Эми Уивер - Мужчина в доме напротив
Ее руки обхватили его плечи, теплые и крепкие. К его запаху с нотками чего-то терпкого примешивался запах стружек, дождя и свежего воздуха.
Прикосновения его губ были нежными, словно он опасался, что она убежит, если он будет целовать ее слишком напористо.
Кэлли охватило желание такой силы, что она рухнула бы на пол, если бы не повисла на Мэтте. Она издала тихий стон, и мужчина словно ожидал этого сигнала. Он крепче прижался к ее губам, и она ответила ему тем же.
Боже, как давно ее не целовали!
Эта шальная мысль подействовала, словно ушат холодной воды, и Кэлли со вздохом вырвалась из его объятий. Что она делает? Она еще носит свадебные кольца, ради всего святого…
– Кэлли… – Голос Мэтта стал хрипловатым, и, несмотря на обуявший ее ужас, дрожь наслаждения прошла по телу женщины.
– Я… нет. Я пошла спать, – пробормотала она и побежала по коридору, таща за собой сумки. Елки-палки! Она будет спать в его постели. Без него.…
Кэлли захлопнула дверь и прижалась к ней лбом. Пульс зашкаливал, внутри все трепетало. Что она наделала?!
Следующим утром Мэтт по-прежнему не мог понять, что на него нашло. Он не собирался целовать Кэлли. Никогда. Он хотел оставить ее в покое, не обращать внимания на эмоции, которые она пробуждает в нем, но ему это не удалось. Всю ночь он проворочался на диване, не в силах избавиться от неприличных фантазий о вдове своего друга, в то время как эта вдова спала в его постели…
Стоп.
Сейчас он стоит перед домом Кэлли рядом с ее деверем Биллом, старшим братом Джейсона. Она скоро должна к ним присоединиться…
Мэтт надеялся, что Билл не заметит напряжения, возникшего между ними.
Когда Кэлли подошла, Билл нежно обнял ее, и Мэтту пришлось подавить приступ ревности. Какая глупость! Они же родственники.
А он нет.
Кэлли старалась на него не смотреть. Один раз он поймал ее взгляд, и она покраснела. Значит, поцелуй на нее тоже подействовал. Он так и подумал, когда она убежала в комнату. Без него.
– Я вчера позвонила в страховую компанию, – сказала она Биллу. – Они приедут сегодня. – Мэтт заметил печаль на ее лице. – Днем выглядит еще хуже, – вздохнула Кэлли, словно разговаривала сама с собой.
Билл обнял ее одной рукой, и она прислонилась к нему. Мэтт сжал зубы. Конечно, Билл не имеет видов на Кэлли – у него отличная семья, – но все равно Мэтта бесила такая фамильярность. Он засунул руки в карманы. Вчера вечером она прижималась к нему. Сегодня даже не смотрит в его сторону. Он все испортил.
– Мне очень жалко тебя, Кэлли, – сказал Билл. – Мы отремонтируем все как можно быстрее. Сегодня же закажу окно.
Мэтт подошел к ней. Сейчас или никогда.
– Извините за вчерашнее, – тихо произнес он.
Он сожалел, что испугал ее, но не сожалел о поцелуе. Кэлли обернулась, и он увидел что-то похожее на боль в ее глазах.
– Не говорите об этом. Пожалуйста. При Билле. – И она скрылась в доме.
Теперь Мэтт действительно ощущал себя подлецом. Из-за него ей плохо. Все потому, что он хотел вкусить ее. Только разок.
Теперь он начинал понимать, что одного раза будет недостаточно.
Хотя она знала, чего ожидать, разруха в доме шокировала Кэлли. К тому же она была взбудоражена Мэттом и его поцелуем. От всего этого кружилась голова. Тем временем работа закипела. Загудели бензопилы. От соседки Кэлли узнала, что к вечеру должны включить электричество. Она позвонила родителям Джейсона и напомнила, чтобы они ехали осторожно. Затем она выпустила Альдо, вспомнив, что тому надо справить нужду. Зная, что пес любит убегать, Кэлли вышла во двор, чтобы последить за ним. Ей очень хотелось кофе, но сейчас не было никакой возможности приготовить его, даже если бы было электричество. Она боялась включать огромную кофе-машину Мэтта. Поехать и поискать работающее кафе тоже не было возможности – выезд из гаража завален.
Кэлли разбудила мальчишек и накормила их завтраком. Предстояло рассказать им, что случилось…
– Сейчас я вам кое-что покажу, ребята, – начала она, когда они управились с хлопьями. – Это может показаться страшным, но все будет в порядке. Я обещаю.
Когда они вышли на улицу, мальчишки ахнули.
– Дерево упало! – закричал Лиам.
Кэлли обняла их и чмокнула в лобики:
– Да, упало. И разбило окно, и сломало крыльцо. На крыше тоже дыры. Поэтому нам придется сделать ремонт, прежде чем мы сможем вернуться.
Мальчишки разволновались, но когда Кэлли заверила их, что внутри все практически не повреждено, в том числе и их игрушки, они успокоились. О телевизоре они не вспомнили, значит, можно пока не говорить им.
– Мы там будем спать? – спросил Илай. – Или у мистера Мэтта?
Кэлли чуть не хватил удар. Пятилетний ребенок сразу смотрит в корень проблемы.
– Думаю, мистер Мэтт не захочет, чтобы мы путались под ногами.
– Но нам нравится мистер Мэтт, – сказал Илай.
– И собачка, – добавил Лиам.
– Я знаю, – ответила Кэлли, ведя их обратно через улицу. – Но мы не хотим ему мешать. Я найду, где мы сможем остановиться. Нам починят крышу и окно. Мы будем временно ходить через заднюю дверь, пока не заменим крыльцо.
При условии, что крыша не сильно повреждена. Она мысленно скрестила пальцы.
Вскоре приехали родители Джейсона. И привезли кофе.
– О, слава богу! – простонала Кэлли, беря картонный стаканчик.
– Наверное, уже остыл, – с досадой заметила ее свекровь. – Но все равно кофеин. Кэлли… Твой несчастный дом!
Кэлли отпила глоточек. Не очень горячий, не очень вкусный, но все равно замечательно.
– На самом деле все не так уж страшно. Правда, – добавила она, когда Морин многозначительно взглянула на нее.
Джо бродил вокруг, оценивая ущерб.
– Хорошо, что фанерой закрыли, – сказал он. – А где Мэтт? Я его сто лет не видел.
– Не знаю. Где-то здесь. – Кэлли обратилась к свекрови: – Вот вещи мальчишек. К счастью, я все собрала заранее.
– Пусть они поживут у нас несколько дней, – попросила Морин. – И ты тоже, конечно, приезжай.
Соблазнительное предложение, но ей необходимо быть здесь.
– Нет, я должна присматривать за ремонтом. Как только уберут дерево и починят окно, я заберу мальчишек. Билл уже занимается этим.
Морин нахмурилась:
– Где ты собираешься жить?
– Еще не знаю, – призналась Кэлли. – Может быть, у Лори. – Ее начальница и подруга жила не близко, но это лучше, нежели соблазны, поджидающие ее в доме Мэтта.
К ним подошел Мэтт. Кэлли вспыхнула, увидев его. Родители Джейсона могут догадаться, что он целовал ее.
Морин ахнула:
– Мэтт!
– Мистер и миссис Маршалл, рад вас видеть.
– Я тоже. – Морин вытерла глаза. – Как поживаешь?
Они несколько минут говорили о том о сем, а Кэлли стояла в сторонке, стараясь избавиться от чувства вины, но у нее это не получалось.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});