Kniga-Online.club

Беверли Бартон - Звонкое эхо любви

Читать бесплатно Беверли Бартон - Звонкое эхо любви. Жанр: Короткие любовные романы издательство Радуга, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Я думаю, что мы должны вынуть запал у бомбы, которая вот-вот взорвется.

Его плоть напряглась и отяжелела. Трент разжал стиснутые пальцы.

– Секс может оказаться большой ошибкой.

– Да, может, но он также может снять напряжение между нами. Потом мы узнаем, действительно ли у нас остались какие-то чувства. Нам нужно что-то сделать, так не должно продолжаться. Я готова рискнуть и совершить большую ошибку, если ты тоже хочешь этого.

Вся его воля испарилась. Инстинкты быстро взяли верх над рассудком. Трент наклонился и обхватил ладонями ягодицы Кейт. У нее вырвался сдавленный стон, и он жадно завладел ее губами. Она прильнула к нему, прижавшись грудями к его груди, чувствуя нижней частью живота нетерпение его плоти.

– Если ты собираешься передумать, лучше скажи сейчас. – Трент подхватил ее на руки и понес в свою спальню. Он положил Кейт на кровать, склонился над ней и, не отрывая губ, начал срывать с нее одежду.

ГЛАВА СЕДЬМАЯ

Кейт не могла вспомнить, когда в последний раз она чувствовала, что сгорает в пламени такого неодолимого желания. У нее были другие мужчины, она наслаждалась сексом и дружескими отношениями с ними, но только с Трентом она испытала настоящую страсть – страсть, порожденную чувствами, сердцем, самой душой. Ее тело немедленно узнало прикосновение Трента, его запах и вкус, и она инстинктивно откликнулась на него. Так всегда происходило между ними – брать и отдавать до последнего дыхания и, не раздумывая, удовлетворять захлестнувшее их желание.

Ей удалось расстегнуть рубашку Трента, пока он стягивал с нее свитер. Они целовались, катаясь по кровати. Когда она задохнулась, Трент поднял голову. Тяжело дыша, Кейт вглядывалась в его карие глаза, потемневшие от неукротимого желания. Она подняла руку и, прикоснувшись к его лицу, ощутила кончиками пальцев легкое покалывание щетины. Трент встал на колени и притянул ее к себе, так что их лица оказались на одном уровне. Протянув руку ей за спину, он расстегнул крючок и снял с нее атласный бюстгальтер. От его пылающего взгляда и прохладного воздуха в комнате у нее затвердели соски.

Она ласкала пальцами грудь Трента, маленькие мужские соски и треугольник курчавых темных волос. Ей нравилось его мускулистое тело; касаясь его, она возбуждалась, и давно дремлющие в ней страсти пробуждались, ища выхода.

Захватив ладонями груди Кейт, Трент принялся тереть ее соски большими пальцами. Она затрепетала от жгучего ощущения, от сладкой боли, которая становилась все сильнее.

Изнемогая от желания почувствовать его всего, Кейт расстегнула пояс Трента, затем пуговицу и потянула за «молнию». Сдерживая нетерпение, она начала стягивать с него брюки. Трент поднялся. Она перекатилась на край кровати и сдернула с него черные трусы. Трент ногой отбросил трусы к валявшимся на полу брюкам, наклонился и стянул Кейт с кровати. Не в силах сдержать нетерпение, он снял с нее брюки и трусики, оставив ее полностью обнаженной. Тяжело дыша, снедаемые чувственным голодом, они прижались друг к другу, их руки ласкали, стискивали, изучали.

Трент гладил ей ягодицы, наслаждаясь их нежной, шелковистой кожей. Кейт покрывала влажными поцелуями его грудь. Он запустил пальцы в волосы Кейт и, отклонив голову назад, посмотрел ей в глаза. Потом слегка оттолкнул Кейт, так что ее бедра оказались на краю кровати. Прежде чем она успела перевести дыхание, Трент опустился на колени, раздвинул ей бедра и положил ее ноги себе на плечи.

– Трент!

– Ш-ш-ш.

Он покрыл поцелуями внутреннюю сторону одного бедра, затем другого, начиная от колена и продвигаясь вверх, перемежая поцелуи влажными ласками языка. Наконец он поцеловал ее, и она затрепетала, у нее вырвался вскрик, и по всему телу разлилось острое удовольствие, из груди вырывались безотчетные звуки, тело изгибалось, сотрясаемое острыми вспышками наслаждения. Но Трент продолжал ласкать, пока она не выбилась из сил. Слабая чувственная дрожь еще пробегала по телу Кейт, когда Трент перевернул ее и оседлал.

Она протянула руки и дотронулась до его напряженной мышцы. Он содрогнулся. Кейт жаждала доставить ему такое же наслаждение, которое он дал ей. Она опрокинула его на спину, и Трент беспрекословно отдался ей в руки.

– Тебе не нужно…

– Я хочу, – возразила Кейт.

Она поцеловала губы, подбородок, горло Трента. Затем ее язык медленно и влажно скользнул от одного его плеча к другому, опускаясь по груди к низу плоского живота. Отдавшись безудержной, ликующей страсти, она довела Трента до сокрушительной разрядки.

Трент почувствовал, как его пронзила дрожь, затопляя наслаждением, разлившимся по всему телу. Он притянул Кейт к своему горячему, потному телу, и их губы слились в глубоком поцелуе.

Они долго лежали, не нарушая молчания. Наконец, по обнаженному телу Кейт пробежала легкая дрожь.

– Тебе холодно? – спросил он.

– Немного.

Трент натянул одеяло и лег рядом с ней. Она прильнула к нему и склонила голову ему на плечо.

– Трент.

– Да?

Что ему сказать? Признаться, что она по-прежнему его любит? Или вести себя так, будто их занятия любовью – не такое уж важное событие? Пока она пыталась найти подходящие слова, зазвонил телефон. Кейт тревожно замерла. Трент недовольно заворчал.

– Может, это Моран? – спросил он, протягивая руку к телефону на прикроватном столике.

– Нет. Если только не случилось что-нибудь важное.

Трент взял трубку.

– Да.

Кейт почувствовала, как в нем произошла мгновенная перемена. Он высвободил руку из-под ее головы и сел.

– Извини, я забыл позвонить. День был трудным, и…

– Кто это? – едва слышно прошептала Кейт.

Трент покачал головой.

– Нет, мы не узнали ничего нового. Мы сдали образцы ДНК для анализа, их будут сравнивать с ДНК этих трех маленьких девочек. Послушай, подожди минутку, хорошо? Я хочу поговорить по другому телефону. – Он положил трубку на стол, встал с постели, подошел к стенному шкафу и взял халат.

Кейт смотрела, как он надел халат и пошел в гостиную, ничего не сказав ей и даже не посмотрев в ее сторону. Это тетушка Мери Белл? Похоже. Но почему он не хочет, чтобы Кейт слышала их разговор? Что он хочет сказать ей?

Это не тетушка Мери Белл, произнес внутренний голос, это Молли Стоддард, его будущая нареченная. И сейчас Трент чувствует себя виноватым. Кейт посмотрела на трубку на прикроватном столике и с трудом подавила искушение взять ее и приложить к уху.

Не делай этого, предостерегла она себя и, положив лежавшую на столе трубку на базу, облегченно вздохнула – она не поддалась искушению.

Кейт встала с кровати, собрала одежду и промаршировала через гостиную, не обращая ни малейшего внимания на Трента. Войдя в свою спальню, она изо всех сил хлопнула дверью. Вот, пусть думает, что хочет!

Перейти на страницу:

Беверли Бартон читать все книги автора по порядку

Беверли Бартон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Звонкое эхо любви отзывы

Отзывы читателей о книге Звонкое эхо любви, автор: Беверли Бартон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*