Пенни Джордан - Нежный ангел
— М-м, ну, по крайней мере, Мариелла от него в восторге. Наверняка строит планы, как бы затащить его к себе в спальню, и мысленно примеряет самое соблазнительное белье…
— Думаю, особо стараться ей не придется, — заметила Карли небрежно. — Эти двое — одного поля ягоды.
Но почему же ей стало невыносимо плохо, когда она представила их вместе?
Было бы задето самолюбие — не больше.
Сидя за столиком в кафе рядом с местом стоянки яхты Мариеллы, Рикардо наблюдал за тем, как профессионально действует Карли. Приготовления к торжеству поглотили ее полностью.
Да. Непростая штучка.
Вчера он был слишком взбешен. Так и не попытался выяснить с ней отношения окончательно. Однако меньше всего он мог ожидать, что она отгородится от него стеной холодной деловитости. И, похоже, девица не собирается скрывать неприязни к нему. Всем видом дает понять: выносит его присутствие с огромным трудом.
Убедительно изображает оскорбленную невинность. Но Рикардо-то знал, что она из себя представляет на самом деле. Развратница и аферистка.
Ничего — скоро попляшет.
Сейчас в его распоряжении оказались цифры по доходам фирмы «Вечеринки на заказ» за прошлый год. А скоро появятся свежие данные. Главное — действовать с предельной осторожностью, дабы не возбудить ничьих подозрений.
От нечего делать Рикардо взял со столика местную газету. Хотя его родным языком был итальянский, французским он владел свободно. Неожиданно его внимание привлекла фотография на одной из полос. Он нахмурился, изумленно разглядывая ее.
На снимке Рикардо увидел молодую женщину, которую автор статьи высокопарно назвал «Ангелом милосердия» — она угощала сэндвичами каких-то беспризорников. И этой женщиной точно была Карли… Он узнал ее, хотя Карли сфотографировали со спины, и узнал… чемодан, стоявший рядом на земле. И увидел на снимке мужскую руку, которая как раз тянулась к чемодану…
Рикардо, задумавшись, отложил газету.
Ну, ладно, может, у нее действительно украли вещи. И, конечно, она очень добрая… И жалеет всех несчастных и бездомных. А ведь Сальваторе на собственном опыте знал, что такое жить милостыней.
Тем временем Карли общалась с достаточно известным скрипачом — очень модным исполнителем классической музыки, прибывшим на сегодняшнюю вечеринку.
Первым делом он, естественно, захотел взглянуть, где ему предстоит играть, а затем Карли пришлось отвечать на массу вопросов.
Но внутри у нее по-прежнему все кипело от жестоких обвинений, брошенных Рикардо ей в лицо. Однако не стоит демонстрировать явно свои переживания.
Рикардо поднялся с места и направился к ней.
— Я собираюсь вернуться на виллу. Полагаю, тебе тоже захочется привести себя в порядок перед вечеринкой. Если нужно…
— Ничего не нужно, — сухо отрезала она, разбирая счета от поставщиков, которые держала в руках.
— Уйми гордыню, Карли, — так же резко бросил Рикардо. — Прекращай спектакль.
— Оставь меня в покое.
— Тебе просто неприятно, что я раскусил твою сущность.
— Нет, мне неприятно другое: я вдруг на секунду сочла тебя привлекательным.
— И ты ведь хотела меня, разве нет?
— Извините, мистер Сальваторе, у меня полно работы.
Она не обернулась, не проводила его взглядом. Но все равно почувствовала, когда он ушел.
— Ну, как дела?
Карли обернулась к Саре с измученной улыбкой.
— Нормально. Пока что наши повара только один раз попытались пустить в ход кулаки.
Сара рассмеялась.
— Тогда тебе повезло. Д'Аржаны за это время перегрызлись уже раз десять, не меньше. Точнее, именно супруга все время норовит вцепиться в горло мужу… А ты придумала, что наденешь вечером?
Карли покачала головой.
— Еще нет.
— Тогда взгляни сюда… — Сара протянула коробку с одеждой. — Мариелла велела мне избавиться от этого «старья» давным-давно, а у меня все руки не доходили. Смотри… — И она достала черные шелковые брюки и симпатичный пиджак.
— Какая прелесть! — Тончайшая ткань заструилась сквозь пальцы. — А ты уверена, что Мариелла не будет против? — забеспокоилась Карли.
— Она и не заметит. Особенно если начнет, как всегда, глушить шампанское и нюхать кокаин.
— Но шелк слишком прозрачный…
— Так надень под него что-нибудь. Хотя Мариелла об этом не беспокоилась. Кстати, тебе понадобятся туфли на высоком каблуке, но, думаю, ты себе их купишь, пока гости будут обедать. А если захочешь принять душ и привести себя в порядок, то добро пожаловать в мою каюту.
Карли с благодарностью взглянула на Сару.
— Ты меня просто спасла. Нет слов. Дай бог тебе счастья!
Сара со смехом встряхнула головой.
— Буду счастлива, если, наконец, появится в моей жизни принц да и увезет отсюда.
ГЛАВА ШЕСТАЯ
— А вот и гости…
Карли рассеянно улыбнулась Саре, наблюдая за тем, как к причалу один за другим подкатывают роскошные лимузины.
На ней был тот самый черный шелковый костюм, и хотя девушка надела под него топик подходящего цвета, ее не покидала мысль, что наряд чересчур откровенный и под ним слишком явно просвечивают очертания тела.
Если бы у нее имелся хоть какой-то выбор! Все прочие варианты, предложенные Сарой, оказались еще более вызывающими.
Ну да ладно.
А что же гости?
Мужчины кидали на Карли слишком откровенные взгляды. Красотка!
Под специально натянутым навесом официанты разносили подносы с коктейлями странного для напитков серо-стального цвета.
— Это что еще за ужас? — шепотом поинтересовалась Карли у метрдотеля, с которым давно была знакома.
— Шампанское, ликер и пищевой краситель, — сдержанно пояснил тот. — Мариелла д'Аржан категорически настаивала, чтобы напитки были серыми. Причуды богачей.
В ожидании, пока чета д'Аржанов вернется с обеда, Карли успела проверить яхту и убедилась, что все в полном порядке. Правда, на ее личный вкус, интерьер был слишком вычурным. Сплошная показуха.
Вскоре появилась Мариелла и тут же отправилась переодеваться. Костюм для этой вечеринки ей сшили по спецзаказу.
А по трапу поднималась очередная группа гостей: пожилые мужчины под руку с юными красотками в облегающих платьях и в туфлях на высоченных шпильках. Карли с трудом подавила вздох.
Но внимание! Вот и знаменитости: известная актриса, дочь популярного певца, несколько бывших моделей… Рядом — красивые мальчики.
А где же Рикардо? Впрочем, она его и не ждала!
— Я пойду узнаю, не нужно ли чего-нибудь Мариелле, — шепнула Сара.
Карли кивнула в ответ, продолжая наблюдать за гостями.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});