Kniga-Online.club
» » » » Ребекка Уинтерз - Сеньор из розового сада

Ребекка Уинтерз - Сеньор из розового сада

Читать бесплатно Ребекка Уинтерз - Сеньор из розового сада. Жанр: Короткие любовные романы издательство Издательство «Радуга», год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Доктор Филартигуа сейчас будет. — Сестра вышла.

Джиллиан перевела взгляд на Реми. Он услышал, как она глубоко вздохнула. Она готовилась к худшему.

— Что бы ни случилось, спасибо за то, что ради меня вы приехали сюда.

— А что еще я мог сделать?

— Работать.

— Не сегодня. — В этот момент дверь открылась и вошел доктор.

— Сеньора Грей. Неужели прошла неделя? — Он кивнул Реми.

— Как поживаете, доктор? — Тон вполне беззаботный. Ее выдержка всегда поражала Реми.

— Я буду знать, когда сниму повязку. Не могли бы вы немного выше поднять голову? — Она выполнила просьбу врача.

От напряжения Реми вскочил.

— Ох! — вдруг воскликнула она. — Я могу видеть.

В ответ у Реми по всему телу прошла судорога. Эти слова были самыми желанными из всего, что он когда-либо слышал.

— Ну и прекрасно, — пробормотал доктор. — Что вы видите?

— В центре что-то мутное, а по краям все четко!

— Что мутное?

— М-м-м… Похоже на плавающий кусочек целлофана.

Доктор кивнул, встал и направил луч света над ее головой.

— Хорошо, — сказал он, вернувшись на место. — Позвольте… Упритесь подбородком в руку. Смотрите прямо впереди постарайтесь не моргать.

Пока она выполняла все указания доктора, Реми затаил дыхание. Он ждал окончательного приговора. Наконец осмотр окончился. Доктор отодвинул аппарат и выключил свет.

— Это мутное пятно исчезнет? — с надеждой в голосе спросила она.

Доктор Филартигуа подошел к ней.

— К сожалению, это останется навсегда.

Навсегда…

Стоп чуть не вырвался из груди Реми.

— Если бы граф не действовал так быстро, внутреннее кровотечение повредило бы весь глаз. Откровенно говоря, я не думал, что будет спасено периферийное зрение. — Он ласково потрепал ее по плечу.

— Да, — прошептала Джиллиан. — Спасибо, доктор. Вы спасли все, что могли.

— Всегда рад помочь вам, сеньора. Теперь можно ходить без повязки, но обязательно надевать ее на ночь, чтобы во сне случайно не повредить глаз. Продолжайте еще в течение трех недель два раза в день закапывать из пузырька с красной этикеткой. Потом я хочу видеть вас снова.

— А мне уже можно вымыть голову? — после недолгого молчания спросила она,

Реми улыбнулся сквозь непролитые слезы.

Они шли к парковке. На Джиллиан были темные очки — их дал доктор Филартигуа. Реми помог ей забраться в машину.

— Я знаю, — он сел за руль и повернулся к ней, — вы должны позвонить брату и сообщить хорошую новость. Но прежде я хочу попросить вас об одолжении.

— После всего, что вы для меня сделали, как я могу отказать? — Она наклонила голову.

— Вам надо явиться к доктору через три недели? Оставайтесь все это время в поместье. — Он уставился на ее утонченный профиль.

— Я… я не могу этого сделать.

— Почему? — Его дыхание замерло.

— Я и так уже злоупотребила вашим гостеприимством.

— Вы не выслушали меня до конца. У вас блестящие идеи о переустройстве поместья. Поскольку вы пока не можете вернуться к своей работе гида, я бы хотел, чтобы мы с вами поговорили о наших деловых перспективах. Я уже договорился со строительным подрядчиком.

Она резко повернула к нему голову. Кончики золотистых волос проскользили по плечам. Через темные очки на него недоверчиво смотрели оба глаза. С очками или без них, глядя на него, она всегда забывала дышать.

— У меня много работы, которую нужно выполнить прямо сейчас. Я не могу часто бывать здесь, — продолжал он. — И я бы предпочел, чтобы вы понаблюдали за проектом. И я полагаюсь на вас.

Если ему удастся увлечь ее, может быть, она забудет о своем ушедшем муже. Перестанет скучать по нему. Рене понимал, что, хотя Джиллиан и не говорит о нем, покойный муж продолжает жить в

ее мыслях.

Когда Реми влюбился в свою жену, он верил, что ни один мужчина никого так сильно не любил. После того как Хавьер и жена предали его, он думал, что умер и никогда не вернется к жизни. И вот сейчас он сидит в машине и с трепетом ждет ответа Джиллиан.

Джиллиан боролась с эмоциями. Реми серьезно попросил ее остаться жить в доме до следующего визита к врачу? Она знала, что не нужна ему для того, чтобы перестроить поместье. Так что же он имел в виду?

Пытаясь не выдать своего волнения, она сказала;

— Реми, благодарю вас за щедрость. И я приму ваше предложение при одном условии.

— Скажите, каком.

— Когда я не буду нужна подрядчику, позвольте мне в чем-нибудь помогать в доме или где-нибудь еще. Доктор Филартигуа был прав. Я трудоголик. Пожалуйста, найдите мне какую-нибудь работу. Тогда я не буду чувствовать себя вашей вечной должницей.

— Согласен. Что бы вы хотели делать?

— Что угодно!

Он хохотнул. В его голосе слышалось торжество.

— Давайте отпразднуем наше соглашение! Вы когда-нибудь были в таверне «Лос Кабалес»? Это на южной стороне площади Святой Анны.

— Нет. Несколько раз, когда мы приезжали с экскурсией в Мадрид, мы ели в «Салакейне».

— Это хороший ресторан для большой группы. Таверна гораздо уютнее. И там прекрасно кормят.

Ее привела в восторг мысль, что она будет с ним. А остальное не имеет значения.

— Хотелось бы попробовать.

Он проницательно посмотрел на нее. Глаза сверкнули.

— Застегните ремень безопасности, — предложил он и включил мотор.

— Разве я могу забыть? Ведь он спас мне жизнь. — Она быстро справилась с пряжкой. — Пожалуй, я позвоню брату. — Джиллиан открыла сумочку. — Уверена, он ждет.

Пока они выезжали со стоянки, она позвонила Дэвиду. Он взял трубку после первого же гудка.

— Джилли! — Он озабоченно выкрикнул ее имя.

— Дэйви, у меня потрясающая новость! Я могу видеть пострадавшим глазом. Есть маленькое мутное пятно, оно так и останется. А все вокруг — само совершенство. Я так счастлива. — Подавляя волнение, Дэвид с секунду молчал. Воспользовавшись тишиной, она снова заговорила: — Не могу дольше разговаривать. Позвоню вечером. Пока. Люблю тебя.

Реми как-то удалось получить столик в переполненной таверне. Они уселись напротив друг друга. Появился официант, протянул им меню и карту вин.

— Для меня слишком рано, — покачала она головой. — Особенно если помнить, что утром я не могла проглотить завтрак. Я хотела бы только стакан апельсинового сока.

— Я тоже не ел, — тихо признался он, будто они были заговорщиками. Реми посмотрел на официанта. — Принесите нам два больших бокала апельсинового сока и поднос разнообразных tapas[12].

Официант кивнул и исчез в переполненном ресторане.

Перейти на страницу:

Ребекка Уинтерз читать все книги автора по порядку

Ребекка Уинтерз - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Сеньор из розового сада отзывы

Отзывы читателей о книге Сеньор из розового сада, автор: Ребекка Уинтерз. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*