Санта, подари мне маму - Элис Карма
Рик вопросительно смотрит на меня. Я осознаю, что принять и это приглашение означает беспардонно вторгнуться в их жизнь. Для Лиззи всё это просто развлечение, но Ричарду может быть некомфортно, даже если он внешне никак этого не показывает.
— Дочь, Инге нужно ещё поздравить свою семью с Рождеством, — отвечает он, видя моё смятение.
— Семью? — удивляется малышка.
— Да, у неё есть семья, — кивает Рик.
— Мама, папа и сестра, — поясняю я на вопрос во взгляде Лиззи.
Я понимаю, что настало время уходить. Рик провожает меня до двери.
— Спасибо вам за то, что присмотрели за Лиззи вчера и за то, что остались с нами, — произносит он с едва заметной улыбкой.
— Да не стоит, — отвечаю я, вздыхая. — Мне было приятно. Надеюсь, вам понравится прогулка.
Он тоже вздыхает и кивает. Секунду мы стоим молча, а потом я тяну на себя дверь.
— Инга!
— Да?
Я оборачиваюсь и поднимаю глаза на него. Он протягивает мне небольшой свёрток.
— Это вам. Как только увидел, сразу подумал о вас.
Чувствую, как ещё больше краснею и теряюсь. Я чего угодно могла ожидать от Ричарда, но совсем не того, что случилось этим утром.
— Спасибо, — только и могу ответить я.
— Не за что, — улыбается он. — Если передумаете насчёт прогулки, то мы выходим через полчаса.
Пребывая мысленно в каком-то ином мире, я возвращаюсь к себе в номер. Мне становится чуть легче, ведь я не чувствую тут той ответственности и того напряжения. Я наконец-то могу принять душ и переодеться. Открывать подарок Ричарда страшно. Но в то же время я знаю, что не смогу просто успокоиться и выкинуть это из головы. Разворачиваю упаковку и вижу подвеску с ангелом. Это очень трогает меня. Настолько, что хочется позвонить и поблагодарить прямо сейчас. А лучше сказать лично. Я смотрю на часы и понимаю, что они скорее всего уже ушли. Но всё равно зачем-то собираюсь и бегу в лобби.
Спустившись вижу Рика и Лиззи ожидающих у дверей.
— Инга! — кричит девочка и машет мне рукой. Ричард смотрит на меня исподлобья и сдержанно улыбается.
Глава 15. «Самое главное»
Ричард Я думал, что уже никогда не вернусь в это состояние. Мне будто снова восемнадцать. Я влюблён и радуюсь любой мелочи вокруг: редкому для Санкт-Петербурга солнцу, лёгкому снегу, похожему больше на бутафорский, новогодней инсталляции на площади и огромной рождественской ёлке. Прихожу, наверное, даже в больший восторг, чем моя Лиззи. Для неё удивляться этому миру — привычное дело. Но я отвык от такого, а потому чувствую себя странно, будто пьян или накурен. Всё потому, что самая прекрасная девушка в мире рядом со мной. И, кажется, она тоже влюблена в меня.
Я смотрю на Ингу с трепетом. Она отвечает мне лёгкой, чуть смущённой улыбкой. Наверное не будь Лиззи рядом мы бы так и глядели друг на друга взволнованно, точно школьники. Но малышка требует к себе много внимания, а ещё совместного взаимодействия. Увлечь её одной только архитектурой и красивыми видами невозможно, потому Инга рассказывает интересные истории и сказки. У неё вообще получается удивительным образом находить с ней общий язык, несмотря на то, что они не так давно знакомы. Мне немного не по себе, что для Инги это может быть утомительно. Всё-таки её мне предоставили на время съёмок для взаимодействия со съемочной группой и репортёрами. Она не мой личный переводчик, и тем более не няня для Лиззи, и не наш экскурсовод.
— Кажется, вместо праздника я подкинул вам новую работу, — говорю я с сожалением.
— Всё в порядке, — улыбается Инга. — Мне нравится проводить с вами время. И даже если это немного напоминает мою работу, то это тоже не страшно. Ведь мне повезло в жизни заниматься любимым делом.
— Это наверное глупо хвалить переводчика за знание языков, но думаю, вы должны знать, что благодаря вам я чувствую себя очень комфортно в этой стране. Спасибо за это.
Инга, улыбаясь, отводит глаза.
— Рада слышать это, — с волнением в голосе отвечает она. — Честно говоря, я очень переживала после знакомства с вами. Вы показались мне очень претенциозным.
— Правда? — смеюсь я и заглядываю ей в лицо. Инга кивает.
— Наверное, я впервые встречаю такого как вы, — признаётся она. Мне хочется видеть в этой фразе двойной смысл.
— Я тоже раньше не встречал такой, как вы, — произношу я на одном дыхании. Но Инга кажется не слышит этого, потому что отвлекается на Лиззи.
— Инга! Смотри, как много снега. Я буду лепить снеговика, — кричит она издалека.
— Боюсь, что этот снег не годится для этого, — отвечает та, спеша к ней навстречу. — Сегодня слишком морозно, и он не липнет. Давай попробуем в другой раз.
Глядя на них рядом друг с другом я впервые задумываюсь о том, чтобы взять Ингу с собой. Идея безумная и дикая. Инга ведь не вещь, чтобы её брать и увозить куда-то. Да и она прекрасно дала понять, что любит свою работу и не собирается её бросать. Наверное, с моей стороны будет очень самонадеянным ждать, что она оставит свою уже полностью сложившуюся и устроенную жизнь и уедет со мной туда, где ей первое время придётся быть просто домохозяйкой. Оформление документов часто занимает месяцы. И даже если позже она сможет вернуться к работе переводчика, это не будет то же самое. Весь её прошлый опыт аннулируется при переезде.
Есть ещё один вариант: мне условно переехать в Россию. Условно потому что работать я буду в США, и на время съёмок жить там подолгу. Но многие из моих коллег по цеху, кто решался на отношения на расстоянии в конце концов не выдерживали психологической нагрузки из-за долгой разлуки, тяжёлых перелётов, разницы во времени и расставались. Мы с Кирой редко разъезжались надолго после женитьбы, но даже так я всё равно помню, как это было тяжело. Так что вряд ли это можно назвать хорошим вариантом.
Наверное, кто-то, узнав о чём я думаю, покрутил бы пальцем у виска и сказал, что рано думать о таком. Я ведь даже не уверен, что нравлюсь Инге как мужчина. Но я должен думать наперёд, прежде чем решаться на серьёзный шаг ради