Kniga-Online.club

Лин Эллис - Ночная жара

Читать бесплатно Лин Эллис - Ночная жара. Жанр: Короткие любовные романы издательство Радуга, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Пол закрыл ей уста поцелуем, заглушая готовый сорваться крик.

– Уедем отсюда, – сказал он, не выпуская ее руки.

Не проронив ни слова, Эбби последовала за ним к джипу, и уже через несколько мгновений они неслись по неровной дороге, мощенной гравием и ракушками.

«Ничего глупее нельзя было придумать», – ругал себя Пол, сворачивая на шоссе. Ему не надо было целовать Эбби, но после того, как он весь вечер смотрел на ее губы, его охватило непреодолимое желание ощутить их вкус.

Еще вечером, за ужином, Пол решил, что, если Эбби придет к нему сама, он увезет ее из «Рифа Ли» куда-нибудь, где их никто не знает и где никому нет дела до того, чем они занимаются.

– Куда мы едем? – задыхаясь, спросила Эбби.

– Понятия не имею. Она радостно кивнула.

Через несколько миль Пол по привычке свернул к бару «Пеликан».

– Не возражаешь? Посидим на улице. Народу там мало.

– Отлично.

Сделав заказ, они снова остались одни, и вдруг Пол понял, что не знает, о чем говорить. Он собирался сказать Эбби, что им нужно прекратить встречаться, что ему все о ней известно, но он не имел понятия, с чего начать.

– А это не катер ли Джимми Риттнера? – наконец нарушила молчание Эбби.

Взглянув в ту сторону, Пол увидел у причала катер Джимми в ряду других судов.

– Да.

– Ты давно дружишь с Джимми?

Вопрос был очень простой, но Пол настолько привык скрывать о себе все, что не сразу нашелся что ответить. В конце концов он решил сказать правду.

– Да мы, в общем-то, просто знакомые. Впервые встретились пару месяцев назад, разговорились.

– А…

Похоже, Эбби этот ответ не удовлетворил.

– А что?

– Я о тебе почти ничего не знаю. И мне показалось, лучше всего начать разговор с твоих друзей.

Узнав поближе, ты, скорее всего, меня возненавидишь. Ты нужна мне для того, чтобы вернуть яхту.

– Да на самом деле рассказывать нечего. Если я свободен, то сижу в своем домике.

– И давно ты живешь в Ки-Уэсте?

– Ну… с тех пор, как работаю на тебя… я хотел сказать, в пансионате.

Эбби смотрела на него, ожидая продолжения.

– Предыдущие двенадцать лет я жил в Майами.

– И чем ты занимался?

Пора менять тему разговора.

– Мы проводим собеседование при приеме на работу?

Говоря это, Пол улыбнулся, но все же Эбби вспыхнула.

– Извини, я…

– Ничего страшного.

У него стало мерзко на душе. Он гнусно использует вежливость и воспитанность Эбби. В дверях появилась официантка с пивом.

– Знаешь, спроси меня снова после того, как я выпью пару кружек.

Официантка, обслужив их, ушла. Пол, отхлебнув пива, решил нанести ответный удар:

– А что тебе нравится в «Рифе Ли» помимо бассейна?

Эбби поперхнулась от смущения, и ему стало стыдно.

– Я должен извиниться.

– За что? – удивилась Эбби.

– За то, что втянул тебя в это. – Пол погладил ее пальцы.

Эбби заморгала.

– Во что?

– Ну… что произошло между нами в бассейне, – сказал он, глядя ей прямо в глаза.

– Почему ты просишь прощения? Я хотела того же не меньше тебя. – Она на мгновение отвела взгляд, но тотчас же снова посмотрела на него. – Может быть, даже больше.

Услышав такое искреннее признание, Пол уставился на их сплетенные пальцы, набираясь храбрости.

– Сомневаюсь. Но в любом случае я виноват. Мы… то, что произошло прошлой ночью… просто невероятно, – решительно вымолвил он.

Эбби слегка раздула ноздри, линия губ смягчилась. Казалось, ей хотелось, чтобы он ее поцеловал. Прямо здесь и сейчас.

Пол опустил взгляд.

– Но это не должно повториться. Мы не можем…

Деревянный пол заскрипел. Послышалось громкое недовольное восклицание:

– Пол!

Увидев ковыляющего на костылях злосчастного Джимми Риттнера, Пол едва не выругался. Беспомощно посмотрев на Эбби, он пожал плечами.

Пододвинув к их столику стул, Джимми, не дожидаясь приглашения, плюхнулся на него и кинул костыли на пол.

– Пол, у меня забирают катер!

Глава восьмая

Уронив локти на стол, Джимми огляделся вокруг, будто не понимая, где находится. Вдруг, опомнившись, он кивнул Эбби. – Добрый вечер.

– Добрый вечер, – недовольно ответила та, словно не желая участвовать в разговоре.

Пол не обратил на них внимания, охваченный неприятным предчувствием. Тот ночной разговор, когда он поведал Джимми о своей яхте и борьбе за нее, был в его памяти затянут пеленой тумана. Разговор состоялся несколько месяцев назад. У него в тот вечер было отвратительное настроение, и он, перебрав текилы, захотел кому-нибудь выговориться. И вот теперь, похоже, настала пора расплаты за минутную слабость.

– Меня вызывают в суд.

Джимми и Эбби смотрели на Пола, ожидая ответа.

– И много ты задолжал? – не придумав ничего лучшего, спросил он.

– Не так много, чтобы отбирать катер, – сердито воскликнул Джимми. – Скажи мне фамилию адвоката из Майами. Того, который занимается твоей яхтой.

У Пола мелькнула мысль стукнуть хорошенько Джимми и поскорее бежать с Эбби из бара. Но нет, он только собьет Джимми, а ведь главное – заставить его замолчать.

– Я знаю одного адвоката, – Эбби неуверенно взглянула на Пола. – В Майами. Я могла бы попросить его…

– Подожди, – оборвал ее Пол, многозначительно сверкая глазами на Джимми. – Твой адвокат ему не поможет. И давайте не будем говорить об этом сейчас. Я с радостью дам Джимми моего адвоката. Но потом.

– Замечательно, – с облегчением воскликнул Джимми. Но он, похоже, не понял намека и продолжал расспросы: – Мне бы только потянуть время, и я добуду деньги. Ведь у тебя случилось то же самое, да?

– В какой-то степени.

От пристального взгляда Эбби у него внутри все перевернулось. Она перестала расспрашивать о его прошлом, но немые вопросы витали в воздухе словно дым.

– Пол, ведь у нас в «Рифе Ли» сейчас отдыхают трое хороших юристов. Можно попросить одного из них, – предложила Эбби. – Разве есть закон, запрещающий мешать человеку зарабатывать на жизнь?

Увы, с горечью подумал Пол, если бы это было так, у него бы осталась половина закладной на яхту. А при мысли, что Эбби втянет сюда Рика, выпитое пиво показалось ему едкой щелочью.

Отхлебнув пива, Пол заговорил так, словно всесторонне обдумал предложение Эбби.

– Эти парни ведь не из нашего штата. Боюсь, они не знают законов Флориды.

Проклятие! Эбби опять выжидательно смотрит на него. Надо переменить тему разговора. Заметив проходившую мимо официантку, Пол знаком подозвал ее.

– Дружище, думаю, пиво тебе не помешает.

Джимми кивнул.

Когда они вышли из бара, Джимми проводил их до стоянки и неохотно распрощался, как будто ему не хотелось оставаться одному.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Лин Эллис читать все книги автора по порядку

Лин Эллис - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Ночная жара отзывы

Отзывы читателей о книге Ночная жара, автор: Лин Эллис. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*