Kniga-Online.club
» » » » Фиона Худ-Стюарт - Я подарю тебе счастье

Фиона Худ-Стюарт - Я подарю тебе счастье

Читать бесплатно Фиона Худ-Стюарт - Я подарю тебе счастье. Жанр: Короткие любовные романы издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Привет, Рамон! Мы рады, что ты снова здесь.

Давай как-нибудь встретимся.

Луиса постаралась скрыть удовлетворенную улыбку. К счастью, ее план удался. Она делала вид, что не замечает ни повышенного интереса, который вызвало их появление, ни разговоров знакомых, строивших догадки о том, что же на самом деле происходит в жизни Рамона. Пусть говорят.

Чем больше будут болтать, тем будет веселее, удовлетворенно подумала Луиса, изучая меню.

Рамона душила бессильная ярость. Он понял уловку Луисы и был зол на себя за то, что попался на удочку. Ну что же, играть так играть, решил он, спокойно заказывая свое любимое блюдо.

Он подумал о Нене. Она знает, что он вернется сегодня, но не знает, в котором часу. Сейчас она, вероятно, дожидается его в отеле. Боже, какой стервой может быть Луиса, когда захочет! Неожиданно перед ним предстали все ее недостатки. Почему, удивился Рамон, непринужденно болтая с Луисой, он не замечал их раньше?

— Он приедет поздно, — уверенно сказала Элиса, когда они вышли из бутика, в котором Нена получила заказанные ею вещи из замши. — Давай пообедаем, а потом я подвезу тебя до отеля.

— Звучит заманчиво, — улыбнувшись, согласилась Нена.

Ей было приятно, что на ней новые брюки, нарядная кашемировая кофточка, замшевый жилет, отделанный мехом, и модные очки от Шанель, которые подчеркивают блеск ее волос, над которыми потрудился Карлос, непревзойденный парикмахер Элисы. Нена почувствовала, что теперь она некоторым образом приобщилась к элегантному образу жизни, который ведут женщины в этом удивительном городе. Это немного развеселило и позабавило ее, и, несмотря на то, что мысли о дедушке никогда надолго не покидали Нену, неожиданное вторжение в неведомый ей мир значительно приглушило острую боль утраты.

Но она скучала по Рамону.

Странно подумать, что только месяц назад она даже не знала мужчину, который так изменил все ее существо и без которого ей теперь трудно представить свою жизнь.

— Пойдем, как обычно, в "Санти"? — с улыбкой спросила Элиса.

— Мне бы очень хотелось, если ты не возражаешь.

— Надеюсь, что Франко удастся найти для нас приличный столик. В худшем случае можно выпить шампанского в баре, пока мы будем ждать.

Вопреки их опасениям, Франко немедленно указал им на угловой столик, который только что освободился, и они начали пробираться к нему.

Элиса первая заметила взгляды, которые посетители исподтишка устремляли на галерею. И чересчур веселые улыбки. Она нахмурилась, инстинктивно почувствовав неладное. Но было уже поздно. Нена подняла глаза и посмотрела на галерею.

Она похолодела, почувствовав настоящий ужас, когда увидела Рамона с женщиной. Луиса, лицо которой было знакомо ей по фотографиям из журнала, потянувшись к Рамону, дотронулась до его щеки жестом, не оставлявшим сомнения в его интимности и фамильярности.

Сначала Нена не могла пошевелиться из-за пронзившей ее невыносимой боли. Затем огромным усилием воли она взяла себя в руки и продолжала разговаривать с Элисой, как будто ничего не произошло. Нена села на край стула, чувствуя, что задыхается.

— В чем дело, Нена? Ты побледнела, — обеспокоенно спросила Элиса.

— Со мной все в порядке, — она беззаботно улыбнулась и тряхнула головой.

Какую глупость она сделала, подумав, что Рамон с легкостью расстанется с прежним образом жизни! Какое безрассудство и непростительная наивность! Почему она не прислушалась к инстинкту, который говорил ей, что их брак — только деловое соглашение? Так нет же! Она позволила себе увлечься.

Она предстала перед ним во всей своей глупости и неопытности. Наверное, Рамона забавляло обучать ее искусству любви. Мужчине нравится, когда он — первый в жизни женщины и может показать ей кое-какие приемы, цинично думала Нена, твердо решив не смотреть на галерею. Ей нужно сохранить достоинство. А ведь она думала, что ему тоже нравится, когда они вместе. Ха! Какая глупая иллюзия!

Сейчас она не устроит сцену, поклялась себе Нена. Любой ценой она будет держать себя в руках, наслаждаться блюдами, которые только что принес официант, и вести нормальный, культурный разговор с Элисой так, как будто ничего не произошло.

Элиса была в растерянности. Она украдкой бросила взгляд на галерею, не зная, заметила ли Нена своего мужа, и заколебалась, разрываясь между желанием предупредить ее и сомнением, действительно ли она увидела Рамона и Луису.

Лучше промолчать, решила она, если Нена ничего не заметила. Но бледность и отрешенность Нены свидетельствуют об обратном, и, несмотря на ее усилия поддерживать разговор и вести себя непринужденно, она чувствует, как напряжена ее новая родственница.

Должно быть, подумала она, Нена увидела их.

Элиса всем сердцем сочувствовала молоденькой жене Рамона, восхищаясь ее достоинством и гордостью, не позволившей ей устроить сцену и в слезах выбежать из ресторана.

Рамон поднялся из-за стола и пропустил Луису вперед. Она не забыла снова коснуться его бедром.

Улыбнувшись, Луиса повернулась и взяла Рамона под руку. Разговаривая, они спустились по ступенькам с галереи в зал ресторана.

И именно в этот момент Рамон увидел, что Нена сидит за столом и смотрит на них.

— Матерь божья! — вырвалось у него по-испански.

Луиса шла впереди, улыбаясь многочисленным друзьям и знакомым. Иногда она останавливалась, чтобы дать присутствующим возможность увидеть ее в обществе Рамона. Он был готов задушить ее! Как он мог допустить, чтобы она втянула его в это? Что делать? Заговорить с Неной или притвориться, что он не видит ее? Кажется, она занята оживленным разговором с Элисой, женой его двоюродного брата.

К сожалению, нет никакой возможности обойти столик, за которым они сидят. Не остановив Луису, прошедшую вперед, Рамон с замиранием сердца приблизился к двум женщинам, чувствуя, что на него устремлены взгляды всех присутствующих. Он слишком хорошо знает эту толпу — весь ресторан в приятном возбуждении ожидает, как он поступит. На секунду его охватило колебание. Затем он принял решение.

К черту Луису с ее предательскими штучками!

Для него важнее жена, внезапно понял Рамон, устремляясь к ней всем сердцем и восхищаясь, как ей удается владеть собой, несмотря на сцену, которую она, несомненно, видела.

— Привет! — сказал он, положив руку на плечо Элисы и поцеловав ее в макушку. Он встретился взглядом со сверкающими глазами Нены. — Нена, я…

— Привет, Рамон, — нечеловеческим усилием воли она послала ему мимолетную улыбку. Как жаль, что она не может встать и залепить ему звонкую пощечину! Вместо этого Нена с изяществом положила руки на стол. — Какое удивительное совпадение, что мы оказались в одном ресторане!

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Фиона Худ-Стюарт читать все книги автора по порядку

Фиона Худ-Стюарт - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Я подарю тебе счастье отзывы

Отзывы читателей о книге Я подарю тебе счастье, автор: Фиона Худ-Стюарт. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*