Kniga-Online.club

Люси Монро - Долгая помолвка

Читать бесплатно Люси Монро - Долгая помолвка. Жанр: Короткие любовные романы издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Их всего два.

– Я слушаю.

– У твоего наследника должно быть детство.

– У меня было детство.

– До семи лет, насколько я поняла.

– Я не был несчастным ребенком.

Анджела допускала, что такой сильный человек, как Захир, расцвел бы в любых условиях, но она не могла допустить, чтобы ее ребенок страдал.

– Это не аргумент, – бросила она.

– Анджела, предупреждаю, ты размахиваешь красной тряпкой перед быком.

– Я готова выйти за тебя замуж, несмотря на серьезные опасения в отношении нашего будущего ребенка. Но воспитание в королевской семье Зохра потребует от малыша множество жертв и сделает его несчастным.

– Я сказал уже, что не был несчастен.

– А я повторяю, мне все равно, будет это наследник трона или девочка, но мой ребенок имеет право на настоящее детство.

– Это ультиматум?

– Да, конечно, но я готова обсудить это с тобой.

– С удовольствием приму вызов.

– Конечно примешь.

– И последнее твое условие?

Это условие ему будет легко принять.

– Никому из наших детей не будет навязан вынужденный брак по соглашению родителей.

– Понимаю, что ты сейчас не так довольна нашей помолвкой, как в прошлом, но не вижу никаких причин нарушать вековые традиции. – Захир был оскорб лен. Это было понятно по его тону, по развороту плеч.

– Эти вековые традиции – порождение мрачного Средневековья, и они должны исчезнуть вместе с ним.

– Я не согласен. – Тон его стал еще более резким. – Обычай устраивать браки по соглашению родителей все еще достаточно широко распространен. Ты воспитывалась в стране с другой культурой, однако не стоит делать вывод, что эта культура превосходит остальные.

– Твои братья очень счастливы, потому что они женились по любви, а не по договоренности.

– А мои родители полюбили друг друга после свадьбы, несмотря на то что их брак устроили родственники.

– Риск неудачи слишком велик.

– Любовь – не гарантия счастья. – Захир вздохнул. – Пример твоих родителей наглядно демонстрирует это. Кроме того, вспомни о количестве разводов в Штатах.

– Меня удивляет, что для тебя это явилось камнем преткновения. – Анджела полагала, что последнее условие Захир примет без всяких оговорок. – Мне казалось, что твой собственный опыт послужит для тебя убедительным основанием.

– Ты ошиблась.

Он больше ничего не сказал, просто одарил ее таким взглядом, что ее решимость вести дальнейшие переговоры должна была растаять.

Но Анджела не собиралась отступать. Захир не женился бы на ней, если бы не дурацкая договоренность. Он никогда не проявил бы к Анджеле никакого интереса, а она никогда бы не потребовала провести с ней ночь.

Теперь ее мучило чувство вины, и оно было почти невыносимым. Анджела не могла вынести мысли о том, что ее собственные дети могут оказаться в подобной ситуации.

Она сделала глоток чая – в надежде, что он придаст ей сил, – но Захир заговорил прежде, чем она успела открыть рот:

– Я предлагаю компромисс.

Анджела настороженно взглянула на Захира, прекрасно зная о его высочайшем мастерстве в ведении переговоров.

– Мы не будем заставлять нашего ребенка подписывать подобное соглашение.

– Это вряд ли можно назвать компромиссом. Никто не заставлял и даже не уговаривал тебя. Ты согласился на наш брак, исходя из чувства долга и личной ответственности.

– Но я не жалею об этом.

– Ты жалел бы, если бы Эльза тебе не изменяла. Тогда ты хотел бы жениться на ней.

– Если бы я женился на ней, при условии ее верности мне, то привязал бы себя к бесчувственной охотнице за золотом. – Захир произнес эти слова таким тоном, будто этот удел был для него хуже смерти. – Договор о браке с тобой был лучом света в моей жизни.

– Поэтому ты смотрел на Амира с такой завистью на его свадьбе?

Шок, отразившийся на лице Захира, был заметен лишь несколько секунд, но Анджеле было этого достаточно. Судя по всему, он не подозревал, что она поймет его чувства в тот момент.

– Я считал, что у нас с тобой будут прекрасные отношения.

– Я считала, ты не имел привычки лгать.

– До сих пор, – добавил Захир, и слова его прозвучали резко и отрывисто.

– Ты не веришь, что любовь имеет место в таком соглашении, как наше, – заметила она.

– Мы отклоняемся от темы разговора.

– Да, отклоняемся. Итак, никаких браков по договоренности для наших детей.

– Я не буду давить на наших детей, заставлять их вступать в брак, но не откажусь использовать свой авторитет, чтобы провести переговоры на этот счет, если они сами пожелают.

Анджела почувствовала, что на этом пора остановиться:

– Ты обещаешь прислушиваться к голосу разума, а не выставлять жесткие требования в этом вопросе?

– Сфера политических и деловых интересов – совсем другое дело. Веришь ты мне или нет, я вижу разницу, когда дело касается семьи.

Это было не прямое согласие, но, возможно, даже нечто лучшее.

Это было признание того, что она и ее дети попадают совсем в другую категорию. Возможно, она и не получит любовь Захира, но займет особое место в его жизни.

Этого достаточно.

Глава 7

Анджела проснулась оттого, что услышала голос Захира. Он что-то быстро говорил по-арабски в соседней комнате. Захир настоял на том, чтобы она прилегла, пока он закажет обед.

Взглянув на часы, Анджела увидела, что прошло целых два часа, и это поразило ее. Она очень плохо спала с тех пор, как вернулась из Зохра, и была уверена, что не заснет под присмотром Захира.

Этот мужчина, оказывается, умеет заботиться о других, чего Анджела никак не ожидала.

Голос Захира, однако, не был похож на голос встревоженного мужа. По телефону говорил мужчина, усиленно обдумывающий ситуацию после известия о беременности женщины.

Анджела встала, радуясь тому, что приступы головокружения, мучившие ее несколько недель, сейчас не дали о себе знать. Однако ей надо было сходить в туалет. Быстро сбегав в ванную комнату, Анджела отправилась к своему упрямому жениху.

Захир сидел на диване, сняв пиджак и галстук – они висели на спинке ближайшего стула, – положив ноутбук на кофейный столик. На экране был виден сайт, посвященный уходу за беременными женщинами.

Довольная улыбка исчезла с лица Анджелы, когда она услышала его слова. Захир обсуждал по телефону, как лучше объявить о беременности Анджелы. Она наконец поняла, с кем он разговаривает. Со своим отцом, королем Фаруком.

Захир сообщил отцу. Это означало, что ее родители тоже скоро об этом узнают, если уже не узнали.

Колени ее ослабели, и она рухнула на диван.

Захир повернулся к ней, и Анджела увидела, что он встревожен. Он быстро – быстрее обычного – прекратил разговор с отцом.

– Как ты себя чувствуешь? – Склонившись над Анджелой, Захир внимательно, словно вызванный на дом доктор, оглядел ее. – Я думал, тебе будет лучше после сна, но ты выглядишь изможденной.

– Спасибо, – поблагодарила Анджела с нескрываемым сарказмом. – Каждой женщине приятно услышать, что она выглядит так, будто находится при смерти.

– Но я волнуюсь.

– Не так уж ты и волнуешься, если не колеблясь рассказал отцу о моей беременности, хотя тебе известно, что я против огласки.

– Это радостное событие. Естественно, я сообщил ему.

– Почему-то в лимузине у тебя была другая реакция.

– Сначала я увидел одни проблемы. Это в моем характере.

– Мы же договорились, что не будем пока никому говорить о моей беременности.

– На самом деле мы уже вышли из машины, когда ты высказала свое пожелание.

– Я полагала, что ты подождешь извещать наши семьи, пока мы не обговорим все детали.

– Я ничего не сказал твоей семье.

– Ты думаешь, твой отец не поделится новостью с королем Маликом и моим отцом?

Захир пожал плечами. Он явно не раскаивался.

– Это хорошая новость, ею приятно поделиться.

– Ты – манипулятор.

– Я предпочитаю, чтобы меня называли мастером по управлению обстоятельствами.

– Называй это как хочешь, но я не желаю, чтобы меня обманывали.

– Я не обманывал тебя. Я избежал ненужного конфликта, чтобы больше никого не расстраивать.

– А я расстроена.

– Почему?

– Я не хотела спешить с объявлением о беременности. – Анджела сердито взглянула на него. – И вдруг я слышу, что ты собираешься оповестить не только твою семью, но и весь мир.

– Я уже объяснил свои мотивы.

– И что? Мы не пришли с тобой к согласию, и ты поступил так, как тебе хочется.

– Не всегда бывает так, как я хочу.

– О, неужели?

– Тебе удалось уехать из Зохра, разве не так? Ты умная и изобретательная женщина. И я не всегда могу одержать над тобой верх.

– Мне нужно быть уверенной в том, что ты будешь учитывать мои чувства. Я не хочу вступать в брак, если между нами постоянно будут идти поединки для доказательства превосходства.

Перейти на страницу:

Люси Монро читать все книги автора по порядку

Люси Монро - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Долгая помолвка отзывы

Отзывы читателей о книге Долгая помолвка, автор: Люси Монро. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*