел на нее.
— Что же?
— Хочу поблагодарить вас за ваши слова. Ваше уважение очень много значит для меня.
Брэндон подошел к ней почти вплотную, отчего у нее быстрее забилось сердце.
— Я говорил это вполне искренне. Вы производите на меня чертовски сильное впечатление.
— Никто никогда не говорил мне такого.
Он дотронулся до ее щеки.
— Стало быть, мужчины, с которыми вы общались прежде, были дураками, — прошептал он хриплым голосом. — Вы — самая удивительная женщина, которая встречалась мне в жизни.
Тугой узел внутри нее медленно распустился, удовлетворение и радость возвращалась к ней. Джил улыбнулась ему, глядя прямо в глаза. Он провел рукой по ее щеке.
— Ты такая красивая, — прошептал он и поцеловал ее в лоб.
Джил застонала. Испытывая головокружение от страсти, желая гораздо большего, она прижалась губами к его губам. Издав низкий стон, Брэндон обхватил ее руками и поцеловал в ответ, горячо прижимаясь к ее губам.
Джил теснее прижалась к нему, целуя его. В ней поселилось чувство, что она принадлежит ему. Ее окружал его запах, и у нее закружилась голова от давно забытого желания. Ей хотелось, чтобы они остались здесь навсегда, и осеннее солнышко согревало бы их, пока они не растаяли и не стали бы одним существом.
Она слегка отстранилась, чтобы сделать вдох, и, дрожа, заглянула в его горящие желанием глаза. Ее сердце билось неровно, а в крови, заслоняя здравомыслие, играло горячее желание.
Очень давно она не была так близка с мужчиной. Давно не чувствовала, что желанна, что она особенная. Как легко было бы потонуть в нем и целый день целовать его!..
Джил поднялась на цыпочки и положила руки ему на плечи.
— Брэндон, — выдохнула она, притягивая его, желая, чтобы он еще раз поцеловал ее. Улыбаясь, Брэндон выполнил ее желание.
Поблизости раздался гудок машины. Джил замерла, к ней вернулся здравый смысл.
Что я делаю?
Дрожа, она сдернула руки с его широких плеч и вырвалась из объятий. Сразу отрезвев, она отошла от него, трогая трясущейся рукой горящие губы.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});