Кэролин Грин - Поцелуй под омелой
Ей стало совсем плохо.
— Красивая, — ответил Такер.
Энджи бросилась ему на шею, чуть не пролив при этом свое молоко, и начала целовать. Рут с улыбкой смотрела, как он подыгрывает девочке, показывая пальцем на ямку у себя на подбородке, которую та пропустила.
В ее воображении возникла сладостная картина, как она прикасается губами к этой чудесной ямочке на его подбородке, а он смотрит на нее горящими глазами, которые говорят ей, что для него она самая-самая, единственная. А еще Рут представила себе, будто Такер ее любящий муж, и ее охватила тоска. Собственной семьи, любви и постоянства — вот чего жаждала ее душа.
Именно в этот миг Рут поняла, что ей нужно, чтобы праздник Рождества стал воистину прекрасным. Мужчина, которого она сможет назвать своим. Мужчина, с которым они создадут семью.
— Хватит, — сказал Ники. — Давайте кушать.
ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ
Дети были в восторге от своей новой одежды. Этот простой факт растрогал Такера больше, чем следовало бы.
Как ни трудно было признаться в этом самому себе, но он с каждым часом все больше привязывался к Ники и Энджи. Если он не поостережется, то вскоре станет переживать за них и справляться, как у них дела, даже после того, как они уедут из «Уиллоу-Глен плэнтейшн».
Рут посадила Энджи на табуретку и стала примерять туфельки. Та отдергивала ногу — туфельки ей не нравились. Войдя в обувной отдел, Энджи сразу приметила другие, розовые с бордовым, но Рут, бросив взгляд на ценник, решила, что они слишком дороги.
— Померяй-ка вот эти, — вмешался Такер, ставя перед девочкой те самые, розовые с бордовым. — Я думаю, маленькой леди эти цвета пойдут.
Энджи торопливо отодвинула в сторону не понравившуюся ей пару и сунула ножки в красивые туфельки.
Рут подняла вопросительный взгляд на Такера.
— Но они вдвое дороже тех, что я хотела купить.
— Ничего, раз они ей нравятся, значит, стоят того, — сказал Такер. У него появилось чувство, будто он, пусть отчасти, пусть чуть-чуть, возвращает то, что сделали для него Ньюланды. И у него стало радостно на душе.
— Вы и так уже много потратили, — заметила Рут. — Не разоритесь? — Она пыталась заплатить за одежду, но он не позволил.
Притихший Ники сидел на табуретке и смотрел на них, ожидая, что ответит Такер. Выражение его глаз вернуло Такера к тому дню, когда Крис впервые привел его к себе. Ньюланды вот-вот должны были отправиться в парк развлечений, где собирались провести целый день, и он был уверен, что они предложат ему отправиться домой, но вместо этого они позвали его с собой. У него не было ни пенни, но они уплатили за все — и за вход, и за обед, да еще позаботились о том, чтобы он вернулся домой с кучей всяких сувениров.
Он не раз думал, что заставило этих людей открыть свои сердца, свой дом и свои кошельки для отчаянного сорванца, каким был он, но сейчас, глядя на Ники, такого настороженного, смотрящего на него с затаенной надеждой, Такер начал понимать, что увидели в нем Ньюланды.
— Скоро Рождество. Имею я право купить подарки? — небрежно проговорил он, как бы заранее отметая любые возражения. — Эй, Ники, чего ты ждешь? — Такер показал на полку за спиной мальчика. — Вон те ботинки, посмотри, прямо напрашиваются, чтобы ты их примерил.
Рут приподняла уголки губ. Такер не понял: то ли она недовольна тем, как он балует детей, то ли, наоборот, ей это нравится. Что до него, то это было истинное удовольствие — смотреть, как Энджи важно расхаживает по проходу в своих новых туфельках. Такер присел рядом с Ники, снял с полки пару ботинок и стал расшнуровывать.
Мужчина с младенцем на руках, женщина и два мальчика прошли мимо них, сели поодаль, и мальчики — один примерно ровесник Ники, а другой лет пяти, как Энджи, — стали мерить обувь. Младенец, судя по розовому комбинезончику девочка, наблюдал из-за отцовского плеча, как мать, тыча большим пальцем в носки туфель, проверяла, не малы ли они и остается ли еще место на вырост. Такеру подумалось, что, не считая младенца, они с Рут очень похожи на эту семью.
Ему стало как-то не по себе. Суетится и ведет себя словно отец семейства, а ведь всего-то и хотел, что побыть в одиночестве во время каникул.
Мужчина с младенцем обернулся и с улыбкой помахал рукой:
— Такер Мэдок! Вот уж не ожидал встретить тебя здесь.
— Рад тебя видеть, Нил, — с улыбкой отозвался Такер, протягивая руку бывшему однокласснику.
Лицо Нила приняло серьезное выражение.
— Я слышал про Криса и его родителей, про эту ужасную аварию. Мне очень жаль.
Такер проглотил собравшийся в горле комок.
— Мне тоже, — с трудом выговорил он.
Словно почувствовав состояние Такера, Нил сменил тему:
— О, да у тебя чудесная семья! Вот уж не представлял тебя женатым. — Повернувшись к Рут, он добавил: — Вам повезло, леди. В школе Такер всегда играл по своим собственным правилам, но, надо сказать, это была честная игра.
— Вообще-то я не женат, — сказал Такер. По лицу Рут пробежала гримаса боли и огорчения. Такеру внезапно вспомнилось, как однажды, гоняя с Крисом мяч на заднем дворе, он нечаянно ударил его по поврежденному ребру. Тогда он почувствовал себя виноватым, хотя все вышло случайно. И вот сейчас он снова испытал чувство вины, хотя ему было непонятно, почему его слова так ее расстроили. — Это Рут, мой друг, ее бывший ученик Ники и сестра Ники Анджела.
Все перезнакомились, и, судя по всему, Рут и Эвелин, жена Нила, понравились друг другу.
— У нас на Новый год собирается компания, — сообщила Эвелин. — Я надеюсь, вы тоже придете.
— Да, это было бы замечательно, — поддержал ее Нил. — Мы ждем Мэта и Херби с женами. Они будут рады тебя увидеть.
Такер наклонился и, как подсмотрел у Эвелин, пощупал большим пальцем носки ботинок, которые примерял Ники. Все было в порядке, место на вырост оставалось, и Такер предложил Ники, если тот хочет, поехать домой прямо в новых ботинках. Затем он повернулся к старинному приятелю:
— Вряд ли я еще буду к тому времени в Уиллоу-Глен, но за приглашение спасибо.
Распрощавшись, они пошли к выходу. Уже у кассы, пока дети брали с лотков шоколадки и жвачку, Рут, посмотрев на Такера, бросила:
— Выше голову. Это не самое страшное, если тебя приняли за женатого. Бывает и похуже.
Да, бывает и похуже. Например, заиграться в семью с прекрасной женщиной и двумя чужими детьми, чтобы потом погрузиться в еще более глубокое отчаяние.
Такеру не хватило твердости отказаться от поездки на рождественскую вечеринку к Фоутчам. Когда тетя Ширли принесла его свежевыстиранную, аккуратно сложенную одежду и принялась вслух размышлять, в чем он пойдет в гости, у него попросту растаяло сердце. Узнав, что у него с собой только джинсы, она тут же предложила брюки Орена.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});