Kniga-Online.club

Джулия Милтон - Колдовская любовь

Читать бесплатно Джулия Милтон - Колдовская любовь. Жанр: Короткие любовные романы издательство Панорама, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Ну, не совсем… — смешалась Даниэла. — Джастин обещал, что после свадьбы мы наймем приходящую прислугу.

— Звучит оптимистически. — Себастьян ловко разложил содержимое сковородки на две тарелки, поставил на стол заранее нарезанный хлеб и выжидающе взглянул на молодую женщину. — Может, продолжим разговор за завтраком? Я готовил в расчете на двоих.

Даниэла собиралась кивнуть, когда ее вдруг посетила нежданная мысль.

— Так, значит, вы рассчитывали и на меня? Себастьян, но вы же только что сказали, что это входит в обязанности мужчины, который ухаживает за понравившейся ему женщиной. Однако я не являюсь вашей дамой сердца!

Себастьян продолжал хладнокровно накрывать на стол.

— Верно. И все же я считаю своим долгом позаботиться о любой женщине, которая окажется со мной рядом. Особенно, — тут в его зеленых глазах промелькнуло такое, отчего Даниэле мгновенно стало не по себе, — если она столь же красива и притягательна, как вы.

Даниэла мельком оглядела себя. Ну конечно же! Дьявол дернул меня выбрать полупрозрачную блузку и обтягивающие узкие брюки. Теперь понятно, почему Себастьян вдруг вздумал расточать любезности. Никогда в жизни больше не надену первое, что попадется под руку!

Нахмурившись, она укоризненно произнесла:

— Это что, комплимент?

— Скорее констатация факта, — спокойно отозвался Себастьян и как ни в чем не бывало добавил: — Прошу к столу, леди. Спагетти остывают. — Заметив, что Даниэла колеблется, он насмешливо произнес: — Не бойтесь, я вас не отравлю. Мне не раз приходилось ублажать нежные желудки.

Ну вот, и этот туда же, с каким-то болезненным отчаянием подумала молодая женщина. Все мужчины одинаковы! Едва лишь почуют малейший интерес к своей персоне, тут же начинают похваляться успехами у противоположного пола. Неужели всерьез считают, будто это добавляет им привлекательности?.. Возможно, но только у женщин ординарных и пошлых, под стать им самим!

С вызовом вскинув голову, Даниэла произнесла:

— Вы имеете в виду нежные желудки женщин, покоренных вами?

Она ожидала, что ее собеседник смутится. Однако он лишь холодно сощурил глаза.

— И женщин тоже, если они входят в разряд моих пациенток. Я подразумевал лишь специальную диету, которую разработал для послеоперационных больных.

Даниэла сконфуженно потупилась.

— Извините. Я сегодня сама не своя.

— Неудивительно, учитывая внезапный отъезд Джастина. — Его голос прозвучал осуждающе. — Сорвать свадьбу, бросить невесту и умчаться к черту на куличики — разве этого недостаточно, чтобы выбить женщину из колеи?

— Он ничего не срывал и никого не бросал! — пылко возразила Даниэла, на самом деле глубоко уязвленная поступком жениха. Действительно, как Джастин смог так поступить с ней? — Долг — превыше всего!

— Узнаю слова любезного братца. Но вы-то сами так не считаете, верно?

Вспомнив, что нападение — лучшая оборона, Даниэла перешла в атаку.

— У Джастина не было другого выхода. Разве вы на его месте поступили бы не так?

— Ни в коем случае. Будь я на его месте, то никогда бы не оставил вас.

И вновь в словах Себастьяна Даниэла уловила те странные нотки, от которых мучительно и сладко заныло в груди. Избегая смущающего ее взгляда зеленых глаз, молодая женщина произнесла:

— Однако еда и в самом деле остывает. Может, позавтракаем?

— Отличная идея, — ответил Себастьян, впрочем, без особого энтузиазма.

Молча они сели за стол. Но, едва попробовав спагетти, Даниэла не удержалась и воскликнула:

— Ммм… как вкусно! Это самые вкусные макароны изо всех, что я когда-либо ела. Что здесь? Зелень, кусочки овощей, кетчуп…

— Плюс кое-какие специи, — добавил Себастьян. Искренняя похвала вновь вернула ему хорошее настроение. — Хотите, дам рецепт?

— Обязательно! Вам следовало бы стать шеф-поваром в каком-нибудь ресторане, а не хирургом.

— Поверьте, хирург из меня получился тоже не последний, — заметил Себастьян. — По крайней мере, так утверждают специалисты.

— Но почему вы выбрали именно эту профессию?

— Дань альтруистической стороне моей натуры, — наполовину в шутку, наполовину всерьез ответил он. — С детства мечтал помогать людям. Кстати, хотелось бы задать встречный вопрос: что вас заставило выбрать столь специфическое занятие, как предсказание грядущего?

Даниэла задумчиво склонила голову набок.

— Наверное, то же самое. Всегда хотелось быть полезной ближнему своему, и я стараюсь делать это при помощи своего дара. Не хочу показаться хвастливой, но в нашем роду по материнской линии все женщины были сильными колдуньями. Мне досталась лишь малая толика их знаний.

— А что именно вы умеете? — с неподдельным интересом спросил Себастьян. — Помимо угадывания будущего?

Даниэла ненадолго задумалась.

— Ну… Во-первых, могу рассказать по картам прошлое и настоящее человека. Во-вторых, узнавать, как к нему относятся другие. Еще могу определить сглаз, порчу, но снятием их не занимаюсь, поскольку не совсем уверена, по силам ли мне это… Но, главное, предугадываю будущее клиентов, предупреждаю их о грядущих переменах, опасностях. Если получается, показываю наилучший выход из затруднительных ситуаций. Но это уже из области психологии, — засмеялась она. — Любая гадалка прежде всего должна быть хорошим психоаналитиком и уметь читать в сердцах людей… Вот, сдается, и все!

— Совсем не мало, — одобрил Себастьян, отправляя в рот очередную порцию спагетти. Прожевав, он добавил: — Так, значит, вы умеете читать в сердцах людей?

Заподозрив подвох, Даниэла ответила, тщательно подбирая слова:

— Меня нельзя назвать ясновидящей. Практически всю информацию я получаю при помощи карт. В особенно сложных случаях использую воду, воск, кофейную гущу… И все же, зная основы физиогномики, нетрудно догадаться, о чем думает человек и что у него на душе. Немалую роль, конечно, здесь играет и интуиция.

— Как интересно!.. А вы могли бы, предположим, угадать, о чем думаю я сейчас? — невинно осведомился Себастьян.

5

Даниэла растерялась.

— Даже не знаю…

— Хотя бы попробуйте. Так занимательно узнать что-нибудь о своем будущем.

— Нет. — Еще раз заглянуть в его зеленые глаза, где притаилось столько пугающего… и манящего? Похоже, такое испытание ей не по силам! — Едва ли без карт я смогу сказать вам что-нибудь стоящее.

Внезапно Себастьяна осенило.

— Тогда погадайте мне как положено! — Встретив непонимающий взгляд Даниэлы, он пояснил: — Поедемте в ваш салон прямо сейчас. Зажжем свечи, разложим карты — и вперед!

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Джулия Милтон читать все книги автора по порядку

Джулия Милтон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Колдовская любовь отзывы

Отзывы читателей о книге Колдовская любовь, автор: Джулия Милтон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*