Kniga-Online.club
» » » » Пегги Морленд - Любовь и наследство в придачу

Пегги Морленд - Любовь и наследство в придачу

Читать бесплатно Пегги Морленд - Любовь и наследство в придачу. Жанр: Короткие любовные романы издательство Радуга, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Кейз долго смотрел на нее, потом улыбнулся и крепко прижал Джину к себе.

— Я бы никогда не женился на женщине, которую я не люблю.

Кейз набрал код на двери пентхауса, вошел и увидел Крида, растянувшегося на диване.

— Посмотрите, кто пришел!

— Что ты здесь делаешь? — сердито спросил Кейз.

— Проверяю тебя, брат. Поскольку ты не вернулся вчера вечером домой, я решил, что ты остался здесь. Но вижу, ты не сменил одежду, поэтому смею предположить, что ты провел ночь со своей новой невестой.

Кейз нахмурился еще больше, снял пиджак и бросил его на стул.

— Ну, а если и так?

Крид заложил руки за голову.

— Твое вчерашнее заявление было как разорвавшаяся бомба. Я знаю, что ты решил довести до конца сделку с Рейнолдсом, но никогда не думал, что ты зайдешь так далеко. Жениться на его дочери, чтобы получить контроль над «Рейнолдс Рефайнинг»!

Громко рассмеявшись, Кейз снял рубашку.

— А кто здесь говорит о женитьбе? — поинтересовался он.

— Ты. Я сам слышал твое предложение вчера.

— Между помолвкой и женитьбой существует большая разница, — заметил Кейз, направляясь в сторону ванной комнаты.

— Что? — Крид вскочил с дивана и поспешил за ним. — Ты хочешь сказать, что не собираешься жениться на Джине? Объясни, пожалуйста.

Кейз открыл душ.

— Мне не придется делать этого. Как только Рейнолдс услышит о помолвке — а я полагаю, он уже в курсе, благодаря тому, кто дал информацию прессе, — он сразу согласится на слияние.

— Но почему? Он ведь уже сказал тебе, что изменил свое решение.

— Единственным возражением Рейнолдса было его желание оставить дочери наследство. Поскольку теперь мы с Джиной обручены, у него нет причин откладывать это. Он получает деньги, а, выйдя за меня замуж, его дочь получает компанию и наследство, которое он хочет передать ей… Именно так будет думать Кертис.

Крид поднял руку, останавливая брата.

— Подожди минутку. Для того чтобы Джина получила частичное право собственности, вам придется пожениться.

Кейз самодовольно ухмыльнулся.

— В этом — вся прелесть Моего плана. Мне не придется жениться на ней. Мне просто нужно убедить Рейнолдса думать, что я женюсь. Как только произойдет слияние, я расторгну помолвку. «Дакота Форчун» получит «Рейнолдс Рефайнинг», а я по-прежнему буду свободным человеком.

Крид печально покачал головой.

— Брат, это подло, даже для такого парня, как ты.

— Да ты что? А я считаю, что это благородно. — Кейз снял брюки и шагнул под душ. — Джине не нужна компания, и никогда не была нужна.

— Но ты сделал ей предложение, — напомнил ему Крид. — Сомневаюсь, что она будет благодарна тебе за разрыв помолвки.

Кейз взялся за занавеску в душе.

— Сначала, может быть, и нет. Но в конечном счете — да. Со временем она все поймет. А сейчас извини, — Кейз задернул занавеску, отгораживаясь от брата и от той вины, которую тот хотел повесить на него, — я предпочитаю принимать душ один.

Кейз подождал, пока за братом закроется дверь, и встал под душ. Джина еще тысячу раз поблагодарит меня за разрыв помолвки, говорил себе Кейз. Она никогда не будет счастлива замужем за таким человеком, как он. Она слишком чувствительная, слишком… хрупкая, чтобы выдержать совместную жизнь с ним. Ей нужен тот, кто будет сходить от нее с ума, менее эгоистичный и амбициозный, кто будет любить ее саму, а не ее приданое.

Ты меня любишь?

Кейз застонал, вспомнив вопрос Джины, неуверенность в ее голосе, надежду в зеленых глазах, когда она задала ему этот вопрос. А как он ответил? Да никак! Он просто уклонился от ее вопроса, применив хитрый прием, который он отточил, вращаясь в деловом мире. Черт возьми, Крид прав, подумал Кейз. Его поведение по отношению к Джине было подлым, даже для него.

* * *

Пока Кейз терзал себя сомнениями, Кертис Рейнолдс сидел во главе стола в своей просторной столовой и читал утренние газеты. Как обычно, он был один, и этот факт начал тревожить его в последнее время.

Когда он прочел в первый раз утренний заголовок, то был шокирован новостью о том, что его дочь и Кейз помолвлены. Но потом шок быстро уступил место чувству удовлетворенности.

Его дочери пора выходить замуж, сказал он себе, пока пил кофе. Хотя, к сожалению, для него самого слияние компаний уже мало что значило, слишком поздно, чтобы говорить о какой-то личной пользе. Ему бы дождаться внуков, желательно мальчика, хотя, на данном этапе его жизни, подошла бы и девочка.

Вспомнив о болезни, которая разъедала его тело, Рейнолдс поставил чашку на стол и, тяжело вздохнув, откинулся на стуле. Подумать только, как приближение смерти меняет человека, мрачно размышлял он. Год назад Кертис и не помышлял о внуках. А теперь, стоя на пороге смерти, то, что некогда он считал важным, утратило свое значение. Все чаще и чаще Рейнолдс думал о своей жене, о дочери, о тех ошибках, которые он совершил по отношению к ним обеим, а не о бизнесе, которому посвятил всю свою жизнь.

Протянув руку, Кертис положил газету себе на колени, всматриваясь в фотографию дочери. Она превратилась в красивую молодую женщину, подумал он с гордостью, но с еще большей печалью. Когда он видел ее в последний раз? Десять лет назад? Скорее, двенадцать. Перед началом учебы в колледже она ненадолго приезжала домой. Он очень хорошо помнил этот визит. Как она показала свой характер, когда он сообщил ей, что уезжает в командировку через день после ее приезда. В ее глазах он видел боль, разочарование, и это не давало ему покоя сейчас.

В то время Рейнолдс не чувствовал своей вины, он говорил себе о важности его бизнеса, потому что все, что он делал, он делал для своей семьи, жены и дочери. Разве он не обеспечил им достойную жизнь, великолепный дом, уважаемое место в обществе, все, что можно купить за деньги?

Но теперь, будучи смертельно больным, Кертис понял совершенные ошибки, понял, что он потерял. Жена много раз пыталась сказать ему об этом. Ему пятьдесят семь лет, он еще не стар, но ужасно одинок в этом мире. Он довел до самоубийства свою жену и упустил шанс наладить отношения с дочерью. И все это ради чего? Ради чертовой компании. В погоне за успехом он пожертвовал самым важным. Своей семьей.

Печальная правда, подумал Кертис и, вздохнув, откинул назад голову.

Для человека, который прожил большую часть жизни один, он никогда не страдал от одиночества. Но теперь, глядя смерти в глаза, должен был с горечью признаться, что одиночество стало его постоянным компаньоном.

ГЛАВА ШЕСТАЯ

Кейз провел много времени, пытаясь понять, кто мог выдать информацию о его помолвке в прессу, но так и не смог найти виновного. Он никому не говорил о своих планах, даже Криду, единственному человеку, с которым делился всеми секретами своей жизни с пеленок. Он не доверил тайну брату, потому что знал: тот наверняка постарается отговорить его от помолвки с Джиной. Крид стал бы настаивать, что ради «Рейнолдс Рефайнинг» не стоит жертвовать свободой Кейза и что нечестно использовать Джину в такой грязной игре.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Пегги Морленд читать все книги автора по порядку

Пегги Морленд - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Любовь и наследство в придачу отзывы

Отзывы читателей о книге Любовь и наследство в придачу, автор: Пегги Морленд. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*