Kniga-Online.club
» » » » Марианна Лесли - Любовь на Утином острове

Марианна Лесли - Любовь на Утином острове

Читать бесплатно Марианна Лесли - Любовь на Утином острове. Жанр: Короткие любовные романы издательство Идательский Дом «Панорама», год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Но потом, печально напомнила себе Дженни, он отпустил ее.

Какая же она дурочка! – отругала себя Дженни. Ей бы стоило радоваться, что мужчина проявил здравомыслие, чего нельзя было сказать о ней. Пытаясь не обращать внимания на сладкую тянущую боль внизу живота, Дженни вернулась к работе, еще раз напомнив себе, что этот мужчина не для нее.

В этот момент с дороги послышалось урчание мотора – приехал Арчи Лэндер на своем пикапе. Он затормозил у задних дверей дома, и ей не пришлось слишком долго предаваться грустным мыслям.

Дженни знала, что, едва успев выпрыгнуть из машины, Арчи помчится на кухню варить кофе, поэтому высунула голову из сарая и крикнула:

– Я здесь. Бери кружку и приходи сюда.

– Тебе тоже принести? – прокричал Арчи, прежде чем скрыться за дверью.

– Нет, спасибо, я уже пила.

Кофеина с нее, пожалуй, уже достаточно, а вот Арчи появился весьма кстати – он отвлечет ее от печальных размышлений. Ей не хотелось больше думать об Алане и о том, что между ними, скорее всего, никогда ничего не будет.

Оставив работу, она вышла, чтобы поприветствовать Арчи. У нее ёкнуло сердце, когда она увидела, как двое мужчин направились в ее сторону. Темноволосый улыбающийся Арчи появился из дома и шел, держа в руке дымящуюся кружку кофе. Алан, русоволосый и озабоченный, шел прихрамывая от девятой хижины, где он чинил водопровод, – в руке у него был гаечный ключ. Снупи, деливший свою привязанность между Аланом и Дженни, трусил рядом с ним.

Столкнувшись почти нос к носу, мужчины приостановились, окинули друг друга пристальными взглядами и обменялись молчаливыми кивками вместо приветствия.

– У тебя ко мне какое-то дело? – поинтересовалась Дженни у Арчи, пытаясь рассеять вдруг повисшее в воздухе напряжение.

– С каких это пор я не могу заехать к тебе без всякого дела? – отшутился Арчи, и в его тоне явственно послышались собственнические нотки.

Алан недовольно нахмурился, и это окончательно сбило с толку Дженни. Или ей это просто показалось? Она решила поддразнить Арчи.

– С тех пор как часть уплачиваемых мною налогов идет на твою зарплату, офицер Лэндер. Мне не нравится, когда мои служащие бьют баклуши во время работы.

– Да ладно тебе, мисс контролерша, я как раз заступаю на дежурство, так что побереги свои колкости для того, кто сумеет их оценить. – Замечание никому конкретно не предназначалось, но красноречивый взгляд в сторону Алана был яснее слов.

– Ой, извини, – спохватилась Дженни, вспомнив о правилах хорошего тона. Но, вместо того чтобы представить мужчин друг другу, она стала сравнивать их: Алана, с его суровой внешностью и небрежной одеждой, и безупречного, одетого в офицерскую форму Арчи, с его типично американской привлекательностью. Почему же ее влечет к Алану? – Арчи, это Алан Маклей. Он помогает мне привести в порядок пансион. Алан, это Арчи Лэндер, мой старый приятель. Он неплохой парень, когда не разыгрывает из себя слишком строгого блюстителя порядка и не усложняет мою жизнь.

Алан обтер запачканную руку о джинсы и протянул ее Арчи.

– Маклей.

Арчи пожал его руку и смерил взглядом с ног до головы.

Дженни прислонилась к косяку и потрясенно смотрела на двух мужчин, с трудом веря своим глазам. Арчи вел себя по-хозяйски и немного покровительственно. Он глядел на Алана так, словно желал бы препроводить его отсюда в наручниках.

Но что самое странное – на лице Алана была написана откровенная ревность.

То, что Алан вздумал ревновать ее к Арчи, было смешно. Арчи – это просто Арчи. Они вместе выросли, вместе лазили по деревьям, играли в индейцев и в походах спали в одной палатке. Он был ей как брат. А вот ревность Алана наводит на размышления. Прошлым вечером он вполне ясно сказал ей, что между ними ничего не может быть.

Значит, одинокий странник, оказывается, не так уж рьяно стремится к одиночеству, подумала Дженни, ощутив при этом неожиданный прилив радости. Находясь под впечатлением этого открытия, она широко улыбнулась.

Но внезапно, словно волна на берег, на нее нахлынули ее собственные проблемы и вернули с неба на землю. Она нахмурилась. Чему она радуется? Просто в Алане при появлении другого мужчины взыграл первобытный инстинкт собственника, вот и все. Это еще ни о чем не говорит. Или говорит?

Дженни не знала. Единственное, в чем уже не было сомнений, это что она медленно, но неуклонно влюбляется в Алана Маклея.

– Я слышал, что ты наняла какого-то человека себе в помощники. – Голос Арчи прорезался сквозь ее мысли. – Маклей, – он снова повернулся к Алану, – вы нездешний. Из Детройта?

Алан покачал головой.

– Нет, из Чикаго.

– Чикаго?! – присвистнул Арчи. – Далековато вас занесло.

– Да. – Алан повернулся к Дженни. – У тебя нет других гаечных ключей?

– Гаечных ключей? – переспросила она, все еще не до конца вернувшись к действительности. – Ах да, конечно. Они в сарае. А что, какие-то проблемы?

Алан, не замечая ее рассеянности, с мрачным видом похромал к сараю.

– Нет, просто для этих труб мне нужны ключи другого размера.

Арчи стоял молча и хмурился, пока Алан искал ключи. Наконец он вышел, держа в руках то, что ему было нужно. Кивнув Лэндеру, он зашагал по тропинке к домику.

Арчи проводил его взглядом и повернулся к Дженни. Его темные глаза сузились.

– Надеюсь, ты не влюблена?

– Нет, – пробормотала она, больше стараясь убедить в этом себя, чем Арчи. – Надеюсь, что нет.

Все еще потрясенная, она наблюдала за удаляющимся Аланом, размышляя, понимает ли он, что оказался втянутым в ее жизнь и проблемы больше, чем он этого хотел бы.

– Кто этот парень? – недовольно проворчал Арчи. – Откуда он взялся?

Дженни перевела взгляд на приятеля.

– Он ведь только что тебе сам сказал.

– Дженифер, не пытайся увильнуть. Ты прекрасно знаешь, что я имею в виду. К тому же мне не нравится, как он на тебя смотрит. – Он бросил взгляд в сторону удаляющейся спины Алана.

– А… как он на меня смотрит? – У нее вдруг перехватило дыхание, и она ничего не могла с этим поделать.

Арчи потер рукой подбородок.

– Как кот на сметану, вот как.

Ее лицо расплылось в торжествующей улыбке, и с этим она тоже ничего не могла поделать, хотя и понимала, что со стороны это выглядит довольно глупо. Приходилось констатировать неоспоримый факт, что ее корабль стремительно идет ко дну.

Арчи чуть не застонал.

– Ну что за легкомыслие, Дженни? Как можно было вот так взять и нанять на работу совсем незнакомого человека? Его вид не внушает никакого доверия.

– Внешность бывает обманчива, – возразила она.

Арчи презрительно фыркнул.

– А бывает – и нет. Ты хотя бы навела справки, прежде чем брать его на работу?

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Марианна Лесли читать все книги автора по порядку

Марианна Лесли - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Любовь на Утином острове отзывы

Отзывы читателей о книге Любовь на Утином острове, автор: Марианна Лесли. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*