Два шага навстречу любви - Джосс Вуд
— Привет! Я Грег Бэколл.
Роуэн, польщенный, пожал протянутую руку. Грег — архитектор, с которым ему хотелось создать свой экологичный жилой квартал, но он еще не обращался к нему, потому что надеялся вначале заручиться поддержкой Мэтта.
— Вам нужна рекламная кампания? — спросил Грег.
Рекламная кампания?
— Нет, я надеялся переговорить с Джейми.
Грег состроил удивленную мину:
— Она у себя в кабинете, но собирается уходить. Мы едем ужинать к родителям, и она мешкает.
Грег дернул головой, призывая его следовать за ним, и Роуэн пошел следом. Через минуту Грег постучал в дверь в конце коридора и открыл ее:
— К тебе пришли.
Джейми, которая застегивала сумку для ноутбука, посмотрела на него с удивлением:
— Роуэн? Что ты здесь делаешь?
— Привет, — сказал Роуэн, переступая порог.
Быстро оглядел ее — и у него перехватило дыхание. На ней было короткое белое платье в обтяжку, доходившее до середины бедра; его взгляд тут же привлекла золотистая молния, которая шла от шеи до выреза.
Сексуально. И очень соблазнительно.
Их взгляды встретились. Он прочел в ее глазах изумление, смущение и, слава богу, здоровую дозу желания. По крайней мере, в своем безумии он не одинок.
Она отвела глаза и посмотрела поверх его плеча:
— Грег, я думала, ты уже ушел.
Роуэн развернулся и заметил, как Грег ухмыляется.
— Как раз собирался. Потом увидел Роуэна и решил вернуться.
Джейми прищурилась:
— Тебе еще нужно заехать за Чарлин. Увидимся за ужином!
— За ужином с родителями. — Грег нарочно выделил последние слова.
Джейми развела руками, молча прося его объясниться.
— Они будут во всех подробностях обсуждать подготовку к приему по случаю тридцатипятилетия их свадьбы и пожелают узнать, кого ты с собой приведешь. Кстати, у меня предложение… Попроси Роуэна сопровождать тебя, — сказал Грег.
— Убирайся, Грегори! — глухо проворчала Джейми.
— Уже иду! — Грег подмигнул и протянул Роуэну руку: — Надеюсь, мы еще увидимся. Нам нужно будет поговорить об архитектуре.
— С удовольствием, — кивнул Роуэн.
— Может быть, на приеме на следующей неделе, — предположил Грег, подмигивая Джейми.
Джейми швырнула в брата ручкой, но промахнулась. Она покачала головой и присела на край стола.
— Прости. Грег тактичен, как отбойный молоток. — Она ухватилась за угол стола и склонила голову набок. — Зачем ты пришел, Роуэн?
— Мне нужна спутница на барбекю в эту субботу. Ты пойдешь со мной? — с трудом проговорил он.
— Мне показалось, что ты больше не хочешь меня видеть, — возразила Джейми.
Не обращая внимания на ее ровный тон, он продолжал:
— И вот я подумал…
— Ты что, ушибся? — ласково спросила Джейми, хотя глаза у нее были холодными. Он еще не успел понять, что та сказала, как она замахала руками в воздухе. — Так нечестно, прости! — Она прикусила губу. — Ты имел полное право отказаться от моего неуклюжего предложения. Прошло много времени, и я разучилась…
— Джейми, твое предложение не было неуклюжим. Оно было прямым и честным, что я очень ценю. Признаю, оно стало неожиданным.
Она отмахнулась, подбоченилась и склонила голову набок.
— Так о чем ты меня просишь?
— Ты пойдешь со мной на прием в субботу? Мне бы хотелось провести с тобой несколько часов… Никакого давления, никаких ожиданий.
Последние слова прозвучали небрежно… или нет? Жаль, что он не чувствует себя так на самом деле.
Как ни странно, сейчас он не думал о том, переспят ли они еще раз или нет. Нескольких часов в ее обществе вполне достаточно. Да, верно. Для начала.
— Пойдем на барбекю, а потом посмотрим кино под открытым небом.
— М-м-м…
Роуэн заметил, что покачивается с пяток на носки. Судя по его действиям, он встревоженно ждал, что она ответит. Ему было любопытно? Конечно. Но… неужели он тревожится? Не может быть. Так он внушал себе.
— Я пойду с тобой на барбекю в субботу, если ты пойдешь на годовщину свадьбы моих родителей.
Ее ответ вызвал у него вспышку радости. Потом до него дошел смысл сказанного. Родители? Семья? Нет, черт побери! Семейные приемы — настоящий кошмар. К горлу подступил ком. У него никогда не было собственной семьи, поэтому он терпеть не мог чужие.
Он откашлялся, отчаянно подыскивая достойный предлог отказаться. Наконец с его губ слетел вопрос:
— Неужели ты собираешься пригласить на семейный ужин практически незнакомого человека?
Она подняла брови:
— Купер, ты выглядишь взволнованным. Разве ты раньше никогда не знакомился с родителями девушки?
На самом деле — нет. Мариса давно разорвала отношения с родителями, а его предыдущие спутницы никогда не доводили дела до знакомства с родителями. Он им не позволял.
— Они наверняка все неправильно поймут.
Джейми закатила глаза:
— Даже если так, не важно, потому что мы оба знаем правду — ни одному из нас не нужны отношения! Да, может быть, если они увидят, что я с кем-то встречаюсь, они перестанут твердить, что мне «пора перевернуть страницу»! 3 Д. Вуд «Два шага навстречу любви»
Ему стало очень любопытно.
— Перевернуть страницу? Почему?
— Так ты пойдешь? — спросила она, не обращая внимания на его вопрос.
Роуэн понимал: если откажется, она скажет, что в субботу пойти не сможет. И как ему ни хотелось поговорить с Мэттом, он не хотел быть там единственным одиночкой, окруженным счастливыми парочками и детьми.
Он очутился в безвыходном положении; судя по веселым огонькам в ее глазах, она прекрасно все понимала.
— Я не из тех, кто любит знакомиться с родителями, — предупредил он.
— Расслабься! — посоветовала Джейми. — Тебе не с расстрельной командой предстоит встречаться. С инквизицией — может быть, но не с расстрельной командой. Так что, договорились?
— Договорились, — кивнул Роуэн.
Одно свидание в обмен на другое — простая договоренность. Так почему ему кажется, будто он идет на цыпочках по минному полю?
Джейми жестом указала на дверь:
— Отлично! Не хочу тебя торопить, но мне в самом деле пора уходить.
Если она спешит, сейчас как раз самое время вручить ей платье — и ничего не объяснять. Она осмотрит его позже, когда Роуэна не будет рядом. Флора, женщина, которая нашла платье, долго рассказывала ему о бисере, корсажах, юбках и блестках, доведя его почти до коматозного состояния; теперь он знал о винтажных платьях больше, чем ему хотелось.
— Да, конечно. Но… удели мне еще пять минут! У меня для тебя кое-что есть… внизу, в машине.
Джейми кивнула и попросила кого-то закрыть дверь. Затем она повела Роуэна к парадной двери.
Они вышли на тротуар, и он положил руку ей на поясницу, чтобы пройти короткое расстояние к тому месту, где он оставил свой новенький «лексус».
— Красивая машина, —