Kniga-Online.club

Налини Сингх - Сердце героя

Читать бесплатно Налини Сингх - Сердце героя. Жанр: Короткие любовные романы издательство Радуга, Арлекин, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Когда он выпрямился, его глаза светились желанием.

– Заканчивай.

Гейб провел пальцем по краю кружева, когда она надела чулок, но не предпринял попытки помешать ей опустить ногу на пол. Но даже стоя обеими ногами на полу, Джесс не могла обрести равновесия.

– Мне надо надеть туфли.

Слова прозвучали хриплым шепотом, похожим на приглашение.

Положив руки ей на плечи, Гейб повернул ее спиной к себе. Джесс знала, что должна сопротивляться, но ее разум уже был пойман в сеть, которую мог соткать один лишь Гейб. Опустив руки ей на бедра, он сдвинул платье вверх. Потом она ощутила его губы на своей шее.

– Гейб…

Он скользнул губами по ее уху.

– Подержи платье для меня.

Дрожа от возбуждения, Джесс подчинилась. Гейб провел руками вверх по ее бедрам и, к ее удивлению, отодвинулся. Она хотела опустить подол, но он снова сказал:

– Держи его.

Приказ мужчины, привыкшего повелевать. Джесс нахмурилась.

– Почему?

– Потому что я занят.

Он начал нежно подталкивать ее к зеркалу.

– Зачем…

– Вот.

В следующую секунду Джесс почувствовала что-то холодное на своей шее. Блеск изумруда отразился в зеркале.

– Гейб!

– Ты красавица.

– Я не могу… – начала она, ошеломленная дорогим подарком.

– Никаких возражений.

Обойдя вокруг нее, он присел на туалетный столик и привлек ее к себе.

Она наконец, отпустила платье.

– Но почему?

– Ты моя жена, – сказал он, будто этого было достаточно.

– Но ты…

Его поцелуй не дал ей договорить. Сердце Джесс радостно забилось. Было сегодня что-то необычное во взгляде Гейба. Он улыбнулся медленно и удовлетворенно.

– Моя любимая Джессика, ты, кажется, хочешь, чтобы мы опоздали на вечеринку.

По правде, говоря, о вечеринке она совсем забыла.

– Ты сам помешал мне закончить одеваться.

ГЛАВА ДЕСЯТАЯ

На вечеринку они, конечно, опоздали. На сорок минут! Черное платье Джесс было измято, и после душа, принятого вместе с Гейбом, она надела черную зауженную юбку до колен и черный кардиган с глубоким вырезом. Кулон сверкал на ее раскрасневшейся коже. Гейб настоял, чтобы она надела чулки, и она согласилась – ей нравилось, что он считает ее соблазнительной.

Рубашка Гейба волшебным образом не пострадала, и он надел ее. Лишь когда они входили в дом Сильвии, Джесс осознала, что цвет его рубашки точно соответствовал цвету его глаз. Она нахмурилась. Гейба никогда особо не интересовало, во что он одет. Не ради ли Сильвии он сегодня принарядился?

Виновница торжества встретила Гейба сияющей улыбкой, поцеловав его в щеку после того, как он подарил ей бутылку коллекционного вина.

– Этот зеленый цвет очень тебе идет, дорогой.

Джесс захотелось спросить, не заслуживает ли она тоже приветственного поцелуя, но потом передумала. Она взяла Гейба под руку, и тут Сильвия заметила изумруд, сверкающий на ее шее. Как она ни старалась сдержаться, но в ее глазах Джесс успела заметить вспышку гнева. И такой пустяк сделал ее очень счастливой!

– Джесс выбрала эту рубашку.

– Кто бы мог подумать, что у тебя такой хороший вкус. – Сильвия снисходительно улыбнулась. – Ты всегда так… просто одета.

– Я предпочитаю оставлять пространство воображению.

Джесс тоже улыбнулась, выразительно глядя на декольте очень короткого черного платья соперницы. К счастью, другие опоздавшие привлекли внимание Сильвии, и Джесс с Гейбом смогли отойти в сторону.

– Разве эту рубашку подарила тебе я? – спросила она, когда их уже никто не мог услышать.

Он поднял бровь.

– Разумеется. На мой прошлый день рождения.

– О, конечно. – Теперь она вспомнила, что послала ему эту рубашку в подарок. – Я еще волновалась, правильно ли выбрала размер.

– Очевидно, ты уже тогда досконально изучила мое тело.

Джесс покраснела, а Гейб улыбнулся и взял два высоких бокала вина с подноса проходящего официанта.

Джесс быстро пришла в себя.

– Знаешь, я буду пить сок.

Он поменял ее бокал.

– Мне казалось, ты любишь белое вино.

– Сегодня что-то не хочется.

Интересно, как скоро Гейб догадается, почему она не пьет вино.

В тот момент подошел один из гостей со своей женой.

– Гейбриел, я хотел бы поговорить с тобой.

Улыбаясь, Джесс нескольких минут вела с женщиной светскую беседу. Потом к разговору присоединилась еще одна пара, и Джесс, оглядевшись, вдруг поняла, что находится среди самых могущественных людей страны.

И еще она заметила, что даже те, кто был старше Гейба, искали его совета. Присутствующие не скрывали своего уважения к ее мужу.

Отец никогда не учил Джесс деловой стороне жизни на ранчо. И она не была ни опытной хозяйкой, ни хорошей собеседницей. Сейчас ей стало ясно, что Гейбу нужно, чтобы его жена обладала обоими этими качествами. Конечно, Джесс не могла назвать себя неотесанной деревенщиной, но в обществе таких видных людей чувствовала себя не в своей тарелке.

– Все хорошо? – спросила подошедшая Сильвия.

– Это замечательная вечеринка, – воскликнула одна из женщин. – Прекрасное общество.

– Я хотела ограничиться только ближайшими друзьями.

Джесс знала, что Сильвия не притворяется. Она выросла среди этих людей. А Джесс была здесь чужой.

– Обед подан, – объявила Сильвия. – Почему бы нам не направиться в столовую? Я разместила на столах карточки с именами.

Джесс подумала, что она заранее точно знает, где эта женщина будет сидеть и рядом с кем.

Она оказалась недалеко от истины. Хотя Сильвия села не во главе стола, а посередине, она посадила Гейба с правой стороны от себя и еще одного мужчину – с левой.

Джесс оказалась напротив них между женщиной, известной в стране своими великосветскими приемами, и модно одетым мужчиной, который, как ей показалось, был официальным кавалером Сильвии.

Гейб встал с бокалом в руке. Гул голосов смолк.

– Так как родители Сильвии находятся за границей, она попросила, чтобы я произнес первый тост. – Он посмотрел на нее. – Думаю, все согласны, что Сильвия достигла удивительных высот своей карьеры в очень молодом возрасте. У нее есть все причины быть счастливой и с гордостью праздновать этот день рождения. Я приглашаю всех присоединиться ко мне и поздравить ее со всем, чего она уже достигла и достигнет в будущем. С днем рождения, Сильвия!

Раздались приветственные возгласы, и сияющая Сильвия положила руку на локоть Гейба, когда он сел. Джесс заставила себя отвести взгляд. Она не доставит Сильвии удовольствия своей ревностью. В эту секунду она встретилась взглядом с глазами мужчины, сидевшего рядом.

Он улыбнулся.

– Я Джейсон.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Налини Сингх читать все книги автора по порядку

Налини Сингх - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Сердце героя отзывы

Отзывы читателей о книге Сердце героя, автор: Налини Сингх. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*