Эмма Дарси - Соблазнить врага
– Листья покрыты крошечными волосками, которые совершенно незаметны. Но если они коснутся вашей кожи, вы это сразу почувствуете. Они жалят очень болезненно, и боль не проходит несколько часов.
– Задумаешься, что за женщина была эта Мэри, в честь которой его назвали, – посмеиваясь, заметил тип в бейсболке. – Видать, какому-то парню пришлось туго.
– Вероятно, он это заслужил, – многозначительно пропела одна из женщин.
Ее замечание вызвало общий смех.
Дэниел не смеялся вместе со всеми.
Аннабель покосилась на него, гадая, какие незаживающие раны оставила в его душе чудовищная история с изменой невесты буквально накануне свадьбы. Никто не заслуживает таких страданий. Может быть, он потерял веру в людей? Поэтому у него такая страсть к правде?
Он упорно смотрел на нее. Казалось, все это время он не сводил глаз с ее затылка, не обращая внимания на остальных. Глаза их встретились, и вожделение, горевшее в его взгляде, спутало все ее мысли.
– Ваши волосы пахнут лимоном, – шепнул он, и движения его губ были неотразимо сексуальны.
Что бы она почувствовала, если бы он целовал ее не только в губы?
– Шагайте, ребята!
Они снова загораживали всем дорогу. До следующей остановки Аннабель словно плыла в каком-то тумане. Она твердила себе, что даже сумасшедшей не придет в голову и половины того, что думает она. Ни один мужчина никогда не действовал на нее так ужасно. Все снова столпились вокруг руководительницы, указывавшей на лиану, которую следовало обходить стороной.
– Это растение называется «тещиной лианой». Видите, ее шипы имеют форму крючочков. Если они вопьются в вас…
– Вам каюк, – трагическим тоном ввернул деятель в розовой бейсболке.
– Ну, не совсем. Но освободиться будет очень сложно и болезненно.
Как от любых отношений, напомнила себе Аннабель. Она не слишком отчетливо представляла себе будущее с Дэниелом Вулфом. Скорее, она поддалась непобедимой потребности узнать, как далеко они могут зайти вместе. У нее не было иллюзий по поводу замужества или долгой и счастливой жизни. Чудо, что хоть один мужчина смог добиться от нее таких сильных чувств. Это само по себе было неожиданным и волнующим переживанием.
А он?
Если он не получит от нее всего, чего хочет, может он сподличать и отправиться к Иззи? Вдруг он рассматривает это как сделку, и кто знает, чего он от нее ждет… сверх того, чтобы стать ее любовником.
– Какая ирония, проблемы нашего общества проникают и в это заповедное местечко, – проговорил он возле ее уха.
По спине у Аннабель пробежала дрожь. О каких еще проблемах он толкует?
– Бедная лиана, надо же было так ее обозвать, – пояснил он.
У нее с души будто камень свалился. Его комментарии ее не интересовали. Она обвела взглядом невероятное нагромождение папоротников и лиан, пальм, кустарников, деревьев, мхов, лишайников, грибов, огромное множество разновидностей и разнообразие форм.
– Может быть, лес – это отражение нашего общества, – задумчиво предположила она. – Все виды растительности ведут борьбу за существование в ограниченном пространстве, приспосабливаются, как могут, чтобы предъявить права на свой кусочек территории и удержать его. – Она оглянулась на мужчину, который предъявлял права на нее самое. – Разве мы все не такие же?
– Возможно, у нас есть преимущество. Вместо того чтобы бороться, мы можем потесниться и дать друг другу место, если захотим. – Он властно впился в нее взглядом. – Потеснимся?
– Может, вы потеснитесь и дадите нам пройти? – раздался позади голос их многострадальной попутчицы. – Тогда мы сможем догнать остальных, а вы себе отставайте сколько угодно.
– Прошу прощения, – буркнул Дэниел, стремительно притянув к себе Аннабель, чтобы пропустить разгневанную даму.
Прикосновение к его телу пробудило целый водопад чувств, которые рвались на свободу в нетерпении изведать все, что этот мужчина мог предложить. Но осторожность приказывала ей не торопиться. Стоит открыть ему дверь, и он может пожелать завладеть ею до конца, а она не хочет стать полной его собственностью.
– Аннабель! – Его рука теснее обвила ее талию, требуя ответа.
Она провела кончиками ногтей по тыльной стороне его руки.
– Пользуетесь каждым удобным случаем? Не уверена, что мне это по вкусу, Дэниел.
– Вы – мастер проводить границу. Где же она проходит на этот раз?
– Дайте мне жизненное пространство. Я потеснюсь, но вы не должны давить на меня.
– Вполне справедливо. – Он слегка ослабил хватку.
Аннабель повернулась к нему.
– Чего вы от меня ждете? – спросила она в упор.
Он откинул голову назад и рассмеялся странным саркастическим смехом, словно хотел сказать, что он ни от кого ничего не ждет. Смех сменился невеселой улыбкой.
– Чтобы вы дали мне шанс.
– Только и всего?
Его взгляд стал жестким, с оттенком цинизма.
– Надежды обрекают человека на разочарования, разве не так?
– Так. Когда мы больше не будем нужны друг другу, все должно закончиться.
– Хоть в этом будем честны.
– Можете на это рассчитывать, – сказала она и повернулась к нему спиной, как бы торопясь догнать остальную группу, а на самом деле – чтобы переварить все сказанное им вдали от него.
Она говорила себе, что его подход к делу ее вполне устраивает, но почему-то ей стало грустно. И язвительная реплика насчет честности уколола ее. Ей противен был обман, который приходилось поддерживать ради Иззи.
Он явно не мечтает жить с нею долго и счастливо. Больше не мечтает. Вероятно, Сьюзен отучила его от этого. И Барри тоже – волк и по фамилии, и по сути – воспользовался доверием Дэниела, сумел так показать ему женскую неверность, что у кого угодно пропала бы вера в прочные отношения.
Ее преследовало тревожное ощущение, что Дэниел хочет, чтобы она оказалась не такой, чтобы она ответила доверием на доверие. Она не смогла. И что-то драгоценное исчезло из их отношений. Он убрал протянутую к ней руку. То, что он предлагает теперь, – это совсем иное. Лучше, чем ничего, но много меньше, чем могло бы быть.
Лес вдруг показался ей тесным и душным.
За поворотом она увидела, что группа сошла с тропы и руководительница подгоняет их, словно стадо, к просвету в чаще. Одно из громадных лесных деревьев упало, и в пологе ветвей образовалась дыра. Столб солнечного света радовал глаз, прогоняя клаустрофобию, которая уже давала о себе знать.
– Вот здесь вас подстерегает опасность, – предупредила гид, когда Аннабель и Дэниел приблизились к кружку слушателей. – Просвет невольно притягивает, особенно если вы уже пробыли в лесу некоторое время.