Kniga-Online.club

Сандра Мэй - Ты – лучший

Читать бесплатно Сандра Мэй - Ты – лучший. Жанр: Короткие любовные романы издательство Издательский Дом «Панорама», год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Вы так уверены, что это необходимо?

– Уверена! Потому что ужасно глупо, что мы не можем подружиться из-за идиотского и мерзкого случая трехлетней давности. Кроме того, вы слишком настойчиво делаете из меня женщину, которая разбивает сердца направо и налево и собирается походя погубить вашу бессмертную душу…

Его пальцы неожиданно коснулись щеки Морин, и она застыла, потрясенная тем, как на нее подействовало это прикосновение. Она почти со страхом смотрела в потемневшие синие глаза, не в силах отвести взгляд, прервать затянувшуюся паузу, сделать или сказать хоть что-нибудь…

Потом Джон осторожно поднес к губам ее руку и нежно поцеловал.

– Я и не знал, что так бывает. Не верил, когда рассказывали другие. Но вот ты здесь, и я ничего не могу с собой поделать. Не могу понять, кто ты, ангел или бес, наказание мое или благословение, и что мне следует сделать – прогнать тебя немедленно или умолять остаться навсегда…

Морин выдернула свою руку, чувствуя, что еще немного – и кости ее превратятся в желе, а кровь закипит в жилах.

– В таком случае, мой нерешительный босс, тебе стоит побыстрее определиться с этим. Потому что я с одинаковым успехом могу быть и тем и другим.

Молодой аристократ Эдди оказался совершенно очаровательным белобрысым парнем. Конечно же у него были серо-голубые глаза, светло-русые волосы и очень белая кожа, впрочем, о последнем можно было только догадываться, потому что работа на ранчо сделала свое дело, покрыв лицо и руки юноши ровным, ярко-красным загаром.

Ради торжественного ужина он приоделся, и было сразу видно, что костюм и галстук он носит с привычной непринужденностью, однако впечатление немного портили все те же руки: загорелые, обветренные, исцарапанные, они как-то не гармонировали с превосходным темно-синим пиджаком и белоснежной рубашкой.

На Морин он уставился с неприкрытым восхищением, что явно встревожило Алисию, и она торопливо подхватила Эдуарда под локоть.

Джон криво усмехнулся, оценивая эту предсказуемую в общем-то ситуацию. Морин О’Лири могла выбить из седла и не такого седока.

Стыдитесь, Джон Карлайл. Вы не в корале, а Морин О’Лири не породистая кобыла.

Все прошли в столовую, которая большую часть времени пустовала. Слишком уж роскошной и большой она была. Каседас ее не любила, а Джону было все равно. Однако сегодня Кончита постаралась на славу. Горели свечи, сверкал хрусталь, легкие тарелки из нежнейшего фарфора ждали едоков.

Эдуард с восторгом огляделся по сторонам.

– Это очень похоже на наш дом в Уэссексе!

Джон скептически усмехнулся.

– Полагаю, там места побольше, а, Эдди?

– Да нет, не намного. Только там есть огромный камин, а здесь он не нужен. Мы с сестрой всегда его боялись. Нам казалось, что он похож на старую гробницу.

– Вы, наверное, скучаете по дому, Эдуард? – спросила Морин:

– Иногда, когда есть время. Но мне здесь нравится. После маленькой островной Англии с ее туманами и бледным солнцем нельзя попасть в сельву и не захмелеть от всего этого великолепия.

Алисита торопливо заметила:

– Садись рядом со мной, Эдди.

– Конечно, Алисита!

Говоря это, юноша послал Морин заговорщицкую улыбку.

Ужин проходил замечательно. Эдди оказался прекрасным рассказчиком, и даже Каседас, молчавшая в начале вечера, под конец разошлась и смеялась, а это редко с ней бывало.

Морин наблюдала за происходящим с нарастающим волнением. Самым неприятным оказалось открытие, что Эдуард вовсе не так уж сильно увлечен Алисией, в то время как она явно влюблена в него по уши. Молодой человек все чаще обращался к Морин, ему явно нравилось перебрасываться с ней шутками, а Алисита при этом все мрачнела и мрачнела.

Потом Морин улыбнулась девушке – и похолодела. Та ответила ей мрачным и почти ненавидящим взглядом. Господи, да что ж это за невезение! Теперь Алисита будет считать, что Морин отбивает у нее жениха.

Кончита принесла десерт, и на некоторое время в комнате воцарилась блаженная тишина, нарушаемая только позвякиванием ложек и бокалов. Затем Эдди поднял раскрасневшееся лицо и уже с нескрываемым обожанием посмотрел на Мор

– Признайтесь, вы, колдунья, ведь к этому десерту приложили руку и вы?!

Алисия с тревогой поглядывала на Эдди. Он все время смотрит на Морин! Даже сидя за столом рядом с Алисией, он разговаривал с Морин, пытался за ней ухаживать, так и норовил вскочить, чтобы налить ей вина…

Каседас печально смотрела на Эдди и Алисию. Жаль девочку. Она влюблена, вернее думает, что влюблена, но Эдди не готов к этому. Он очарован Морин, а Алисита для него больше не существует. Так, где-то там, в другой жизни, девочка-подросток, подружка – но не возлюбленная.

Эдди не думал ни о чем вообще. Он был счастлив и умиротворен. Прекрасный ужин и красавица Морин почему-то всколыхнули воспоминания о доме. Амазонка прекрасна, сельва – величественна, но и Уэссекс по-своему красив. Интересно, как бы смотрелась эта зеленоглазая Морин на официальном портрете в качестве супруги молодого лорда…

Морин рассмеялась, с ужасом чувствуя, как с одной стороны ее буравит взглядом Алисита, а с другой – Джон Карлайл. Потом раздался и его голос, в котором смешались насмешка и откровенная ярость:

– Вы прямо убийственное воздействие оказываете на людей, мисс О’Лири. Вам вот-вот сделают предложение…

Она приняла вызов:

– Да? Неужели вы надумали жениться, босс?

– Почему я? Эдуард подходит куда лучше. На его стороне молодость и титул.

Каседас с тревогой посмотрела на обоих и осторожно произнесла:

– Надеюсь, ты шутишь, дорогой…

В этот момент за окнами громыхнуло так, что на столе задребезжала посуда. Морин подскочила на стуле, а затем с тревогой посмотрела в окно. Гроза наконец-то решила начаться. Небо стало беспросветно черным, и лишь изредка его перечеркивали ослепительные зеленые молнии. Морин еще никогда не приходилось видеть такого.

Она зябко повела плечами.

– Не думала, что меня может напугать гроза.

Джон внезапно положил ей руку на плечо, и Морин вновь замерла от его прикосновения. Тепло разлилось по ее телу, странная истома, словно усыплявшая ее волю…

– Не бойся. Гроза далеко. Хочешь, засечем время от молнии до удара грома? Сколько секунд – столько и километров. Давай лучше прогуляемся.

– Хочешь, чтобы я бросила вызов ветру и буре? Я боюсь.

– Ведьма не может бояться грозы.

– Так я ведьма?

– Ты же ирландка.

– Знаете что, босс!

– Что?

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Сандра Мэй читать все книги автора по порядку

Сандра Мэй - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Ты – лучший отзывы

Отзывы читателей о книге Ты – лучший, автор: Сандра Мэй. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*