Лилиан Пик - Сладкая месть
Они уже вернулись в гостиную, и Рия уселась на диван, положив больную ногу на низенькую табуретку.
Что ему ответить? Признаться, что мы коллеги? Наверно, он это заслужил, ведь из всех встреченных мною за последнее время людей он самый дружелюбный и милый… И все же она выбрала полуправду:
– Я умею вышивать и вязать.
– А! Хобби! – Он улыбнулся, довольный собственным объяснением. – Наверняка ты читала и книги по искусствам и ремеслам.
– Читала. – По крайней мере это было правдой.
Натан вытащил пару книг из переполненного книжного шкафа.
– Пока я приготовлю еще чаю, полистай-ка вот это. У нас в деревне есть кружок художественных ремесел. Может, когда-нибудь зайдешь?
Рия улыбнулась, не отрывая глаз от красочных страниц.
– Конечно, зайду, – крикнула она, чтобы он услышал из кухни, – но ведь я здесь долго не пробуду. Как только снимут гипс, тут же и уеду.
– Куда? – Он поставил ее чашку на низенький удобный столик. – Или это не мое дело?
Рия не отводила глаз от книги, но ничего не видела.
– Если честно – сама не знаю. – Она закрыла книгу и увидела озабоченный взгляд Натана. – Ничего, я падаю на все четыре лапы, как это делают кошки.
– Но ты не кошка, Рия. – Он отложил книгу, а потом приподнял ее руку, взглянул на ногти. – Никаких коготков, как у тех, с кем до сих пор общался Джером Дауэр.
– Благодарю. – Рия приложила свою ладонь к его. – У тебя большие руки, – с интересом заметила она.
– Руки гончара. Они должны быть широкими и сильными, чтобы крутить глину на гончарном круге.
– Жаль прерывать вас, – произнес от двери насмешливый голос, – но я пришел за своей гостьей.
Смутившись, Натан тотчас убрал руку и обернулся.
Опираясь на косяк двери, Лео всем своим видом выражал неодобрение.
– Один совет, парень. Если ты не хочешь, чтобы кто-то прервал твой роман, не стоит оставлять дверь открытой.
– Да ладно, Лео, – запротестовал Натан, – ты передергиваешь и сам чертовски хорошо это понимаешь. Я всего лишь говорил Рии, что…
– В отличие от предшественниц у нее нет коготков. Я слышал. – Лео перевел взгляд на нее, и Рия отшатнулась. – Не верь, Натан. Будучи едва знакома с тобой, она старается вести себя наилучшим образом и поэтому спрятала коготки. Ей бы не хотелось, чтобы ее выкинули – в ее-то состоянии!
– Ты хотел сказать «в положении»? – елейным голоском протянула Рия.
Его глаза сузились.
– Не доводи меня! Если я по-настоящему рассержусь, то тебе не поздоровится. Натан подтвердит.
– Ты меня в это не впутывай. Своих забот хватает. Чаю?
– Нет, благодарю. Когда моя гостья допьет свой, мы тут же поедем домой.
Это был приказ, причем слишком властный. Тем не менее она осушила чашку и спустила ногу на пол.
– Спасибо большое, Натан, за интересную беседу и за то, что показал мне свои работы.
Он помог ей подняться и протянул костыли.
– Не забудь о моем приглашении. А ты знал, Лео, что твоя гостья многое умеет? Ее хобби – вышивка и вязание. Правда, Рия? – (И правда и нет, подумала Рия, уклончиво кивнув.) – Я пригласил ее к нам в кружок.
Она уже была на ногах, с костылями под мышками.
– Если бы только я могла лучше двигаться…
– Тогда бы тебя здесь не было, – закончил Лео с таким видом, точно хотел сказать: «Ты бы давно отчалила, как и все остальные, с крупной суммой из моего кармана».
– Не могу дождаться, мистер Дауэр, – ехидно бросила она, – своего отъезда. А тебе, Натан, еще раз спасибо за чай. – И добавила, снова поворачиваясь к Лео: – Кажется, ты хотел отвезти меня домой?
«Домой» – услышала она свои собственные слова и покраснела. Последнее дело, тут же подумала она, считать дом этого человека своим.
Он, разумеется, обратил внимание на ее слова и ответил издевательским взглядом. Тем не менее, усаживая ее в свою просторную, с мягкими сиденьями машину, был, как всегда, незаменимым помощником – сильным и нежным одновременно.
Из приемника лилась классическая музыка, и они молчали. Но вот он заговорил:
– Ты из богатой семьи, значит, наверняка никогда не работала.
– Ты намекаешь, – сквозь зубы процедила она, – что у меня ни образования, ни профессии… В общем, что я полный нуль?
– Нет, – насмешливо ответил он. – Без сомнения, ты посещала школу, там ты и научилась готовить, рисовать…
– Вязать, вышивать… Как далеко простирается ваша снисходительность, мистер Дауэр? В любом случае не вижу причины рассказывать вам хоть что-то о себе. Наше знакомство будет настолько кратким, что мои способности – умственные ли, практические ли – вас ни в коей мере не касаются.
Что-то взорвалось внутри ее. Ей отчаянно захотелось убежать, избавиться от тревожной, разрушительной ауры этого человека. Покой и тишина за окнами машины манили ее к себе, обещали убежище от его пагубной силы.
– Я хочу пройтись, – бросила она, схватившись за ручку дверцы. – Ни секунды не останусь больше в твоей машине. Выпусти меня, пожалуйста. – Лео не остановился, и она сама открыла дверцу.
– Ради Бога! – закричал он и нажал на тормоза. – Какого черта ты делаешь!
– В-выхожу, подальше от т-тебя. – Поддерживая обеими руками больную ногу, Рия с трудом выбралась из машины. Костыли лежали на заднем сиденье, но ей до них никак было не добраться.
Лео выскочил из машины и поддержал ее.
– И не пытайся вернуть меня в машину! – крикнула Рия.
– Леди я никогда не возьму на руки против ее воли, – парировал он, подчеркивая, что она-то как раз к таковым и не относится. Потом вытащил костыли и подал их ей один за другим.
Убедившись, что Рия в состоянии идти, он вернулся в машину и тронулся с места. Он бросит меня здесь! – думала Рия, ругая себя за то, что поддалась глупому импульсу. Как можно ждать какого-то участия, какого-то понимания от подобного человека?
К ее удивлению, вскоре он остановился. Когда она доковыляла до машины, он снова тронулся, потом снова остановился и подождал, не поворачивая головы, опять отъехал и притормозил в третий раз. Дом его был уже виден, здоровому человеку ничего не стоило дойти до него, но Рии каждый шаг давался с таким трудом, что цель казалась недосягаемой.
– Поезжай, пожалуйста, – процедила она сквозь зубы, полная решимости показать свою независимость. – Я в порядке и справлюсь.
Безразлично дернув плечом, Лео нажал на газ и исчез за поворотом.
Измученная еще предыдущей прогулкой, из последних сил она удерживала на весу отчаянно болевшую ногу в гипсе и переставляла дрожавшую от напряжения здоровую ногу. Добравшись до крыльца, Рия дрожала уже всем телом, однако гордо подняла голову, чтобы достойно встретить его насмешки.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});