Карен Смит - Падающая звезда
— Для тебя мы приготовим не очень острую приправу.
В комнате Верити Лео положил письмо на письменный стол. Он уже представлял себе, как завтра будет играть в волейбол с Верити. Ему вспомнилось первое появление на пляже Каролин, после чего она категорически заявила, что пикники с его служащими для нее исключены. Каролин раздражало ходить по песку и испытывать неудобство от попавших в туфли песчинок. Ну, а Верити наверняка не придает этому такого значения.
ГЛАВА ШЕСТАЯ
Волны набегали на берег пляжа, а солнце спускалось за золотисто-розовую линию горизонта. Верити поправила на лбу эластичную ленту, удерживавшую очки, и приготовилась к игре в волейбол.
Хотя все отнеслись к ней дружелюбно, чувствовала она себя неуютно — в основном, из-за Лео, который, как только они приехали на пляж, начал беседовать то с одним, то с другим служащим, не обращая на нее никакого внимания. Такое впечатление, что он пригласил ее исключительно для игры в волейбол! Наверное, она придала его приглашению слишком большое значение.
На ней был лиловый спортивный костюм. Верити купила его давно, но ни разу еще не надевала. И вот теперь она с нетерпением ждала игры, так как неплохо играла в волейбол, входя в сборную команды колледжа.
Она оказалась на противоположной от Лео стороне площадки, но около нее было мало игроков, и тогда Лео встал рядом с ней. Верити старалась не разглядывать его фигуру в обтягивающих шортах и красной футболке, а полностью сосредоточиться на игре, которая началась с высокой подачи — мяч летел прямо на Верити, и она с силой отбила его.
Игра была стремительной. Казалось бы, все мысли о Лео должны улетучиться, но этого не произошло. Верити отметила, что Лео играет не хуже, чем она, и делает это с легкостью. И еще: она не переставала любоваться его высокой, поджарой фигурой.
Спустились сумерки, и мяча почти не стало видно. Скоро придется кончать игру, и поэтому все старались сделать как можно больше бросков. Мяч снова полетел в сторону Верити. Она отбежала назад, чтобы успеть отбить его, и столкнулась с Лео, который тоже побежал к мячу. Мяч отскочил от ее плеча, и Верити пошатнулась, но руки Лео подхватили ее и не дали упасть. Он был потный и горячий. Она чувствовала, как у него вздымается грудь, и ей хотелось, чтобы он держал ее вечно.
— Вы не ушиблись?
— Нет, только задохнулась, — ответила она, с трудом переводя дух, но не от удара мячом, а от близости Лео и от жадного блеска его глаз.
— Я подумал, вы не достанете до мяча.
— А я думала, что достану.
Появилась луна, и стало намного светлее. Лицо Лео было так близко, что она почти касалась губами его щеки. Чей-то мужской голос крикнул:
— Лео! Уже довольно темно. Наверное, пора заканчивать. — Это сказал мужчина лет тридцати. Он оценивающим взглядом окинул фигуру Верити и улыбнулся ей. — Вы здорово играете. Беру вас в свою команду. Правда, я не знаю, как вас зовут.
— Верити. Верити Самптер.
— Вы подруга Лео?
— Верити приехала со мной, — отрезал Лео, и в его голосе прозвучали нотки собственника.
— Понятно. — Мужчина сначала нахмурился, а затем снова улыбнулся и протянул руку. — Меня зовут Джим Росс. Рад познакомиться. Сейчас будем разжигать костер.
— Костер? — удивилась Верити.
— Да. У нас такая традиция. Лео, видно, вам не говорил. Мы сидим вокруг костра и жарим хот-доги. — Он подмигнул ей. — Босс накупил столько всякой еды, что за один присест и не съесть.
Игроки в волейбол расселись вокруг костра на берегу. Джим сказал Лео:
— Я принес гитару, и Дэйв тоже.
Лео натянуто улыбнулся.
— Замечательно. Значит, после еды повеселимся.
— Надеюсь, вы не откажетесь спеть под гитару, — обратился Джим к Верити. — Обычно все нам подпевают.
Когда Лео уселся в кpyгy у костра рядом с Верити, то понял, что она, в отличие от Каролин, очень хорошо вписывается в их компанию. Верити с удовольствием и азартом играла в волейбол, да и с людьми она держится просто. Он вспомнил, как Джим Росс смотрел на Верити, и его охватило доселе незнакомое чувство, такое же, как тогда на празднике, когда к Верити подошел приятель по колледжу. Он понял, что ревнует. Странно… Каролин он ни к кому не ревновал, хотя она была красавицей. Но холодность Каролин держала мужчин на расстоянии. И не только других мужчин, но и его тоже. А Верити такая искренняя и дружелюбная, что с ней легко.
Лео поворачивал вертел, на котором были нанизаны четыре хот-дога. Жир шипел, и аромат от мяса смешивался с дымом костра и запахом моря. Лео бросил взгляд на Верити — она сидела, обхватив колени руками, и смотрела на огонь. Он ощущал вину, поскольку толком не представил ее своим подчиненным. Честно говоря, он не знал, что сказать. Конечно, она не его девушка, но представлять ее как няню Хедер ему не хотелось. В результате он никак ее не представил, и от этого ей явно не по себе. Надо бы извиниться, но как это сделать при всех?
После ужина Джим и Дэйв начали наигрывать рождественскую мелодию «Украсим залы».
Серебристая луна отражалась в воде, и было достаточно светло. Лео наклонился к Верити и предложил:
— Может, пройдемся по пляжу?
Она подняла на него удивленные глаза. Он встал и протянул ей руку.
Когда они отошли от костра, Лео снял спортивные туфли. Верити последовала его примеру и к тому же закатала брюки. Не успел он оглянуться, как она уже бежала по краю пляжа, шлепая босыми ногами по воде. Он догнал ее, схватил за руку и побежал рядом с ней. Как легко на душе! И это благодаря Верити.
Запыхавшись, они остановились передохнуть. Верити подняла с песка ракушку и стала ее рассматривать. Лео взял девушку за плечи и повернул лицом к себе.
— Я не хотел ставить вас в неловкое положение.
— Лео, все в порядке.
— Возможно, но, скорее всего, вы говорите так из вежливости.
Она покачала головой.
— Ничего подобного. Просто наслаждаюсь тем, что имею сейчас.
— Когда мы сюда приехали, я не знал, как вас представить. После смерти жены я ни разу не появлялся на людях с женщиной.
— Вы ни с кем не встречались?
— Нет. Поэтому сегодня, когда мы приехали вдвоем и я увидел удивленные взгляды, решил никак вас не представлять. По отношению к вам это было нечестно.
— Лео, все нормально.
— Нет. — Он взял ее за руку. — Вы… так молоды, и мне лучше не забываться.
— У вас пунктик по поводу моего возраста, — заметила она.
Он улыбнулся.
— Да, наверное. Могу объяснить, почему. Вы не похожи ни на одну из женщин, которые мне нравились. Вы заставили меня совершенно по-другому посмотреть на мир, и я увидел, что он красивее, чем мне казалось. Я другими глазами увидел Хедер. Я ведь все меньше уделял ей внимания, а вы сблизили нас.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});