Kniga-Online.club

Синди Керк - Ночь любви

Читать бесплатно Синди Керк - Ночь любви. Жанр: Короткие любовные романы издательство АСТ, АСТ Москва, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Марси закатила глаза. Ее подруга любила во все вносить драматическую ноту.

Зазвенели колокольчики, и Марси повернула голову, чтобы видеть входную дверь. Когда в кафе вошел мужчина, и Марси увидела его лицо, от ее скептической улыбки не осталось и следа.

В ушах возник страшный грохот.

Сердце перестало биться.

– Айрис, – выдохнула Марси, – ты была права.

Глава 5

Несколько лет назад Сэм в уличной перестрелке получил пулю в грудь. На нем был бронежилет, но удар оказался таким сильным, что на несколько мгновений Сэм потерял способность дышать. Из его легких вышибло воздух, их сдавила невероятная сила. Сейчас он испытал сходные ощущения.

В оливковых шортах и желтой блузке с V-образным вырезом за столом сидела женщина, которая снилась ему каждую ночь. У нее были длинные, потрясающе красивые ноги и большая грудь, соблазнительно вырисовывающаяся под тонкой тканью блузки.

Когда глаза их встретились, рот женщины округлился до ровного «О», и Сэм понял, что изумлен не он один.

– Что ты делаешь в Эллвуде? – заикаясь, проговорила Марси.

Взгляд Айрис скользнул с Сэма на Марси, снова вернулся к Сэму, и ее глаза расширились от удивления.

– Похоже, вы уже знаете друг друга?

Сэм улыбнулся:

– Рад видеть тебя снова, Марси.

– Привет, Сэм.

Его низкий хрипловатый голос сразу вызвал у Марси воспоминания о смятых простынях и влажной коже. Тело Сэма мгновенно напряглось, но он постарался скрыть это. Сейчас та их ночь уже стала прошлым. Ему дала это понять бесстрастная улыбка на лице Марси.

Марси перевела взгляд на Айрис:

– Я очень давно знаю дочь Сэма, Ферн. Она дружит с младшей сестрой моей подруги.

Марси знает Ферн? Сэм приложил просто нечеловеческие усилия, чтобы скрыть свое удивление и замешательство. Ему и в голову не приходило, что такое возможно. Хотя теперь он стал думать, что это не только возможно, но и вполне естественно. В конце концов, Энни Кармэн и Ферн дружили уже много лет, и дом Кармэнов стал для Ферн вторым домом. А так как Марси была лучшей подругой Дженни Кармэн… Разумеется, Марси не могла не знать его дочь.

– Хорошо, – проговорила Айрис, и ее брови сошлись на переносице. – Я поняла, откуда вы знаете друг друга.

– С Марси мы впервые встретились и познакомились на свадьбе Дженни Кармэн, – пояснил Сэм, подходя ближе к столу у окна, за которым сидели женщины.

И сразу же его ноздри уловили сладкий и такой провоцирующий запах духов Марси. По его спине пробежал холодок. Перед глазами Сэма мгновенно всплыла картина – он и Марси лежат на огромной кровати, их ноги и руки переплетены. Она выглядела просто потрясающе и так… вкусно пахла. Ее волосы широким веером разметались по подушке, глаза на бледном лице казались двумя изумрудами.

Но мужчина всегда остается мужчиной, и Сэм здесь не был исключением. Его взгляд инстинктивно опустился ниже – эта желтенькая рубашечка очень шла Марси и так эффектно подчеркивала ее грудь. Во рту у Сэма мгновенно пересохло.

Он сказал себе, что должен немедленно прекратить это бесцеремонное разглядывание. Он будет смотреть ей в лицо, в ее сияющие зеленые глаза. У нее красивая шея и восхитительная кожа.

Но вместо этого он принялся мысленно раздевать ее. Под желтенькой рубашечкой обнаружился тоненький кружевной лифчик – так, всего лишь полоска кружев. Одним движением руки он снимает с нее эту полоску…

– Я слышала, что Сэм и Ферн переехали в маленький город…

Марси вдруг рассмеялась, и взгляд Сэма взметнулся вверх. Ее лицо вспыхнуло, в глазах появился подозрительный блеск. Казалось, Марси прекрасно понимала, что за фантазии бродят в его голове, и более того – она охотно поучаствовала в них.

– … но мне и в голову не приходило, что они переехали в мой родной город.

Теперь все части головоломки сложились в единое целое. Она ведь говорила ему, что родилась в маленьком городке. Но Сэм, конечно, не знал, что этим маленьким городком был Эллвуд.

А значит, она приехала сюда вовсе не для того, чтобы встретиться с ним. Сэм ощутил горьковатый привкус разочарования. Разумеется, было бы глупо думать, что Марси узнала, куда он уехал, и бросилась за ним.

– Сэм, как насчет чашечки кофе и булочек с кокосом, которые тебе так нравятся? – спросила Айрис. – Присаживайся, пожалуйста, и немного отдохни. Марси составит тебе компанию, пока меня не будет.

– Если я не помешаю… – Сэм бросил вопросительный взгляд на Марси.

– Глупости! – Айрис взяла его за руку и отодвинула для него стул. – Садись, я вернусь через пять минут.

Как только Айрис ушла, Сэм накрыл ладонью руку Марси и нежно погладил ее пальцы. Кожа Марси была удивительно мягкой и теплой.

– Мне так приятно снова видеть тебя.

Марси осторожно высвободила свою руку и улыбнулась Сэму той улыбкой, какой мы обычно одариваем своих дальних родственников, без предупреждения появившихся у нас дома.

– Как поживает Ферн?

В ее голосе все еще ощущалась та легкая хрипотца, которая так возбуждала Сэма, но этот налет сексуальности был многократно перекрыт обычной вежливостью. Если бы не вкус и запах, все еще хранившиеся в его памяти, он бы и в самом деле поверил, что его дочь являлась той самой ниточкой, на которой держались их отношения с Марси.

Разочарование Сэма становилось все сильнее. Ведь теперь, когда они остались наедине, если не считать находившуюся в двадцати футах от них Айрис, он ожидал, что Марси расслабится, уберет с лица эту неожиданную сдержанность, подарит ему свою улыбку «иди дальше и смелее», от которой у него по коже начинали бегать мурашки. Но она вдруг заговорила о… Ферн.

– С ней все в порядке, – сказал Сэм. – Акклиматизация проходит так, как ей и положено. Ферн постепенно знакомится с тайнами жизни маленького городка.

– Это непросто.

Сэм глубоко вздохнул:

– Пожалуй, даже сложно. Во всяком случае, значительно сложнее, чем я себе это представлял.

Впервые за время их встречи в глазах Марси появился неподдельный интерес.

– Мне не хочется к этому возвращаться, но ведь я предупреждала тебя.

Сэму не оставалось ничего другого, как ухмыльнуться:

– Да, предупреждала. Я это хорошо помню.

Их взгляды встретились, и хотя Марси не предпринимала ни малейшей попытки навести мосты к сближению, исходившее от нее просто-таки магическое очарование обволакивало Сэма, баюкало, обездвиживало и лишало возможности смотреть на все с позиции здравого смысла. Он неожиданно снова перенесся в тот гостиничный номер, где они были вместе. Тогда ему казалось, что они с Марси знают друг друга целую вечность.

Он не позвонил ей только потому, что чувствовал себя связанным отцовским долгом по отношению к Ферн. Последний раз серьезные отношения у него были с матерью Ферн. С тех пор он старался избегать даже намека на какую-либо серьезную связь. Он видел по своим коллегам, как много времени требовала «настоящая любовь». Сэм же считал себя обязанным это время отдавать дочери.

Перейти на страницу:

Синди Керк читать все книги автора по порядку

Синди Керк - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Ночь любви отзывы

Отзывы читателей о книге Ночь любви, автор: Синди Керк. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*