Кристина Джонс - Семейный бизнес
— Дай мне. — Рори взял у нее ключи и открыл дверь.
— Спасибо, — пробормотала она снова, но на этот раз менее разборчиво, так как во рту все еще держала перчатки. Джорджия включила свет, и кошки тут же окружили ее. — Пожалуйста, закрой дверь. Я не хочу, чтобы они убежали.
Рори закрыл дверь. Изнутри. И теперь стоял, озираясь вокруг:
— Ого! Ну у тебя и интерьерчик!
— Мне нравится розовый цвет, — с вызовом сказала Джорджия. — И зеленый.
Кошки, почуяв чужого, обнюхивали Рори. Он взял на руки парочку и уселся на нижней ступеньке лестницы, ведущей на второй этаж. Джорджия позволила себе насладиться этим зрелищем. Вот уж действительно редкий случай — у нее в доме, прямо на ступеньках, сидит такой сногсшибательно красивый мужчина, хотя и сердитый.
— Я не хочу тебя задерживать. Бензин за эту поездку оплатит «Диадема». Скажи Триш, пусть выдаст тебе деньги.
— Не надо. — Рори опустил кошек на пол и встал. — Зачем? Почему я просто не могу кому-то помочь? Не все же думают только о своей выгоде.
— Что? — Джорджия направилась было в кухню, но остановилась на полпути. — Что ты хочешь этим сказать?
— Да ничего. Забудь. — Рори пошел к двери.
— Ну уж нет. Ты что же это вообразил — что я с Аланом Вудбери только лишь потому, что он менеджер «Кон-Тики»? Что я… Я способна продавать себя, чтобы получить выгодный контракт для «Диадемы»? Ты на это намекаешь?
Рори пожал плечами:
— Но согласись — это именно так и выглядит. Ты сидишь с ним в пабе, он все знает о твоем доме, а ты — о его. С другой стороны, ты настойчиво утверждаешь, что Алан не твой бойфренд. И что же из этого следует?
— Что он просто мой друг. Не бойфренд и не любовник. Мы друзья. И это не имеет отношения к бизнесу. И к тебе тоже. Да, наверное, было жестоко оставить его ночью одного, но я сделала все, чтобы с ним ничего плохого не случилось. И мне нужно было домой. Я ведь должна заниматься делами компании. Да что ты в этом понимаешь, ты ведь всего лишь… — Она в ужасе замолчала, ожидая, что сейчас на нее обрушатся небеса.
— Простой водитель? — Брови Рори поднялись так высоко, что слились с волосами. Голос его звучал тихо: — О, простите меня. На миг я забыл свое настоящее место. Отныне я буду только беспрестанно кланяться, шаркать ножкой и снимать шляпу. Эх, Джорджия… Я всегда считал, что разбираюсь в людях, но в тебе я ошибся.
Джорджия уже почти визжала.
— Да как ты смеешь делать такие выводы? Думаю, тебе лучше уйти отсюда!
— Не могу не согласиться. А в рейс меня завтра отправят?
— О боже! Неужели только это имеет для тебя значение?
— Вообще-то, да. — Он помедлил, положив руку на задвижку двери. — Вы у нас — привилегированная леди, мисс Джорджия Драммонд. И вам не помешало бы побывать в чужой шкуре.
Джорджия в ярости сглотнула слезы обиды.
— Ты ничего обо мне не знаешь! Не знаешь, что я чувствую! Не знаешь, какая я! Ты составил свое мнение лишь по одному дурацкому эпизоду. Уж я, по крайней мере, не приклеиваю к людям ярлыки, не разобравшись и не выслушав их. Да никто твою чертову работу у тебя не отнимет — во всяком случае, до тех пор, пока ты с ней справляешься. Лично я полагаю, нам лучше не встречаться вне работы, ты согласен?
— Договорились. — Лицо Рори было беспристрастным. — Спокойной ночи, Джорджия.
Джорджия бросилась на кухню и отмотала длинную ленту бумажного полотенца. И почему она только не рассказала Рори всю правду об Алане в «Семи звездах»? Ну и пусть бы он решил, что она сама напрашивается на откровения. Все равно было бы лучше, чем то, что сейчас случилось. Она услышала щелчок замка и закрыла лицо руками.
— Джорджия. — Рори стоял в дверях. — Хочу сделать еще кое-что, прежде чем уйти. Не думаю, что подобная возможность предоставится мне в будущем. Во всяком случае, после сегодняшнего вечера.
Джорджия протерла глаза.
— Что тебе еще надо?
Рори обнял ее и крепко прижал к себе. Поцелуй оказался для нее полной неожиданностью. Джорджия попыталась сопротивляться, вырваться, выкрутиться. Но Рори только крепче прижимал ее и продолжал со знанием дела целовать. И вдруг Джорджия почувствовала, что отвечает на его поцелуй со всем пылом, порожденным недавней ссорой. Рори тут же ее отпустил, оттолкнув к дверям.
— Если меня завтра уволят, будет хотя бы не так обидно. Спокойной ночи.
И он с грохотом захлопнул входную дверь.
Глава седьмая
Прошла неделя. Джорджия затолкала последний пустой ящик в кузов «скании», закрыла замок и устало вытерла лицо грязными перчатками. Она терпеть не могла ближние рейсы. Особенно перевозки крупных партий продуктов, которые надо было доставлять в организации. Контейнеры вечно загружали неправильно, в результате чего дом престарелых «Дикие маки» вынужден был довольствоваться сорока упаковками копченого лосося, а в пабе «Медведь» недоумевали, что им делать с полутонной успокоительного чая «Хорликс».
Джорджия спрыгнула с трейлера навстречу ледяному северо-западному ветру и закрыла задний борт кузова. Как всегда, грузчики приветствовали это ее действие свистом и шуточками. Обычно Джорджия с улыбкой возвращала высказанные ей комплименты, но сейчас только взглянула на них и сказала:
— Протрите глаза. Вы все это видели уже сотню раз.
Грузчики удивленно переглянулись. Они давно перестали предлагать Джорджии свою помощь, поняв, что она справляется с автопогрузчиком и контейнерами не хуже них самих. Но раньше она всегда шутила вместе с ними.
— Что случилось, Джорджия?
Джорджия с силой открыла дверь «скании» и хотела забраться в кабину. Она проделывала это уже тысячи раз, но сегодня ее ботинки соскользнули с грязной подножки, и она повисла в воздухе. Джорджия закрыла глаза и попыталась на руках подтянуться к кабине. Если она сейчас сорвется, то упадет в грязь.
Ноги скользили по подножке, но она все же смогла ухватиться за руль и подтянуться. Когда Джорджия ввалилась в кабину, все колени у нее были в синяках.
В ушах стояли хохот и улюлюканье благодарной аудитории. Заставив себя выпрямиться, Джорджия с грохотом захлопнула дверь кабины и высунулась из окна.
— Если бы вы были джентльменами, то помогли бы мне.
— Если бы ты была настоящей леди, то, конечно, помогли бы, — парировал Уилф, самый старший грузчик на этой площадке. — Но ты ведь сама много раз говорила, что ты — одна из нас. Джорджия установила передачу, проверила тормоза и повернула ключ зажигания.
— Ладно, Уилф, извини, я просто сегодня не в своей тарелке.
— Ничего, — Уилф пытался перекричать прерывистый шум мотора, — бывает. Я только хотел сказать, что это на тебя не похоже.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});