Сара Морган - Свободная и счастливая
От этого прикосновения его охватило такое сильное желание, что он чуть не задохнулся, а Тейлор, почувствовав это, вжалась в сиденье.
– Эй, не отталкивай свою удачу!
– Мы обручены. А это значит – удача давно оставила меня. И зачем тогда обручаться, если ты не можешь притронуться к своей невесте? Или это просто значит оставить большую дыру в кошельке жениха?
Лука не сводил глаз с ее чувственных женственных губ. Ему страшно захотелось их поцеловать. Никогда не отказывая себе ни в чем, он сделал так и на этот раз.
Жаркое пламя охватило его. То, что начиналось как исследование, превратилось в нечто столь животное и первобытное, что он мгновенно забыл обо всем. Теперь Лука испытывал лишь одно желание – сорвать с Тейлор одежду и прикоснуться к ее роскошному телу. Он хотел мощным рывком войти в нее и увидеть, как спадают все условности и оковы, которые она наложила на себя.
Язык его уже проник в ее рот, сплелся с ее языком, но тут Тейлор толкнула его в грудь:
– Ведь я твоя невеста, а не девушка на одну ночь! Наши отношения должны длиться дольше, чем шесть часов. – И Тейлор буквально выпрыгнула из машины.
Разозлившись, он выскочил вслед за ней.
– Тейлор! – крикнул он грозным голосом. – Куда ты пошла?
Прошла секунда, и Тейлор повернулась к нему на каблуках, одарив его милой улыбкой:
– Я жду, когда ты припаркуешь машину.
Лука ощутил ее напряжение, но не понял его. Черт возьми, можно сломать себе шею, играя роль преданного жениха!
– Она уже припаркована.
– Ты так считаешь? – Изогнув одну бровь, Тейлор взглянула на «феррари». – Здесь нельзя ее оставлять.
– Это самое удачное место для парковки машины. Проезжающие мимо люди остановятся, станут восхищаться ею, а затем захотят зайти в ресторан и посмотреть, кто владелец этого шикарного автомобиля.
Не дождавшись его, Тейлор направилась в ресторан. Ее длинные стройные обнаженные ноги привлекали больше восхищенных взглядов, чем «феррари».
Она прекрасно выглядела и знала об этом. Лука вдруг понял, что нет лучшего афродизиака, чем женщина, осознающая свою привлекательность.
Не сводя глаз с ее стройных ног, Лука попытался притушить в себе вспыхнувший огонь.
Догнав Тейлор, Лука взял ее за руку.
– Синьор Корретти! – К ним приближался какой-то мужчина, и Лука почувствовал, как Тейлор пытается высвободиться.
Он еще крепче сжал ее и поприветствовал владельца ресторана на итальянском языке.
– Я хочу заказать столик.
– В отдельном кабинете?
Не сводя глаз с влажных губ Тейлор, Лука ответил рассеянно:
– Конечно.
– Нет, не в кабинете! – Тейлор бросила на него выразительный взгляд, но он был слишком занят размышлением о том, какого цвета у нее глаза – зеленые или голубые, – поэтому не понял смысл ее безмолвного сообщения.
– Мне не нужны зрители.
– А мне нужны! – Обвив его шею руками, она взглянула на него удивительными кошачьими глазами. – Разве ты не хочешь показать всему миру нашу любовь, мой милый?
Слегка откашлявшись, владелец ресторана расплылся в улыбке, глядя на них:
– Могу предложить вам столик возле самой воды.
Там так романтично! И, кстати, примите мои поздравления! Мы все пришли в восторг, услышав эту новость.
Решив продемонстрировать Тейлор, что он владеет актерским мастерством не хуже, чем она, Лука попытался представить себе, какие чувства испытывают обрученные пары.
– Я счастлив, взволнован и не могу разлучиться со своей невестой ни на секунду!
Улыбнувшись изумленному Джиованни, Тейлор незаметно подтолкнула Луку к столику, стоявшему возле самой воды.
– Ты ужасно сыграл, – прошипела она. – Ты должен был поучиться у меня актерскому мастерству.
– Я не нуждаюсь ни в каких уроках!
– Ты сказал это так, будто читал текст на телесуфлере.
– Телесуфлер – неплохая идея. Я явно не владею языком любви. – Усевшись за столик, Лука велел принести шампанского.
– Кстати, – сказала Тейлор, подождав, пока официант не отойдет от них, – с этой минуты, пожалуйста, не прикасайся ко мне.
– Почему же? Разве мы не обручены?
– Да, обручены, но я не люблю демонстрировать всем свои чувства.
Опустив глаза, Тейлор стала раскладывать столовые приборы, а Лука в недоумении уставился на нее.
– Я сицилиец. И мы эмоциональный, горячий народ.
– Тогда сдерживай себя. – Она подняла глаза, и он увидел в них то, что совершенно не ожидал увидеть.
Панику?
На секунду Лука опешил, но сразу же вспомнил о том, как она вела себя в зеленой галерее.
– А… теперь я понял. Наслаждение сексом входит в список твоих запрещенных вещей, а ты не в силах противиться мне, да?
– Нет. – Слишком поспешно ответила Тейлор и прикрыла бокал рукой, когда официант хотел наполнить его шампанским. – Только воду, пожалуйста.
Закатив глаза, Лука взял у нее бокал и подал официанту:
– Налейте ей воду. Ей надо расслабиться.
– Мне не надо расслабляться. Я уже расслаблена.
Подождав, пока официант оставит их, Лука сказал:
– Ты такая сексуальная женщина, и ты ненавидишь это в себе, не так ли? Пытаешься подавить в себе сексуальность и притвориться синим чулком.
– Я пью тогда, когда мне хочется, а наши отношения не подразумевают секс, поэтому это не имеет значения.
– Будем надеяться, что за нами не следит тот, кто умеет читать по губам. – Лука понизил голос. – Поверь мне, если мы обручены, мы должны есть, пить шампанское и главным образом заниматься сексом. Горячим, страстным, извращенным сексом. Если ты хочешь, чтобы наша помолвка выглядела настоящей, тебе лучше перестать подавлять себя.
Щеки Тейлор были красными, когда официант принес ей воды.
– Спасибо большое. – Она одарила официанта такой улыбкой, что бедный парень едва устоял на ногах.
Лука изумленно ухмыльнулся:
– Ты таишь в себе обещания, но не выполняешь их.
– Я их выполню, когда мне это будет нужно.
– И когда же? Когда ты взорвешься от подавленных в себе чувств?
Ее пальцы крепко стиснули бокал.
– Я ничего в себе не подавляю.
– Ты так много подавляешь в себе, что когда наконец взорвешься, то взрывная волна закинет тебя на родину. Не волнуйся, я приеду туда, чтобы откопать тебя из-под обломков.
Она улыбнулась:
– Ты о чем-нибудь думаешь другом, кроме секса?
– Ты расстраиваешься от того, что я так хорошо понимаю тебя?
– Ты меня совсем не понимаешь!
– Нет? – Поставив свой бокал, Лука пригнулся к ней: – Ты мечтаешь о том, чтобы дать себе волю. Я видел, с каким восторгом ты смотрела на мой автомобиль, как только увидела его, пока не напомнила себе о том, что ты не любишь быстрой езды. Ты жаждешь выпить шампанского, но не позволяешь себе даже глоток, потому что боишься утратить самоконтроль.