Люси Гордон - Благословение вечной любви
– Очаровательная леди, – заметил он. – Все мужчины от нее без ума. К счастью, ей нет до них никакого дела.
– Она тебе так сказала?
– Мы наблюдали, как активно Лаура с тобой заигрывала. Я неодобрительно отозвался об этом, но Наташа сказала, что ты имеешь право развлекаться. Я похвалил ее широкие взгляды, и она ответила, что может позволить себе это, ведь она сама решает, как строить свою жизнь.
– Она, наверное, сказала это лишь для того, чтобы заставить тебя замолчать.
– Вполне возможно. Но меня бы не удивило, если бы дома за ней тянулся бесконечный «хвост» сгорающих от страсти поклонников.
– Может быть, ты и прав, – пробурчал Марио.
Заметив, что Наташа закончила делать заметки и встала, чтобы удалиться, он поспешил к ней:
– Все работаешь?
– У меня появилась идея. Мне снова нужно переговорить со всеми.
– Тогда давай вернемся в обеденный зал, – он предложил Наташе руку. – Ты успешно выступила сегодня вечером. Контракт скоро будет готов.
– Контракт?
– Который ты должна подписать. Вся «Комунита» решительно настроена связать тебя профессиональными обязательствами. Ты хочешь остаться с нами?
– Да, – тихо ответила Наташа. – Хочу.
Все снова собрались в обеденном зале, и она обратилась к присутствующим.
– Думаю, нам нужно сделать несколько фотографий Ромео и Джульетты. Говорят, что изображение стоит тысячи слов, и мы можем разослать наши снимки по всему миру. Мы наймем актеров и сфотографируем их на балконе, в гробнице – во всех местах, проникнутых атмосферой пьесы.
– Они не могут позировать на официальном балконе, – заметил Марио. – Там вечно полно туристов. Но в этом отеле есть подходящий балкон.
Гости договорились встретиться снова, когда все материалы будут готовы. Сейчас Марио больше всего на свете хотелось уйти отсюда. Он оказался совершенно не готов к тому, чтобы провести рядом с Наташей столько часов, и теперь ему требовалось побыть одному.
– Спи спокойно, – сказал он ей, провожая к машине с ожидавшим внутри шофером. – Ты хорошо потрудилась сегодня, а завтра нас ждет еще больше работы. – Марио распахнул дверцу автомобиля, добавив: – Увидимся завтра утром. Спокойной ночи.
И он поспешил удалиться.
***Вернувшись в свой номер, Наташа разделась и скользнула в постель. Вечер прошел удачно, и она могла с полным правом упиваться триумфом. Что она и делала бы, если бы Марио вернулся вместе с ней и был сейчас рядом. Но он оставил ее одну, решив провести ночь где-то еще.
Перед ее мысленным взором настойчиво мелькало изображение Лауры, сопровождаемое словами Амадоре: «…он может заполучить любую, кого бы ни захотел».
Наташа попыталась отмахнуться от этих мыслей. Они с Марио больше не были частью жизни друг друга, и ее нисколько не должно было волновать, где он сейчас и с кем.
Наконец, после мучительных раздумий ей удалось уснуть. Когда Наташа проснулась, до нее донесся шум из коридора, словно кто-то поворачивал ключ в замке. Она встала и открыла свою дверь как раз вовремя, чтобы увидеть, что дверь Марио закрывается.
Было шесть утра.
Она подумала, что Марио опоздает на завтрак, но он пришел до нее, спокойный, собранный и готовый к работе.
– Ты была права, предложив нанять актеров, – сказал Марио. – Скоро у нас будет целая папка фотографий. А я между тем сам сделал несколько заметок…
Но не успела Наташа посмотреть их, как ее телефон пропищал, оповестив об очередной эсэмэске.
– Он снова преследует тебя? – встрепенулся Марио.
– Нет, это не от него. – Наташа взглянула на экран и вдруг судорожно выдохнула. – О нет, нет! Только не это!
– В чем дело?
– Ни в чем, – резко бросила она.
– Вот только не говори, что ни в чем, когда это так тебя волнует! Дай посмотреть.
И, не спрашивая у нее разрешения, он выхватил мобильный.
– Это что еще такое? – настойчиво вопросил Марио, прочитав сообщение: «Извини, твой чек не приняли, потому что средств на счете недостаточно».
– Как ты смеешь?
Наташа в ярости бросилась вырывать у него телефон.
– Кто донимает тебя из-за денег? Он?
– Нет, это моя подруга Хелен, и она не донимает меня. Я многим ей обязана. Она разрешила мне жить в ее квартире и нашла мне эту работу. До отъезда я давала ей чек, покрывая свою долю расходов. Я и не думала, что так выйдет. Мне казалось, для банка этого как раз хватит.
– Что ж, надо незамедлительно разобраться с твоим контрактом. Подожди меня здесь.
Он ушел, а Наташа осталась сидеть на месте, погрузившись в уныние. А еще ей было нестерпимо стыдно.
Спустя несколько минут появился Джорджо.
– Босс говорит, что я должен дать вам на подпись контракт, – сказал он. – Давайте пройдем в его офис.
В кабинете Джорджо разложил перед ней документы:
– Просто поставьте подпись внизу.
Наташа взяла ручку, но тут же застыла над бумагами:
– Подождите, вы уверены, что в этом контракте все верно?
– Босс говорит, что да.
– Но я хорошо помню предложение агентства – денег было значительно меньше.
– Размер гонорара изменился. Босс говорит, что вы стоите больше.
У Наташи закружилась голова. Новое жалованье было гораздо выше того, на что она согласилась в самом начале.
– Вы должны дать мне реквизиты вашего банковского счета, чтобы какую-то часть денег можно было перевести уже сегодня, – сказал Джорджо.
Ошеломленная, Наташа дала ему всю информацию и поставила подпись в самом низу последней страницы контракта.
– Вы должны подписать и другие страницы, – уточнил Джорджо. – Босс хочет позаботиться о том, что вы – только наша и ничья другая. Он умеет с первого взгляда видеть то, что представляет настоящую ценность. А вот и он.
Марио вошел в кабинет и остановился, наблюдая, как Наташа подписывает документы. Просмотрев бумаги, он кивнул и передал их Джорджо, который тут же вышел.
– Я и не ожидала такого большого гонорара, – призналась Наташа. – Тебе не стоило этого делать. Но спасибо.
– Вам не за что благодарить меня, синьорина, – твердо ответил он. – Вы крайне важны для этого проекта, и я принял необходимые меры, чтобы гарантировать, что вы будете работать только с «Комунитой».
Наташа кивнула, ответив таким же формальным тоном:
– Можете не сомневаться, я останусь верной «Комуните», синьор.
– Прекрасно, – ответил он. – Тогда мы друг друга поняли.
И Наташа подумала, что они превосходно поняли друг друга – так, что и словами не выразишь. Марио действовал без промедления, чтобы спасти ее от катастрофы, но его формальное обращение исключало всякий намек на сближение. Они были синьором и синьориной, и не более того.