Джени Крауч - Сюрприз от Меган
Сойер заметил, что она поморщилась.
– Пойдем. Я отвезу тебя домой.
Поездка не заняла много времени. Сойер еще развлекал ее забавными историями из детства, когда они притормозили у двери.
– Тебе, наверное, приятно будет провести ночь в своей постели, а не на диване в кабинете. Да и я не в восторге от перспективы снова спать в кресле.
– Видимо, не самые приятные у тебя были ночи!
– Не волнуйся обо мне, детка. Как-нибудь справлюсь.
– У меня появилась идея, – выпалила Меган, не до конца сообразив, что говорит. – Сегодня ты будешь спать со мной!
Глава 11
Сойер заглушил мотор и едва не вырвал ключи из замка зажигания. Пожалуй, он в жизни не слышал более приятного предложения. Не хотелось торопить события, он прекрасно понимал, что Меган отличается от женщин, с которыми он обычно встречался. Она особенная. И сразу можно сказать, что она и к сексу относится серьезно.
Откровенно говоря, это его немного пугало. Правда, пугали и собственные чувства. Похоже, он к ней тоже относится серьезно.
Ее большие карие глаза смотрели на него, судя по всему, она потрясена собственными словами.
– Меган!
Столько всего хотелось сказать. Выпалить: «Да, конечно!» С другой стороны, ни к чему торопить события. Последние два дня выдались просто безумными. Она устала, побывала в аварии. Нельзя забывать о незваном госте в лаборатории. Сойер хотел, чтобы Меган во всем убедилась окончательно. Но не мог найти нужные слова. Заметил, как у нее на лице появляется неуверенное выражение. Она боялась отказа! Боялась быть отвергнутой.
– Все хорошо, я понимаю. – Она решила, что не интересует его как женщина. К черту!
Сойер выбрался из машины, не дав ей договорить, не сводя с нее взгляда, подошел к пассажирской дверце. Распахнул.
Меган по-прежнему смотрела на него большими карими глазами. Он расстегнул ее ремень безопасности, помог выйти и тут же подхватил и усадил на капот.
– Хоть у тебя и гениальные мозги, кое-чего ты еще не понимаешь. Я захотел тебя в тот самый миг, когда еще думал, что ты секретарша, и попросил сварить мне кофе! – Он обнял ее лицо ладонями и погладил по щекам. Нежно коснулся ее губ своими. – И с тех пор меня постоянно тянет к тебе. – Каждое слово перемежалось поцелуем. Меган плавилась в его объятиях. Не терпелось развить их от ношения.
– Пойдем в дом. – Сойер с трудом оторвался от нее. Оба дышали прерывисто.
Она кивнула. Он достал с заднего сиденья сумку с рабочими материалами. Не стоит оставлять важные вещи в неохраняемой машине. Меган извлекла из сумки ключи от дома. Глаза ее сияли. Сойер провел пальцем по ее щеке.
– Какая ты красивая!
Меган криво улыбнулась:
– Мне часто говорят комплименты, но не такие.
Сойер обнял ее за талию и повел к дому.
– Правда? А что тебе говорят обычно?
– Хвалят мой ум. Но не внешность.
– Тебе стоит подумать над тем, чтобы не так часто общаться со слепцами.
Она снова хихикнула. Ему все больше нравился ее смех. Такая она куда лучше серьезной Фуллер. Он взял у нее ключ и отпер дверь. Пропустив ее вперед, развернулся, собираясь запереться.
– ССойер.
Не думая, он выхватил пистолет и заслонил ее собой. Ее дом оказался совершенно разгромлен. Мебель перевернута и вспорота, картины и безделушки сброшены на пол и разбиты. Кто-то проводил здесь обыск, стараясь причинить как можно больше ущерба. Сойер решил, что таким способом бандиты мстили за то, что не нашли в портфеле диска.
Меган тихо плакала у него за спиной. Он обнял ее, прижав к спине, но не обернулся. Злоумышленники, возможно, по-прежнему где-то здесь.
– Меган, пожалуйста, оставайся здесь. Я все проверю.
Она не ответила, он обернулся к ней. Она немигающим взглядом смотрела на обломки. Сойер понимал, что сейчас не может ее утешить. Сначала надо обойти все комнаты, убедиться, что здесь никого нет. Он постоянно оборачивался, чтобы смотреть ей в глаза. Надо было убедиться, что она поняла.
– Я поднимусь на второй этаж. Понимаешь, там может кто-то прятаться. А ты стой у двери. Я сейчас вернусь. – Он протянул ей диск.
Меган взяла его, слепо кивнула, не сводя взгляда с разгромленной гостиной. Сойеру показалось, что она его даже не слышала. Он осмотрел гостиную и кухню. Никого. Прошел на второй этаж. В спальне та же картина. Все вещи вытащили из шкафа и разрезали на полосы. И одеяла и подушки. Нет, ей не стоит подниматься и видеть это.
– Стой, где стоишь, хорошо, милая? – крикнул он и, не дожидаясь ответа, осмотрел ванную, зашел во вторую спальню, которую Меган переоборудовала в кабинет. Не пощадили и его. На полу валялись бумаги. Похоже, злоумышленники унесли компьютер. То есть унесли то, что не разбили.
Сойер собирался открыть ближайшую к нему дверь, когда она вдруг распахнулась. Пистолет полетел на пол. Злоумышленник набросился на него. Он успел уклониться, удар прошел по касательной. Здоровяк в толстовке с капюшоном, похожий по описанию на того, что ограбил машину Меган, быстро отскочил и бросился к двери. Сойер схватил его за ногу, тот споткнулся, но не упал. Оба пытались удержаться на ногах. Очевидно, незнакомец хотел не драться, а бежать. Сойер не собирался его отпускать. Не обращая внимания на боль в предплечье, он метнулся за пистолетом. Незнакомец прыгнул в другую сторону и понесся вниз по лестнице. Сойер с пистолетом в руке гнался за ним по пятам.
– Стоять! Вы арестованы! – крикнул он, когда человек в капюшоне добежал до нижней ступеньки. – Не вынуждайте меня применять оружие!
Незнакомец остановился, но взял в заложницы Меган. Видимо, она отошла от двери, услышав шум наверху, и угодила прямо тому в лапы. Он приставил нож к ее горлу. Сойер посмотрел Меган в глаза, похоже, она напугана, но не ранена. Он попытался утешить ее взглядом и заметил, что она сунула диск во внутренний карман куртки. Вот умница, хотя и в шоке, мозги не отключились. Незнакомец понятия не имел, насколько близко от него то, за чем он охотится. Сойер снова переключился на него.
Белый. Рост – метр восемьдесят. Вес – около девяноста килограммов, но проворный. Пропорционально сложен. Держит нож у горла Меган.
Злоумышленник медленно пятился к двери, таща ее за собой. Сойер никак не смог бы выстрелить в него, не ранив Меган, потому шагал за ним, в любой миг готовый выстрелить.
Дверь незнакомец открыл одной рукой, не отводя вторую от горла Меган. Сойер понимал: сейчас тот развернется и побежит, и был готов к погоне, понимал, что применять оружие нельзя. Он не имеет права стрелять злоумышленнику в спину, когда тот просто бежит по тротуару, вынужден действовать по закону.
Прежде чем убежать, тот сделал шаг вперед и толкнул Меган к нему. Сойер невольно попятился, оба упали. Воспользовавшись временным преимуществом, незваный гость бежал.