Ирен Беллоу - Затихающие крики
— Господи! Да вы всерьез? — взволнованно воскликнул Фрэнк. — Считайте, что я вас уже нанял! Мою помощницу уволю, как только вернемся в Сидней.
— Только через мой труп! — парировал Гордон. — Мэгги будет работать у меня на полной ставке.
Мэгги посмотрела на него округлившимися от удивления глазами. Он, наверное, шутит. Это, должно быть, часть начавшейся игры?
— Я уже подумывал о том, чтобы послать Бренду в давно заслуженный круиз вокруг света, — небрежно заметил Гордон. — И думаю, теперь время пришло. Как по-твоему, Мэгги? Ты считаешь, что уже можешь выносить меня пять дней в неделю плюс уик-энд?
— Конечно, может, — хмыкнула Эдна. — Мужчины иногда задают такие глупые вопросы.
— Вечная история, — согласилась Мэгги в отместку Гордону за неожиданно вываленную на нее новость. — Доктор знает: я полностью к его услугам, он всегда может меня нанять, — добавила она, сопроводив слова дерзким взглядом. — Если цена подходящая.
На секунду он насторожился, затем медленная, всезнающая улыбка появилась на его чувственных губах. Мэгги поймала себя на том, что опять не может отнести глаз от его рта, а в голову ей лезут разные кошмарные вещи. Только подоспевший швейцар спас ее от очередного повода предательски покраснеть. Она быстро отвернулась, проклиная себя в душе.
— Пойдемте, Мэгги, — позвала Эдна, беря ее под руку. — Мужчины позаботятся о багаже. Ты не возражаешь, если я буду звать тебя Мэгги?
— Ничуть.
— Знаешь, — сказала Эдна, поднимаясь с нею по бесконечно длинной лестнице, — я страшно рада видеть Гордона с такой милой молодой женщиной, как ты. Обычно на него вешались какие-то бездушные фарфоровые куклы. Должна признаться: меня удивило, что ты работаешь у Гордона. Он никогда даже не взглянул ни на одну из сестер в клинике. Вернее, так мне рассказывал Фрэнк, а уж он-то знает. Гордон, правда, своего не упустит. По мнению Фрэнка, он не хочет смешивать дела и удовольствия. Не то чтобы Гордон слишком много времени тратил на развлечения, нет. Муж считает — это чудо, что он вообще приехал на конференцию. Но я подозреваю, этим мы обязаны тебе, — заключила Эдна, широко улыбнувшись своей спутнице.
— Думаю, ты можешь это смело утверждать и не погрешишь против истины, — осторожно ответила та и тоже улыбнулась.
Новая знакомая, конечно, сплетница, но не злобная. Она даже может понравиться. Фрэнк тоже производит приятное впечатление, хотя взгляд его откровенно полон вожделения. Оба супруга в общем милы и располагают к себе. Отрадно также, что они, похоже, люди бесхитростные, лишенные малейших следов снобизма.
— Так как же тебе удалось преодолеть его профессиональную сдержанность? — продолжала любопытствовать Эдна.
Мэгги припомнила совет доктора держаться естественно и быть как можно ближе к правде.
— Не знаю. — Она недоуменно пожала плечами. — С моей стороны не было никаких попыток проникнуть в его мир. Честно говоря, с первой встречи он мне ни капли не понравился. Думаю, что и он не нашел во мне ничего примечательного.
— Ерунда! Спорю, он втрескался в тебя моментально, но не хотел нарушать свои железные правила. И как долго ты работала у него, пока он не пригласил тебя куда-нибудь?
— Гм… Несколько месяцев.
— И долго вы уже встречаетесь? Это не могло начаться слишком давно, ибо несколько недель назад он притащил к нам на ужин ужасную женщину, некую Колин.
— А чем она так ужасна? — ответила Мэгги вопросом на вопрос, ловко обходя скользкую тему о начале ее отношений с Гордоном.
— О, я не имею в виду внешний вид. Она очень красива на свой манер: холодная и утонченная. Однако было заметно, как она, подобно антиквару, все посматривала на Гордона словно на дорогую вещицу. Я страшно боялась: не привез бы он ее еще и сюда. Ты не представляешь, какое облегчение и восхищение я почувствовала, увидев тебя!
Мэгги рассмеялась.
— Я возомню о себе бог знает что, если ты не прекратишь меня хвалить.
— Тебе это не грозит, Мэгги. Я вижу, ты крепко стоишь на земле и с твоим сердцем все в порядке. Держу пари: тебе нравится Гордон, а не его банковский счет.
Мэгги крепилась, стараясь не покраснеть, не выглядеть виноватой, когда мужчины присоединились к ним на верхней ступеньке. По прищуренным голубым глазам Гордона она поняла, что последнее высказывание ее собеседницы не проскользнуло мимо его ушей.
— Войдем внутрь, моя дорогая, — пригласил жену Фрэнк, вновь завладев ее локтем.
— Она не сказала бы этого, если б знала правду, — прошипел Гордон в ухо Мэгги, когда они двинулись следом за первой парой.
— Может быть, Эдна гораздо проницательнее и лучше чувствует правду, чем ты о ней думаешь, — возразила Мэгги, остро реагируя и на циничное замечание Гордона, и на его прикосновение к ее руке. — Не ты один можешь болтать что угодно, — прошептала Мэгги. — Зачем ты наврал, что берешь меня на полную ставку? Ручаюсь, тебе просто не хочется, чтобы я работала у Фрэнка.
— Совершенно верно. Но я не наврал. Я действительно хочу, чтобы ты работала у меня впредь на полной ставке. У меня есть на твой счет определенные планы, милая моя Мэгги.
— И ты рассчитываешь, будто я клюну на них?
— Не сомневаюсь, — парировал Гордон с мягкой снисходительностью. — Если цена подходящая.
Они уже приближались к стойке регистрации, где толпились гости, что заставило их прекратить провоцирующую на резкость пикировку. К этому времени отвага в душе Мэгги стала уступать место безотчетной нервозности. Стоя рядом с Гордоном, она вдруг поняла, что тот увлечен ею. Об этом говорил жар, исходивший от его напрягшихся кончиков пальцев. Она уловила откровенно сексуальный подтекст и в его фразе о планах на нее.
Внезапно ее осенило, что это за планы. Она нужна ему, но не просто как секретарь приемной, а как женщина! Купленная и оплаченная. Словом, как любовница.
Такое непристойное предложение, вероятно, вскоре последует. Оно должно было бы вызвать у Мэгги гнев и возмущение. Однако вместо этого она испугалась, заранее предчувствуя свой ответ, если Гордон поманит ее.
Босс между тем получил две связки ключей, и носильщик в униформе устремился с их багажом вперед по коридору. Они прошли через залитый солнцем портал, затем по застекленной галерее сада и очутились в новом крыле, оформленном в стиле мотеля. Минуту спустя они уже остались вдвоем в просторном и роскошно обставленном номере. Мэгги взволнованно огляделась. Ее взгляд упал на кровать.
Она была поистине гигантского размера. Сверху лежало пикейное покрывало изумрудного цвета. Над темным полированным изголовьем было повешено огромное зеркало в золоченой раме, видимо, для большего эротического эффекта. Мэгги сглотнула подступивший к горлу комок. Ее нервный взгляд искал и нашел на противоположной стороне комнаты, как она надеялась, диван. Однако выглядело это сооружение слишком изящно для того, чтобы служить постелью.