Джеки Браун - Ближе к сердцу
Словно в ответ на его мысли, Холли тяжело вздохнула во сне и перевернулась на другой бок. Золотисто-медовые волосы рассыпались по подушке.
Везучая подушка. Он бы не отказался оказаться на ее месте...
Черт побери, что же с ним происходит?
С тихим стоном Нейт закрыл дверь и поспешно спустился вниз. Через пару минут, держа в руках термос, полный горячего кофе, он уже шагал к своему грузовику.
Пару часов он колесил по территории отеля, проверяя, какие разрушения принес с собой шторм, записывая, что нужно починить или убрать в первую очередь, и составляя план действий на ближайшее время. Нейт всегда старался сразу решить возникшую проблему, но сегодня у него был особый стимул — эта поездка помогла ему успокоиться и разобраться в себе.
Сомнения и неуверенность, которые терзали его вчера, исчезли вместе с последними грозовыми тучами. Он правильно поступил, вернувшись сюда. Именно здесь он хотел жить, этот остров и этот маленький семейный отель были его домом. Здесь он был по-настоящему счастлив.
Оценив масштаб нанесенного ущерба, он понял, что не справится с уборкой один, и позвонил близнецам Бернсам. Мальчикам было по семнадцать лет, у них были сильные руки и огромное желание как можно быстрее заработать на свою первую машину. Сейчас пределом их мечтаний был старый «мустанг», который единственный на острове доктор недавно выставил на продажу. Они были счастливы, что у Нейта появилась для них дополнительная работа, и согласились приехать по первому зову.
Объезжая территорию отеля, он то и дело останавливался поболтать с гостями, большинство из которых приехали на Сердце ради хорошей рыбалки.
— Гроза вчера была что надо, — авторитетно заявил Эрни Смит, потягивающий кофе на крыльце. — Напомнила мне шторм, который случился в этих краях в восемьдесят втором.
Сколько Нейт себя помнил, этот высушенный солнцем старик из Детройта с небесно-голубыми глазами, немного похожий на старого, видавшего виды индейца, приезжал на Сердце каждый год на две недели в июне ради хорошей рыбалки и тишины, потому что дома его ждала крикливая жена и целый выводок озорных внучат, которых Эрни, конечно, обожал, но изредка нуждался в небольшой передышке.
— Да уж. Какую рыбу собираетесь ловить сегодня утром? — спросил Нейт, кивнув на лежащие на скамейке удочки.
— Ту, которая согласится заглотить наживку, — усмехнулся Эрни. — В последние дни мне не слишком везло.
— Около доков неплохо клюют окуни, и лучше ловить их на блесну. — Нейт продавал блесны по паре долларов за дюжину в магазинчике при отеле. — Скажите продавцу, что я велел вам дать пару дюжин бесплатно.
— Спасибо, приятель! — обрадовался старик и начал собираться.
Нейт решил, что он дешево отделается, если сможет удовлетворить постояльцев, скучающих без кабельного телевидения, оборванного штормом, бесплатными блеснами.
Подъезжая к коттеджу, Нейт заметил движение в кухонном окне. Он припарковал грузовик у крыльца и, поправляя одежду, поднялся по ступенькам. Он не знал, как поприветствовать Холли. Наверное, лучше просто сказать «С добрым утром», а вот вопрос, хорошо ли она спала, почему-то показался ему слишком личным.
Оказалось, его приготовления были напрасны — на кухне хозяйничал Хенк, который как раз закончил делать громадный бутерброд и радостно в него вгрызся.
— Привет, — пробормотал он с полным ртом.
— Доброе утро.
— Она еще не проснулась, — сообщил пилот в ответ на его вопросительный взгляд.
— Я проверил твой самолет, — сказал Нейт, игнорируя его последнюю фразу. — С ним все в порядке. Нам повезло, что мы хорошо его закрепили. Пару лодок, из тех, что были привязаны у пирса, основательно помотало, и теперь их придется ремонтировать.
— Спасибо. И за возможность переночевать тоже.
— Не за что, — откликнулся Нейт.
— А что ты собираешься делать со своей очаровательной гостьей? — Хенк кивнул в сторону лестницы.
— В каком смысле?
— Леди нужно место, где жить, — напомнил пилот, словно Нейт нуждался в подобных напоминаниях.
— Я найду для нее что-нибудь на острове.
— Уверен? — Похоже, Хенк решил сыграть роль его отца. — Но вчера вечером ты сказал, что ни одного свободного коттеджа на Сердце не осталось.
— Наверняка найдется дом, который она сможет арендовать.
С ее неограниченным бюджетом она может позволить себе все, что угодно, даже одну из вилл на южном конце острова, которые обычно сдаются в аренду только звездам, изредка приезжающим сюда.
Но Хенк, похоже, ожидал более убедительных аргументов.
— Я сам поеду с ней и помогу найти подходящий коттедж.
— Ну если ты уверен, что в итоге ей не придется ночевать в палатке, продуваемой всеми ветрами...
Нейт не смог сдержать улыбки. Если нынешняя Холли хоть чем-то напоминала прежнюю, она пришла бы в восторг от возможности поспать в палатке, приготовить ужин на костре и до утра рассказывать истории про привидений.
Ну, а если она кардинально изменилась? Тогда уже через пару часов она сбежит оттуда, искусанная москитами, которых некоторые необразованные туристы считают национальной птицей Мичигана.
— Ну хорошо, — наконец кивнул Хенк. — У меня на сегодня два заказа, так что я сейчас улечу. Передай своей прекрасной гостье мой номер телефона и скажи, что я к ее услугам в любое время дня и ночи.
— Не думаю, что ей понадобится твоя помощь, — нахмурился Нейт, которому не слишком нравился повышенный интерес Хенка к Холли.
— Просто скажи ей.
— Хорошо.
Холли проснулась под пение птиц и тихий шорох волн. Сквозь неплотно задернутые шторы пробивались яркие солнечные лучи, а сквозь дверь — манящий запах свежесваренного кофе. Шторм давно утих, и мир радовался новому, умытому ливнем дню.
Она с сонной улыбкой потянулась, радуясь тому, что снова вернулась на этот замечательный остров, где так спокойно и тихо.
Раздавшийся через мгновение пронзительный визг бензопилы заставил Холли пересмотреть свое мнение. Выглянув в окно, она увидела Нейта, распиливающего толстый ствол упавшего во время грозы кедра.
Из окна она увидела еще несколько упавших деревьев и множество сломанных ветром веток, разбросанных по пляжу. Самолета не было, значит, Хенк уже улетел. Но Нейт не остался без помощников — два подростка лет шестнадцати-семнадцати бродили по берегу, собирая обломанные ветки.
Холли перевела взгляд на часы и застыла от изумления: маленькая стрелка подползала к полудню. Не может быть, чтобы она проспала двенадцать часов. Как она умудрилась? Неужели смена часовых поясов так подействовала на ее организм? Раньше ей удавалось поспать лишь пять-шесть часов, да и то не всегда. Чаще она просто лежала в темноте, мучаясь от бессонницы и перебирая, как четки, в памяти события прошедшего дня.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});