Диана Стоун - Гори, моя звезда
Вскоре они свернули с тропинки и пошли по усыпанной камнями местности, заметно более крутой. Чем выше они поднимались, тем дальше казались белоснежные вершины гор. Поскольку разреженный воздух был довольно прохладным, все надели свитера, хотя солнце и припекало. А ночи здесь холодные. Ветер дул с долины, но стоило спрятаться за скалой, как становилось жарко.
Три часа спустя они вышли к ровной площадке, идеально подходящей для отдыха. Здесь росли кустарники, трава и скромные горные цветы. Джемме понравилась тенистая площадка, похожая на каменную террасу, вырубленную в скалистой породе, а слева перед взором искателей приключений до самого горизонта открылась зеленая плодородная долина, на которой паслись стада, в тени гор примостились деревянные хижины.
Эрнандо объявил, что здесь будет привал, их первый привал, и надо устраиваться на ночь, так как солнце скоро уйдет за горы.
Джемма чувствовала себя настолько уставшей, что не в состоянии была больше двигаться. Саймон тоже был не в лучшем виде, и это ее успокаивало. Раз и он чувствует себя полуживым от усталости, значит, горы изматывают не только женщин, а просто новичков.
Не успела она снять рюкзак, как к ней подошел Эрнандо.
– Сеньорита Робертс, если вы в состоянии сделать еще хоть несколько шагов, то я покажу вам чудо природы. Это не так далеко, – проговорил он улыбаясь. – Пока проводники будут ставить палатки и готовить ужин, мы прогуляемся.
– Я хочу посмотреть на чудо природы, коли я здесь, – бодрым голосом проговорила Джемма, стягивая рюкзак с плеч.
– Тогда идем! – сказал Эрни и быстро зашагал, огибая скалу.
Отойдя метров триста от лагеря, они оказались в густых зарослях, покрывающих горные склоны. Пробираясь сквозь кустарники, они вскоре вышли к горному водопаду. Водный поток с грохотом низвергался со скалы, у ее подножия превращаясь в кристально чистую и спокойную заводь.
Берега поросли субтропическими папоротниками, сквозь листву нависающих над водой цветущих кустарников пробивались золотые лучи заходящего солнца, а над тихой гладью заводи, отражаясь в ней словно в зеркале, порхали разноцветные бабочки.
– Какая красота, – восхищенно прошептала Джемма.
Осторожно ступая, словно боясь что-то испортить, она подошла к воде, зачерпнула ее и стала пить маленькими глотками из ладони.
– Холодная и пахнет весной, – удивленно проговорила Джемма, повернувшись к Эрнандо.
Он молчал. Лишь улыбка быстро промелькнула на его лице, приоткрыла небольшую ямочку на правой щеке и ровные белые зубы.
Осмелев, Джемма умылась горной водой и стала со смехом брызгаться, а капли воды переливались на солнце всеми цветами радуги.
– Сеньорита, пора возвращаться, – сказал Эрнандо. Голос его был вежливый и дружелюбный.
Вздохнув, Джемма молча пошла за ним по еле заметной тропинке. И уже подходя к лагерю, она тихо сказала:
– Спасибо вам, сеньор Мендоз. Я запомню этот водопад на всю жизнь.
До того как стало совсем темно, разожгли костер, поставили палатки. Начо стал готовить ужин, и хотя Джемма понятия не имела, что клали в огромный котел, но запах был аппетитный. Есть не хотелось, наверное от усталости. Джемма мечтала только о чашке горячего кофе. Она увидела, что отец сидит, привалившись спиной к скале.
– Как ты себя чувствуешь, папа? – тревожно спросила Джемма.
– Так же, как всегда в первый день в горах, – усмехнувшись ответил он. – Завтра будет легче. Ночью я полностью освоюсь и ты тоже.
– Я чувствую себя гораздо лучше, чем, наверное, выгляжу. – Джемма расправила ноющие плечи.
– Да нет, глаза блестят. Что тебе показывал Эрни? Горный водопад? – спросил отец.
– О, это сказочное зрелище! Даже усталость прошла, – прошептала Джемма, закрывая глаза.
Линк притянул ее к себе и стал легонько массировать плечи.
– Я знаю, ты пошла в горы только потому, что беспокоилась обо мне. И все твои неприятности из-за меня. Но я вынослив, Джемма.
– Теперь я в этом убедилась, – вздохнула она. – И оказалась очень глупой.
– Ну почему же глупой? – Отец укоризненно покачал головой. – Ты же заботилась обо мне, и я очень счастлив.
– Если бы ты женился, то жена тоже заботилась бы о тебе, – пробормотала Джемма.
Он скорчил гримасу.
– Жена? Она без конца читала бы нудные проповеди, требовала бы отчет о потраченных деньгах, а может быть, заставила бы сидеть дома и выращивать цветы в саду. Ты хотела бы меня видеть таким?
– Нет, конечно нет, – засмеялась Джемма. – Но женщины бывают разными. А ты, папа, по-моему, в горах чувствуешь себя больше дома, чем в университете.
– Да-да, ты права, – счастливо вздохнул Линк. – Но эта экспедиция будет особенно тяжелой.
– Я все равно счастлива, что пошла в горы. Очень счастлива. Так что ты обо мне не беспокойся, папа.
Джемма рассмеялась. Линк залюбовался дочерью, которая на фоне темнеющих гор показалась ему еще красивее, чем всегда.
Солнце скрылось за горами, и склоны их погрузились в темноту. А последние лучи еще освещали горные вершины, делая их пурпурно-золотыми. Сами же горы окрасились в разные тона: голубые, синие, багряные и черные.
– Завтра ты проснешься бодрой, веселой и готовой покорить Анды, – уверенно произнес профессор.
Джемма же в это время следила за высокой ловкой фигурой Эрнандо Мендоза, чувствуя себя рядом с ним ни на что не способной. Казалось, его ничто не могло утомить. Он так быстро и легко устроил место для ночлега, а теперь зычным голосом отдавал распоряжения маленьким расторопным индейцам. От его внимательного взгляда не ускользала ни одна мелочь. И выглядел он так, словно и не было тяжелого, многокилометрового пути по горам.
Скоро лагерь погрузился в темноту, освещаемый лишь костром. Джемма с кружкой кофе поудобнее уселась на камне и откинулась на рюкзак. Она расслабилась и полностью погрузилась в печальную, навевающую сон музыку, разливающуюся в ночной тишине. Отец очень много рассказывал ей об этой музыке. Это музыка Анд. Но Джемма никогда не думала, что ее можно услышать так высоко в горах.
Посмотрев на отца, сидящего рядом с ней, она увидела, что он, закрыв глаза и улыбаясь, наслаждается музыкой. Джемма тоже закрыла глаза, но кто-то подошел и сел рядом. Она обернулась, и сердце ее затрепетало.
Это был Эрнандо. Он молчал, видимо тоже всецело отдаваясь музыке гор. Музыка так естественно дополняла их величие, так околдовывала, что, казалось, уносила в небеса.
Музыка смолкла. Джемма посмотрела на Эрни. Их взгляды встретились. Его темные глаза скользнули по ее бледному лицу, слабо освещенному рассеянным светом костра, после чего он повернулся в сторону индейцев и что-то сказал им. Они посмотрели на Джемму и согласно закивали.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});