Дэй Леклер - Влюблен и очень опасен
– Что произошло? – резко спросил он.
Ответ Розалин был, как всегда, обезоруживающим:
– На скотном дворе моего ранчо был пожар!
Всю жизнь Джок считал себя весьма выдержанным человеком, но сейчас он не смог сдержаться. Быстро подойдя к Розалин, он схватил ее за руки.
– Ты поранилась?! Она покачала головой.
– Со мной все в порядке. Я только устала и перепачкалась.
– А твои работники, скот?
– Мы все спасли. – Розалин посмотрела на Джока, в ее глазах отражались злость и страх. – Кто-то устроил поджог, Джок. Кроме того, у меня куча других проблем. Разрушен забор, скот вымирает, телята пропадают. Однако только сегодня мне разъяснили, что пожар наверняка был неслучайным.
Джок замер, понимая: она обвиняет его. Именно поэтому она не звонила мне все это время?
– Ты пришла сюда затем, чтобы… Розалин напряглась.
– Ты сказал, я, не раздумывая, могу обращаться к тебе за помощью, когда она мне понадобится. Ты говорил это, желая побыстрее от меня отвязаться?
– Я на самом деле хочу тебе помочь.
Розалин немного расслабилась. Она обняла Джока, потом резко от него отпрянула и прошла в центр кабинета. Ее поведение выдало ее истинные чувства и желания.
Розалин повернулась к Джоку лицом.
– Ты не представляешь, как мне тяжело просить тебя о помощи!
– Тем не менее я тебе помогу.
Ее подбородок слегка подрагивал. Наконец она овладела своими эмоциями и спросила:
– Ты можешь найти виновника моих проблем?
– Сначала я должен кое о чем тебя спросить.
– Спрашивай.
– Ты уверена в том, что я не причастен к этим происшествиям?
Розалин побледнела, потом тихо ахнула. Ее злость мгновенно испарилась.
– О боже, – прошептала она, быстро подошла к Джоку и положила голову ему на плечо. – Неужели ты думаешь, я пришла сюда потому, что подозреваю тебя?
Он изо всех сил старался сохранять спокойствие и беспристрастность.
– Разве нет? В любом случае после тех переговоров в Десеос ты должна была понять, каков я на самом деле.
Розалин дернула плечом.
– Ты уничтожил партнеров, которые поступили с тобой плохо, хоть ты и помогал им. Я знаю тебя совсем недолго, но уверена, ты не станешь поджигать скотный двор и воровать скот, даже если очень хочешь заполучить мое ранчо.
Джок испытал невероятно странное ощущение. Розалин смотрела на него искренними и преданными глазами. Она не ставила под сомнение его правдивость. Он не мог отвести от нее взгляда. Солнечный свет играл в ее волосах, окрашивая их в огненно-красный. Сейчас, как никогда, она была похожа на рыжего ангела.
– Мне никто никогда не доверял, – выпалил Джок. – Мне постоянно приходилось доказывать свою искренность, убеждать людей в том, что я не похож на своего отца. Розалин нахмурилась.
– Мне жаль, Джок, я уверена, тебе было нелегко.
– Нет, ты не понимаешь! – почти прокричал он. – Ты не стала требовать у меня доказательств моей непричастности, не подвергла сомнению мою честность. Ты просто поверила мне!
Розалин испытующе посмотрела на него, потом серьезно спросила:
– Мне следовало сомневаться в тебе?
– Ты дразнишь меня? – недоверчиво произнес Джок.
– Совсем чуть-чуть. – Она улыбнулась и показала ему кончик языка. – Самую малость. Ты так легко ведешься.
– Ответь мне прямо, Рыжик, ты доверяешь мне или нет?
– Да, я доверяю тебе, – не задумываясь, ответила Розалин.
– Тогда у меня к тебе еще более важный вопрос. – Джок решил выяснить все сейчас, не откладывая на потом. – Ты беременна?
Он узнал ответ еще до того, как Розалин открыла рот. Он заметил в ее глазах беспокойство и нервозность.
– Да, я беременна. Я узнала об этом как раз перед тем, как загорелся скотный двор.
Джок, конечно, понимал, что она доверяет ему, но пока никак не мог к этому привыкнуть.
– Ты собиралась оповестить меня? Я имею в виду, если бы не пожар, ты бы мне позвонила?
– Конечно! Я и не думала утаить от тебя такую важную новость. И позвонить я, помнится, обещала.
Джок не сомневался в искренности Розалин.
– Как только мы приедем ко мне, я позвоню доктору.
Она вздрогнула и быстро шагнула назад.
– Стоп! Погоди, Арно! Что ты имеешь в виду? Почему мы поедем к тебе?
– Разве я обязан давать тебе какие-то разъяснения, Рыжик? – Он снова приблизился к ней. – Ты беременна, кто-то пытается разрушить твое ранчо, недавно был пожар. Тебе небезопасно оставаться в Лонгхорне. Твой переезд даже не обсуждается.
Розалин открыла рот, желая возразить, но, взглянув на Джока, промолчала.
– А что будет со скотом и моими работниками? – спросила она. – Им тоже небезопасно там оставаться.
– Я найму на ранчо охранников. Розалин просияла.
– Если на ранчо будет охрана, значит, я тоже могу туда вернуться. Нет никакой необходимости ехать к тебе.
– Такая необходимость есть.
– Почему?
– Я не позволю тебе вернуться на ранчо. Джок не дал Розалин возможности ответить.
Обняв ее, он жадно поцеловал ее в губы. Она мгновенно растаяла в его объятиях. Такое ощущение, будто они и не расставались на эти долгие три недели. Розалин страстно отвечала на поцелуи Джока. Ее руки скользили по его плечам и спине. Джоку захотелось немедленно вернуться вместе с ней на Десеос, где они могли проводить вместе бесконечные дни и ночи и никто им не мешал.
Запустив пальцы в волосы Розалин, Джок слегка откинул назад ее голову. Его охватило невыносимое желание обладать этой женщиной здесь и сейчас.
Розалин с явной неохотой прервала поцелуй и отстранилась от Джока.
– Это нечестно, – пожаловалась она, потом взглянула на свой живот и застонала, обнаружив, что половина пуговиц на ее рубашке расстегнута. Уезжая с ранчо, она слишком торопилась, поэтому даже не переоделась, так и поехала – в грязной рубашке и не менее грязных джинсах. Дрожащими пальцами она принялась застегивать пуговицы, но у нее плохо получалось. – Поцелуй не заставит меня забыть о нашем разговоре. Ты так и не объяснил мне, почему я не могу вернуться в Лонгхорн, если ты наймешь охранников? Неужели ты считаешь, будто можешь решать за меня, и не собираешься даже выслушать мое мнение?
– Не совсем так. – Джок притянул Розалин к себе и коснулся ладонью ее живота. – Я сделаю все от меня зависящее, чтобы защитить тебя и моего ребенка.
ГЛАВА СЕДЬМАЯ
Розалин переехала в огромный особняк Джока. Сначала ее веселило то, что Джок обращается с ней настолько бережно, словно она хрустальная и может разбиться, но со временем это стало ее раздражать. Еще Розалин беспокоили всевозможные мелочи: режим дня, к которому Джок привык, его поздние возвращения домой, постоянная занятость и хмурый вид.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});