Натали Фокс - Открой свое сердце
Сломленная таким натиском, Кэрис опустилась в кресло. У нее разболелась голова, кожа от духоты была влажной и липкой. Неужели она, Кэрис, его ненавидит? Да, порой она спорит, возражает, но ведь это лишь справедливые замечания. Пожалуй, ради собственного спокойствия лучше махнуть на все рукой и делать, как он велит. Однако он ведь ждет от нее помощи, а сам, чуть только она пытается помочь, злится. Ясно одно: с ним нелегко, человек он сложный. Волевой, требовательный, привык всего добиваться. Но зачем он бросил Джоша? Нет, он обязан рассказать ей, объяснить… Это очень важно, если он хочет, чтобы она помогала ему.
— Вы не правы, если думаете, что я вас ненавижу, — проговорила она, когда Дэниел вернулся с подносом. — Верно, поначалу вы мне совсем не понравились, у меня было предубеждение против вас — из-за того, что вы так поступили со своим сыном, У вас, несомненно, были свои причины. Однако, пока я их не знаю, вам трудно рассчитывать на полное мое понимание. Я ценю то, что вы ничего не жалеете для Джоша и стараетесь поправить дело, но порой вы говорите такие вещи, на которые невозможно не сердиться. Ну, например, что Шафран — всего лишь прислуга и ее можно выставить вон. А ведь она столько сделала и для Джоша, и для нас с Тэрой. Вы и мне даете понять, что я лишь временная наемная работница, а это больно ранит.
— Замечание принято, — негромко отозвался он и начал выставлять кушанья с подноса на стол. Тут оказались салат из свежих овощей, морские продукты и в придачу — бутылка охлажденного вина. — Расскажите мне о своем муже, — неожиданно попросил он.
— Разве вам так важно знать о моей личной жизни?
Он откупорил бутылку, сел и разлил вино по бокалам.
— Да, это очень важно. Мы собираемся жить бок о бок, и, чтобы иметь возможность извинять ваши обиды и вспышки дурного настроения, которые будут омрачать нашу тихую жизнь, я хотел бы знать их причины.
— Когда вы ближе узнаете вашего сына, то наша жизнь не покажется вам такой уж тихой, — усмехнулась Кэрис.
Он тоже улыбнулся — мягко и терпеливо.
— Не пытайтесь перевести разговор. Давайте на время оставим Джоша в покое и ближе познакомимся друг с другом. И не спрашивайте, зачем мне это нужно. Одну причину я уже привел.
— Вы сказали: чтобы извинять вспышки моего дурного настроения. А я и не знала, что подвержена им.
Он хмыкнул, чем напомнил ей Джоша. Ладно, ради Джоша она пойдет ему навстречу. Вздохнув, Кэрис отпила глоток вина, которое оказалось вкусным и помогло ей немного расслабиться. Итак, сейчас во имя Джоша они поделятся друг с другом своим прошлым.
— Он умер за шесть месяцев до рождения Тэры, — тихо промолвила Кэрис, напряженно глядя в тарелку.
— Мне очень жаль, — отозвался Дэниел, как ей показалось, с непритворным сочувствием. — Должно быть, это был для вас тяжелый удар.
— Да! — выпалила она, вскинув голову, и тут же подумала, как бы он не понял, что Эйден умер от какой-нибудь страшной, вовремя не обнаруженной болезни. И уже спокойнее добавила: — Но это был не рак или что-нибудь подобное.
— Несчастный случай?
Она кивнула. Ей никогда прежде не приходилось говорить о смерти мужа, и было трудно подобрать подходящие слова.
— Продолжайте.
Кэрис подцепила было на вилку креветку, но аппетит совершенно пропал. Она отложила вилку и потянулась за бокалом. Однако пальцы Дэниела легли поверх ее руки, не давая поднести бокал к губам, и она вскинула на него удивленный взгляд.
— Не сейчас. Продолжайте. — Голос его звучал вовсе не резко и не осуждающе, а, напротив, успокаивал и ободрял, как и его улыбка.
Тогда, оставив в покое бокал, Кэрис обеими руками вцепилась в колени и судорожно перевела дух.
— Он утонул. В Средиземном море, во время морской прогулки, — разом выдохнула она, стараясь поскорее освободиться от этих слов.
Дэниел внимательно смотрел на нее, ожидая продолжения. Но, уставившись на него невидящим взором, Кэрис молчала.
— И это все? — спросил он после долгой паузы.
Она судорожно вздохнула.
— Вы спросили о моем муже, я ответила. Разве этого недостаточно?
— Совершенно недостаточно. Вы чего-то недоговариваете. Об умерших нужно говорить. Это — единственный способ примириться с утратой.
— Я примирилась, — с деланным равнодушием ответила она. — Что было, то было. Прошло.
— Ваше напускное безразличие выдает вас, Кэрис. Это всего лишь маска, под которой скрываются истинные чувства, точнее — опустошенность. Однако вспомните, вы назвали себя разочарованной вдовой, — не унимался он. — Значит, вы еще не примирились и не забыли о трагическом событии. И знаете… поправьте меня, если я ошибаюсь, но у меня создалось впечатление, что не все было гладко в вашей семейной жизни еще до гибели вашего мужа. Я не прав?
Кэрис пораженно глядела на него. До чего же проницателен этот человек! Ее рука снова потянулась к бокалу, и на сей раз Дэниел не стал ее останавливать.
— Вы очень догадливы, — прошептала она, неловко улыбнувшись собеседнику.
Наступило долгое молчание. Наконец опять прозвучал мягкий и проникновенный голос Дэниела:
— Вы очень его любили?
Снова стало тихо. Несколько раз Кэрис пыталась что-то сказать, но отступала. Это был такой непростой вопрос. Она его любила. Очень? Не очень? Судьба вырвала Эйдена из ее жизни так внезапно, в самом начале ее замужества, и этот удар… все, с ним связанное, было для нее таким потрясением, что даже сейчас она не могла толком разобраться в своих чувствах. Она долго и мучительно думала, прежде чем ответить.
— Да, я его любила. Любила, — пробормотала она наконец. — Я бы никогда не стала выходить замуж без любви. И, пожалуй, я была счастлива в браке. Но… дело в том, что перед самой его гибелью произошла… одна вещь, а потом… добавился этот страшный удар… — Она судорожно вздохнула и проглотила возникший в горле ком. — Извините, я, кажется, не очень понятно рассказываю. Видите ли, я вообще в первый раз говорю о его смерти.
— А может, надо было — как вы думаете? — участливо заметил Дэниел.
Опустив длинные ресницы, Кэрис напряженно смотрела на свой бокал.
— В общем-то, не с кем было говорить, — тихо призналась она и взглянула на собеседника — посмотрела прямо ему в глаза, которые сейчас, против обыкновения, выражали понимание и сочувствие. — Вы, правда, хотите слушать дальше?
— Правда, — кивнул он.
Кэрис набрала в грудь побольше воздуха, но голос все равно зазвучал не слишком уверенно.
— Эйден утонул пьяным. Понимаете, на той морской прогулке вместе с ним и его друзьями должна была присутствовать и я, но меня там не было. Они встали на якорь и… устроили вечеринку. Эйден выпил лишнее и свалился за борт. Никто этого не заметил, а когда заметили, то было уже поздно. Я должна была там быть, но меня не было. — Последние слова она произнесла полушепотом и потом совсем умолкла.