Саманта Либерти - Ее избранник
— Это участие в тайных обществах, ставящих себе весьма странные цели… — задумчиво ответила Сандра.
— А он был женат?
— Кто? — Она почему-то сразу вспомнила Джузеппе и немного разволновалась.
— Калиостро, разумеется.
— Да, был. Жена, урожденная Лоренца Феличиани, была моложе супруга на пять лет, хотя умерла на год раньше него. Между прочим, именно она выдала мужа инквизиции.
— Достойная женщина! — усмехнулся Колин, но тут же добавил: — Хотя, если честно, я довольно смутно представляю себе, что такое инквизиция… Это нечто вроде гестапо, не так ли?
— Ну да, только эта жуткая организация действовала в католических странах, начиная со средних веков. И что же еще ты интересного вычитал про Калиостро?
— Да ничего особенного! — Но тут Колин, уже положив было книгу на стол, снова взял ее в руки. — Вот послушай, что о нем пишет другой итальянский авантюрист по имени Казанова. «Бальзамо умел копировать письма, картины, гравюры и делал это с поразительной точностью, но гнушался зарабатывать этим на жизнь, поскольку происходил из породы гениальных лентяев, которые предпочитают бродяжничать, а не трудиться… Ростом он был мал, крепко сбит, лицо имел запоминающееся, исполненное отваги, наглости, насмешки, плутовства, тогда как на лице жены его, напротив, были написаны благородство, скромность, наивность, мягкость и стыдливость». И зачем, интересно, такая достойная особа вышла замуж за подобного негодяя, да еще и отъявленного бездельника в придачу?
— Понятия не имею, — пожала плечами Сандра.
— Ну а кем был твой итальянец? Тоже графом и мошенником?
Колин задал вопрос самым безразличным тоном, однако Сандра сразу поняла, что ее муж интересует его гораздо больше, чем знаменитый авантюрист. Наверное, именно для этого он и затеял весь разговор.
— Ты решил, что нам пора предаться семейным воспоминаниям? — невесело усмехнулась она.
— Почему бы и нет? Должны же мы узнать друг друга получше.
— И сейчас для этого, по-твоему, самое подходящее время?
— Ну, если ты не предложишь ничего другого… — И сосед с таким лукавством посмотрел на нее, что Сандра слегка смутилась.
У нее не было особого желания откровенничать, однако подобного разговора все равно было не избежать. Не сейчас, так позднее Колин непременно начнет допытываться. Если же она начнет скрытничать, то ему может прийти в голову обратиться за сведениями к ее сестре Джине, а та такого может наговорить!
Нет уж, если им действительно предстоит узнать друг друга, то лучше все рассказать ему самой, решила Сандра.
— И что именно тебя интересует в моем муже? — усмехнувшись, спросила она. — Да, он был итальянцем, хотя долгое время жил в Нью-Йорке, где мы с ним и познакомились.
— Он богат?
— Да, очень.
— А чем занимается?
Этот простой вроде бы вопрос застал Сандру врасплох. Только теперь она вдруг поняла, что в сущности очень мало знает о Джузеппе.
А действительно, чем же он занимался, кроме того, что был магистром Общества Калиостро?
Сам Джузеппе не отличался особой откровенностью и ограничивался ничего не значащими фразами вроде: «В свое время я получил богатое наследство» или «Мне приходилось заниматься операциями с недвижимостью».
Пока Сандра любила своего мужа, ей этого было вполне достаточно. А потом, когда они начали ссориться, стало уже не до того. Однако Колин терпеливо ждал ответа, поэтому пришлось брякнуть первое, что пришло на ум:
— Джузеппе занимался бизнесом.
— Какого рода? — тут же решил уточнить неугомонный сосед.
— Не знаю. Мы с ним не прожили и года, — досадуя на его настойчивость, ответила Сандра.
Но Колин явно решил выпытать у нее всю подноготную.
— Надеюсь, ничего мафиозного?
— Что за глупости! Конечно нет!
— А почему вы так быстро расстались? Это ты его бросила или он тебя?
— Я ушла от него. И что дальше?
— Ты так быстро разочаровываешься в мужчинах? Или сама их разочаровываешь?
— У меня не такой богатый опыт, чтобы можно было делать столь далеко идущие выводы!
— Ну а все-таки… Что послужило причиной твоего решения? Он тебе изменял?
— Не знаю, вряд ли… — Сандра раздраженно повела плечами. — Во всяком случае, в постели с другой женщиной я его не заставала. А ушла я от него потому, что он сильно изменился после свадьбы.
— И что…
— Нет уж, хватит! — решительно перебила она. — Теперь твоя очередь рассказывать. Ты говорил, что твоя жена была итальянкой…
— Точнее, ее родители были итальянцами, но сама Паола родилась и всю жизнь прожила в Штатах.
— Ну, это все равно. Судя по возрасту Берта, твоя семейная жизнь оказалась длиннее моей, так что теперь моя очередь задавать тебе вопросы… Кто из вас кого бросил?
Теперь уже Колин помрачнел и заговорил словно бы через силу, что Сандра тут же заметила.
— Вообще-то с моей женой все не так просто… Однажды она уехала из дому и не вернулась. Полиция так и не смогла выяснить, что же с ней случилось. — И он вкратце рассказал историю исчезновения Паолы.
К удивлению Колина, Сандра так растрогалась, что даже сочувственно погладила его по руке. Они сидели на диване в гостиной, причем комната была ярко освещена всеми имеющимися в ней светильниками.
— Бедненький! Не хочу тебя огорчать, но, скорее всего, твоя жена действительно утонула.
— Почему ты так думаешь?
— Если, по твоим словам, Паола была хорошей матерью, то просто не смогла бы жить без своего сына и обязательно нашла бы способ с ним повидаться.
— Верно! Надо же, а мне такая простая мысль даже не пришла в голову.
И они замолчали, пристально глядя в глаза друг другу.
— Пожалуй, мы напрасно затеяли этот разговор, — первой отведя взор, сказала Сандра, — поскольку оба переполнены слишком грустными воспоминаниями.
— Я так не думаю, — возразил Колин. — Если мы не будем откровенны друг с другом, то наши грустные воспоминания никогда не сменятся радостными.
— Что ты имеешь в виду?
Впрочем, последний вопрос можно было бы и не задавать, поскольку ответ на него подразумевался… Сандра медленно подняла ресницы, и он увидел призывный взгляд сирены, способной увлечь любого мужчину в неведомые дали.
Лицо Сандры было бледным, под глазами виднелись тени, между бровей пролегла морщинка. Но несмотря на несомненные следы усталости, она не выглядела от этого менее привлекательной.
Колин осторожно погладил ее по щеке, но не шершавой ладонью, а ее тыльной стороной. Почувствовав ласковое прикосновение, Сандра томно вздохнула и прижалась к нему.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});