Kniga-Online.club

Стина Прайс - Возвращение из прошлого

Читать бесплатно Стина Прайс - Возвращение из прошлого. Жанр: Короткие любовные романы издательство Международный журнал «Панорама», год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Но тут же пришло ужасное, почти непереносимое чувство потери. Сердце зашлось от боли, и Миранда так крепко сжала локоть Дилана, что тот не на шутку встревожился.

— Миранда? Что это с тобой?

— Прости. Наверное, просто устала. Больно падать с небес на землю.

Грег быстро поревел взгляд с бледного лица сестры на Стивена.

— Да, пора расходиться. Мы заслужили хороший отдых. — Он хлопнул Дилана по спине.

— А как ты попадешь домой? — спросил Фил. — Не возиться же сейчас с колесом!

— Оставлю этот драндулет здесь до утра. Забирай Дилана и Генри, а мы составим компанию Стивену. — Грег подмигнул Родвуду. — Не возражаешь, дружище?

Роуз смахнула с его рукава воображаемую соринку.

— Опять! Вот увидите, Стивен, не успеете вы опомниться, как станете членом профсоюза таксистов. — Она кокетливо улыбнулась. — Непонятно, как мы вообще обходились без вас?

Отрешенно слушая болтовню сестры, Миранда не сводила глаз с лица Стивена. Он был невероятно, почти по неприличия привлекателен. Темные волосы коротко подстрижены спереди, открывая высокий лоб и сбегая упругими волнами почти до воротничка рубашки. Мощный торс сужался книзу, а джинсы подчеркивали великолепную мускулатуру ног. Ради всего святого, заклинала она себя, какое тебе до него дело! Сколько можно пожирать его глазами? Еще немного, и все обратят внимание, начнут интересоваться…

— Эй, Анди! Ты собираешься ехать? — Голос брата заставил ее очнуться.

Миранда вошла на кухню с пустой бельевой корзиной и, поставив ее за дверь, отбросила с лица спутанные пряди волос. За окном на порывистом ветру хлопало мокрое белье. Роуз уже собиралась к торговому центру, где ее ждали подруги, Грег все еще спал.

— Он еще не проснулся? — спросила Миранда, разливая кофе. — Ему же колесо забрать надо, а то автосервис закроется.

— У, черт ленивый. — Роуз состроила гримаску. — Если бы не Стивен, неизвестно, как бы мы попали домой вчера ночью.

— Взяли бы такси, — буркнула Миранда. — Кстати о Стивене…

Роуз закатила глаза.

— Ну-у! Я от него без ума. Честное слово, пошла бы за ним на край света.

— Да он тебе в отцы годится! — вырвалось у Миранды.

— Ах, оставь! — Роуз помрачнела. — Только не нужно очередной лекции! — Она выпрямилась во весь рост, упершись рукой в бедро. — У тебя был шанс выйти за него, и ты его упустила, а теперь моя очередь попробовать, и тебе меня не остановить.

Миранда вспыхнула, и Роуз весело рассмеялась.

— Да кто говорит, что он мне интересен? Я пошутила. И вообще, хватит себя изводить, — наставительно произнесла она. — Стивен мне так же нужен, как и я ему. Хочешь совет? Многие готовы положить на него глаз, так что не зевай.

— Роуз, я не намерена бороться за внимание мужчин.

Та закатила глаза, пробурчав что-то нелестное в адрес старшей сестры. Миранда вздохнула. Что за манеры у этой девчонки.

— Слушай, хватит об этом. Скажи, он… Стивен предлагал тебе работу в филиале?

— Да, только сначала придется поучиться, освоить машинопись. Я собираюсь подумать. — Роуз явно не спешила ее обрадовать.

— Ох-хо-хо-о-о! — раздалось вдруг за дверью, и на кухню, пошатываясь, ввалился всклокоченный Грег. — Вы что, мне сонного зелья подмешали?

— Бедненький! — засюсюкала Роуз, поворачиваясь в его сторону. — А кто же тебя заставлял выпивать все шампанское? Боюсь, сэр, что вы со своими жалобами обратились не по адресу.

Миранда подвинулась, уступая место брату, который с медвежьей грацией прокладывал дорогу к столу. Когда они вчера наконец попали домой, Грег настоял, чтобы открыли бутылку настоящего «божоле», презентованного одним из восторженных почитателей кантри-музыки, и был единственным, кто не ограничился одним символическим глотком.

— Меня спасет кофе. Много кофе. — Он с опаской сел на табуретку. — Анди, хоть у тебя сохранились остатки милосердия?

Та с выразительным стуком поставила перед ним кружку крепкого кофе.

Грег мутным взором уставился на часы на стене и чуть не поперхнулся.

— Что?! Так поздно? Черт, скорее в душ, я опоздаю в автосервис. Роуз, солнышко, сгоняешь к Стивену за машиной, а?

— Ничего не выйдет, родной. Я убегаю по своим делам. — Она проворно подхватила сумку. — Так что, мужайся. Впрочем, у тебя еще есть Миранда.

Грег перевел умоляющий взгляд на старшую из сестер и постарался придать своей физиономии жалостливое выражение.

— Может, ты выручишь?

— Ох, Грег, — вздохнула она, припомнив выражение лица Стивена на вчерашнем концерте.

— Да его там, скорее всего, и не будет, — поняв причину ее сомнений, заверил брат. — Кажется, он говорил, что собирается утром в контору.

Миранда тщательно терла свою чашку. Готова ли она вновь увидеть его?

За спиной послышался вздох Грега.

— Ладно, Анди, не беспокойся. Я сам схожу.

Он встал.

— Нет. Иди в свой душ. Я, пожалуй, пройдусь немного. Постараюсь не задерживаться.

— Ты настоящий друг, сестричка, — просиял Грег.

Она вышла через переднюю калитку. Это была не самая короткая дорога к Родвудам. Той, что начиналась от задней изгороди, она не пользовалась несколько лет. Первые жуткие месяцы после предательства Стивена ее часто можно было встретить на этой тропе, проложенной через низкорослый кустарник и пустынные участки песка с высокими пучками сухой травы. Тропа вилась вдоль русла пересыхающего ручья, взбегала на холм и ныряла под кроны акаций.

Позднее, придя в себя, Миранда запретила себе эти свидания с безнадежностью. Она не позволила Стивену разрушить себя. И не позволит впредь.

Молодая женщина целеустремленно шагала по обочине дороги, щурясь от порывов ветра, вздымающего султанчики песчаной пыли. Она вышла в чем была — в линялых джинсах, домашней рубашке и разношенных кроссовках. Надо было хоть волосы заколоть, мелькнула у нее мысль, а то всегда безукоризненно одетая и причесанная Ванесса неодобрительно подожмет губы. Роуз права — нужно иметь незаурядное воображение, чтобы разглядеть в этой женщине сестру их матери. Та наполняла дом веселым смехом. Для Ванессы Родвуд даже улыбка была роскошью.

А она сама? Неужели и здесь нечего возразить сестре? Такая же замкнутая и чопорная — человек в футляре? Ясное дело, нет. Но то, что ей довелось пережить, не проходит бесследно.

Миранда замедлила шаги. Первым серьезным ударом стала смерть матери семь лет назад. Отец долго пытался утопить горе в вине. У Миранды даже были опасения, что отец станет законченным алкоголиком. Вероятно, еще и это толкнуло ее в сильные и надежные объятия Стивена. Долгие три года Алан Бейкер пропивал свою жизнь на глазах у детей. Пьян он был и в ту роковую ночь, но случившееся отрезвило его, и с тех пор он не притрагивался к спиртному.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Стина Прайс читать все книги автора по порядку

Стина Прайс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Возвращение из прошлого отзывы

Отзывы читателей о книге Возвращение из прошлого, автор: Стина Прайс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*