Джекки Мерритт - Взаимное притяжение
Сиерра понимала, что Клинт пытается разговором отвлечь ее от тягостных дум, и была ему за это благодарна.
— Если здесь никто не живет, зачем тут дорога?
— Несколько лет назад сюда приезжали на лесозаготовки, пытались искать полезные ископаемые. Потом дорогами перестали пользоваться. Они не указаны на картах, ездят по ним только местные жители. Те, кто хочет сократить путь. Ну, и туристы.
— Туристы, — задумчиво повторила Сиерра. И все же зачем она здесь оказалась в тот день?
Клинт выехал на другую дорогу, и сразу впереди показались горы. Дорога становилась все круче.
Он заботливо посмотрел на нее. Если эта узкая горная дорога испугает ее, он сразу же повернет назад.
— Как ты себя чувствуешь? — спросил Клинт, пытаясь изо всех сил скрыть волнение.
— Я в порядке. Горы такие красивые! Этого Клинт не ожидал. Он считал, что по мере приближения к месту аварии ее напряжение будет увеличиваться и ей будет не до красот. Она могла уже узнать это место.
— Это ущелье Кугуар. По нему ехали Томи и Эрик тем утром.
Сиерра задержала дыхание, затем неуверенно предположила:
— Там же оказалась и я? Выехала с другой стороны?
— Да. — Дорога была опасной, и Клинт вел машину очень осторожно. Он украдкой взглянул на Сиерру. Она была увлечена открывшимся пейзажем. Молодая женщина рассматривала горы так внимательно, что соскользнула на край сиденья и ремень натянулся на ее груди.
Клинт ехал очень медленно, как всегда ездил по этой дороге. Все его мысли были заняты Сиеррой. Не утомила ли ее дорога? До следующего поворота оставалась добрая миля, и сейчас они проезжали достаточно безопасное место, чтобы сделать привал.
Отстегнув ремень безопасности, Клинт склонился к Сиерре и обнял ее.
— Ты не хочешь этого? — Его голос прерывался от волнения.
Она позволила обнимать себя, даже склонила голову на его грудь. Наступило временное облегчение, прошел страх. Она успокаивалась в его объятиях, чувствуя, что становится с Клинтом единым целым.
Но было и другое ощущение, еще более сильное. Он привлекал ее как мужчина, и ей хотелось отдаться ему. Сиерра ничего не могла поделать с этим, он разбудил в ней сильную страсть. Его поцелуи вчера ночью говорили о том, что он тоже хочет ее. Должна ли она считать себя аморальной женщиной? И важно ли это для нее?
Она скользнула руками по его груди, провоцируя продолжение. Пульс Клинта участился. Он знал, что нужно остановиться, но тело взяло верх над рассудком.
— Ты не против? — прошептала она. — Мне…, мне хочется дотрагиваться до тебя.
Его голос стал хриплым и прерывистым.
— Делай все, что хочешь.
Прошлой ночью на крыльце она страстно целовала его, и он сделает все, чего захочет она. Насколько далеко она зайдет? В голове у него все смешалось. Чтобы не испугать ее, он боялся проявлять инициативу.
Сердце его лихорадочно билось, когда она целовала его. Прижав голову Сиерры к своему плечу, Клинт гладил ее волосы свободной рукой. Его охватила сумасшедшая страсть.
Сиерра почувствовала, что ей мешает ремень безопасности, и быстрым движением отстегнула его. А Клинт подумал: когда случилась авария, она также не была пристегнута?
Вдруг Сиерра вздрогнула и отодвинулась от Клинта.
— Клинт… Я кое-что вспомнила!
Ошеломленный, он пристально посмотрел на нее, но перед глазами у него все расплывалось. Тело горело, он не сразу понял, что она сказала. Но в конце концов до него дошел смысл се слов.
— Что, что ты вспомнила?
— Я отстегнула ремень безопасности, когда произошла авария! Я вспомнила, как сделала это, — воскликнула Сиерра. — Это не слишком много, да?
Клинт все еще пытался успокоиться.
— Это начало. Давай немного поговорим об этом. Ты помнишь, что тебя испугало? Ты можешь представить, что ты делала и почему?
— Я…, не знаю. Когда сейчас отстегнула ремень, передо мной появилась эта картинка. Но сразу же исчезла. — Она посмотрела на него и вновь склонила голову ему на грудь. — Я так испугалась, Клинт! — прошептала она.
Он тяжело вздохнул. Можно было снова обнять ее, но сейчас не время и не место демонстрировать свои чувства.
Клинт нежно убрал с ее лица выбившуюся прядь волос.
— Ты по-прежнему хочешь увидеть место происшествия?
Она вздрогнула.
— Нет, я никогда не захочу его видеть. Но мне нужно поехать туда, Клинт, очень нужно.
— Как скажешь. — Клинт взял ее лицо в ладони и прошептал:
— Я так хочу заняться с тобой любовью! И ты это знаешь…
— Да, знаю, и я тоже хочу… — Закусив губу, она замолчала. — Но наши желания не имеют значения. Я могу быть замужем.
— Но ты также можешь быть и свободной.
— А почему на моем пальце остался след от кольца?
— Сиерра, не все кольца являются обручальными.
— Конечно же, ты прав, но до тех пор, пока я не буду уверена… — Сиерра пристегнула себя ремнем безопасности. — Пожалуйста, поехали…
Она говорила вяло и неуверенно. Сердце Клинта бешено билось, но он не мог снова обнять се — разгорится страсть, как вчера вечером, как сегодня. С унылой усмешкой он завел двигатель.
Сиерра грустно сказала:
— Может быть, я никогда не буду уверена. — И она отвернулась от него. — О, Клинт, что, если так и будет? Если ко мне никогда не вернется память?
Он тяжело дышал.
— Милая, не думай об этом. Ты все вспомнишь. Тебе нужно просто набраться терпения. Сиерра вновь посмотрела на него.
— Ты настоящий принц, Клинт! Он посмотрел на нее и улыбнулся.
— Спасибо, но я такой же, как все.
— Нет, Клинт, ты не такой. — Сдерживая слезы, она смотрела прямо перед собой.
Клинт очень нервничал, когда они подъезжали к крутому повороту, где произошел несчастный случай. Он волновался за Сиерру. Она могла все вспомнить, а могла не вспомнить ничего. Тревожило и то, и другое.
Наконец показалось то самое место. Там были расставлены какие-то оранжевые знаки.
— Мы уже близко, — сказал он как можно спокойнее.
Сиерра внимательно осмотрелась. Ей нравилось это сочетание цветов: оранжевые конусы на дороге, зеленые горы и серовато-коричневая дорога. Это была ее слабость — совмещать яркие, неброские оттенки с броскими, смелыми цветами. И это качество у нее осталось, несмотря на потерю памяти.
Подъехав близко к знакам, Клинт прочитал вслух:
«Осторожно! Идет ремонт дороги!» Сомневаюсь, что на месте аварии ведутся работы, но около поворота кто-то есть.
— Следователь Джон Манн говорил об этом? — Сердце Сиерры запрыгало в груди.
— По-моему, да, — подтвердил Клинт и озабоченно взглянул на нее: