Kniga-Online.club

Оливия Гейтс - Лекарство от скуки

Читать бесплатно Оливия Гейтс - Лекарство от скуки. Жанр: Короткие любовные романы издательство Литагент «Центрполиграф», год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Да! – Арам сжал кулак. Увидев ее поднятую бровь, он закашлялся и пояснил: – Праздную успех своих усилий по изображению брошенного, вызывающего жалость щенка.

– Ну, это ты погорячился, – протянула Канза. – Ты больше походил на свирепого хищника, выслеживающего добычу.

Его глаза засверкали.

– Что же сработало?

– Меня стал занимать вопрос, какую цель ты преследуешь, появляясь всякий раз там, где оказываюсь я. Может быть, ты из тех людей, которые обязательно заканчивают начатое?

– Ты получаешь удовольствие от моей компании, – заявил Арам. – Признай это. И находишь меня забавным.

Она нашла его… занимательным.

– Я использовала бы другое прилагательное, – с вздохом заметила Канза.

– Какое? – с интересом спросил он.

Канза устремила взгляд на его четко очерченный профиль. В салоне машины слышался шорох размеренно работающих «дворников», но даже их усилий было недостаточно, чтобы справиться с завесой дождя. К счастью, они уже достигли места, которое выбрал Арам. Отель «Плаза». Там, как сказала Джохара, он остановился.

Арам затормозил, и Канза подумала, что они подождут в машине, пока дождь не стихнет. Если они попробуют добежать до входа в отель, то промокнут до нитки. Но Арам открыл дверцу, и откуда ни возьмись материализовался зонтик. Спустя несколько секунд он укрыл Канзу от дождя и повел в знаменитый отель. Когда они вошли в ресторан, у нее возникло ощущение, что она оказалась на съемках «Великого Гэтсби».

Канза осматривалась, идя мимо столиков, за которыми сидели безукоризненно одетые люди. С потолка свисали золоченые люстры, повсюду стояла мебель в стиле Людовика XVI, высокий потолок был расписан цветочными мотивами, а из окон открывался впечатляющий вид. Во всем присутствовали блеск и роскошь.

После того как их усадили за столик и Канза заказала легендарный чай, который подают только здесь, она взглянула на Арама и вздохнула:

– Это твоя обычная программа траты средств? Дорогой отель, дорогая машина?

– Я весьма скромен, не правда ли? – Канза скривилась, а он продолжал поддразнивать ее. – Поначалу я присматривался к «бугатти», но, так как в округе нет дорог, по которым можно гонять со скоростью двести пятьдесят миль в час, я решил не тратиться зря и остановился на «роллс-ройсе». Тем более что машина для меня все равно что дом.

– Что ты хочешь этим сказать?

– Поскольку у меня нет своего дома, я рассматриваю машину как дом.

Это стало для Канзы новостью. Новостью, вызывающей тревогу. Она считала, что Арам останавливается в этом отеле ради удобства, а не оттого, что не существует места, которое он мог бы назвать домом.

– Но покупка дома сэкономила бы деньги, к тому же это стало бы вложением средств, – заметила Канза. – Один день пребывания в отеле стоит кучу денег, а ты живешь здесь почти год.

Арам кивнул.

– Одна ночь в моих апартаментах обходится примерно в двадцать штук баксов. – Когда Канза потрясенно выдохнула, его губы расползлись в улыбке. – Я не плачу ни цента, потому что я основной держатель акций этого отеля.

Все верно. Ей стоило бы догадаться, что финансовый гений не станет выбрасывать деньги на ветер, он будет инвестировать их, заставляя работать каждый цент.

Подошла официантка с заказом. Канза замолчала, глядя на то, как на столе появляются чай, сэндвичи, джем и выпечка. Арам не сводил с нее глаз.

Они съели по две восхитительных булочки, наслаждаясь мелодиями, исполняемыми на фортепиано. Затем Арам нарушил молчание:

– Это место напоминает мне королевский дворец в Зохейде. Не по архитектуре, а по уровню роскоши. Эта похожесть… успокаивает.

В его голосе послышалась тоска, которая задела ее сердце. Канза не забыла, что всю юность Арам провел в Зохейде.

Неожиданно он улыбнулся:

– Ну почему ты ни о чем не спрашиваешь? Спроси же хоть о чем-нибудь!

В горле у Канзы появился комок. Она скептически посмотрела на него:

– Я действительно могу спросить о чем угодно?

Арам энергично кивнул:

– О чем хочешь.

Кажется, Джохара была права. Ему требовался человек, с которым можно поделиться всем. И хотя это казалось невероятным, Арам, судя по всему, выбрал на эту роль ее. Почему? Потому что она способна сказать ему «нет» и может быть откровенной с ним. Для него это в новинку.

Однако Канза подозревала, что есть и другая важная причина для этого. Очевидно, Арам считает ее бесполым существом, с которым можно весело провести время и поделиться тем, чем с женщиной он делиться бы не стал.

У Канзы не было иллюзий по поводу своей внешности. Она понимала, как мужчина, подобный Араму, может смотреть на нее. Это унижало девушку, но сочувствие к нему было сильнее. Оно и победило.

Ощущая необыкновенно сильное желание перегнуться через стол и взять его за руку, сказать, что она рядом, Канза откашлялась и попросила:

– Расскажи мне о ссоре между тобой и Шахином.

Он кивнул, соглашаясь:

– Джохара рассказывала тебе, как мы оказались в Зохейде?

– О нет! – простонала Канза. – Не собираешься же ты излагать всю историю своей жизни. Достаточно остановиться на том инциденте.

– Именно это я и собираюсь сделать. Надо, чтобы ты поняла факторы, приведшие к нему.

– Могу я, по крайней мере, перефразировать свой вопрос? – вздохнула она.

– Нет. – И Арам процитировал по-арабски пословицу, которая звучала так: «Войти в баню не то же самое, что выйти из нее». Так говорили в Зохейде, если хотели подчеркнуть, что сделанное переделать нельзя.

И сейчас Канза начала понимать смысл этой пословицы.

Знать, что такой мужчина, как Арам, существует на свете, – это одно, а познакомиться с ним поближе – совсем другое. Канза чувствовала, что чем больше она будет узнавать Арама как человека, тем сильнее изменится ее мнение о нем.

Это также означало, что миру, в котором она жила, наступает конец.

Глава 6

Притворившись, что она с аппетитом ест то, что утратило для нее вкус, Канза смотрела, как Арам разливает чай, прежде чем приступить к рассказу о своей жизни.

– До того, как я появился в Зохейде – а мне тогда исполнилось шестнадцать лет, – отец каждый год возил меня, Джохару и маму в какое-нибудь экзотичное место, строя свою карьеру в качестве международного торговца ювелирными украшениями. Когда я говорил своим сверстникам, что променял бы свою, как им казалось, роскошную жизнь среди богатых и знаменитых на обычную, они называли меня больным. Я научился держать рот на замке, но не мог избавиться от ощущения, что расту бездомным. К тому же я подолгу не общался с мальчишками-ровесниками, так что ко всему прочему испытывал одиночество.

Канза сделала глоток обжигающего чая, чтобы избавиться от кома в горле. Значит, его самоизоляция имеет более глубокие корни, чем считает Джохара. И она могла поклясться, что стала первым человеком, с которым Арам говорил на эту тему.

Перейти на страницу:

Оливия Гейтс читать все книги автора по порядку

Оливия Гейтс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Лекарство от скуки отзывы

Отзывы читателей о книге Лекарство от скуки, автор: Оливия Гейтс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*