Kniga-Online.club

Дениза Уайт - Повод для знакомства

Читать бесплатно Дениза Уайт - Повод для знакомства. Жанр: Короткие любовные романы издательство Амадеус, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

На Колине была самая обычная джинсовая рубашка, три верхние пуговицы которой были расстегнуты…

Танец оказался легче, чем думала Сандра, а потому вскоре начал доставлять ей истинное удовольствие.

Когда музыка закончилась, и они вернулись к своему столику, то обнаружили, что Джина исчезла.

— Где она? — спросила Сандра, обращаясь к Берту.

Впрочем, в глубине души она даже обрадовалась исчезновению сестры, поскольку в ее присутствии чувствовала себя довольно скованно. Тем более что Джина была верна себе. Пытаясь сосватать их с Колином, она не забывала строить ему глазки.

— Тетя Джина ушла с черным ковбоем, — сообщил Берт, — и пожелала вам приятно провести вечер.

— Не волнуйся за нее, — добавил Колин. — С ней ничего не случится.

— А может, я беспокоюсь за парня, который угодил в ее сети?

— Ну тогда мне нечего сказать… — Колин красноречиво развел руками.

— Хочу сандвич! — неожиданно заявил Берт.

— Сейчас принесу, — кивнул отец и, поднимаясь с места, обратился к Сандре: — А что угодно леди?

— Бокал шампанского, — о чем-то задумавшись, машинально отвечала она.

Колин не смог удержаться от смеха, а, глядя на отца, засмеялся и Берт.

— Я что-то не то сказала?

— Здесь не французский ресторан и не подают шампанского, — пояснил Колин озадаченной Сандре. — Весь выбор — это пиво, виски и кола.

— Ну тогда бокал пива.

Пока Колин отсутствовал, Сандра задумчиво смотрела на танцующие пары, среди которых особенно выделялась пышная брюнетка лет тридцати. Она столь энергично вращала бедрами в объятиях своего партнера, что тот лишь напряженно улыбался, крепко стиснув зубы.

— Привет, вы не танцуете?

Обернувшись на полупьяный голос, Сандра увидела русоволосого молодого парня, одетого несколько иначе, чем большинство присутствующих. На нем был светлый пиджак, белая майка и голубые джинсы. Ковбойскими у него были только сапоги да ремень с бляхой.

— Пока нет, — коротко ответила она.

— А я могу надеяться на танец?

— Сегодня вряд ли.

— Почему так?

Судя по тому, с каким интересом за их разговором следила компания из трех парней, сидящих за соседним столиком, молодой человек явно выпивал вместе с ними. В любое другое время Сандра могла бы согласиться на его предложение. Однако сейчас он был настолько пьян, что не мог устоять на месте, поэтому слегка покачивался, чтобы сохранить равновесие.

— Извините, но с вами я танцевать не хочу, — сдержанно сказала она.

— Ну пожалуйста!

— Эй, парень, тебе разве неясно сказано? — с ходу вмешался в разговор вернувшийся Колин. — Леди не танцует.

— А ты кто такой? — с пьяной бравадой поинтересовался русоволосый.

И тут Колин удивил Сандру, поступив в лучших традициях силачей прошлого. Не опускаясь до банальной перепалки, он сначала передал Берту сандвич и поставил перед Сандрой бокал с пивом. Затем, поскольку молодой человек загораживал ему дорогу к стулу, взял его обеими руками за ремень и, не давая опомниться, на глазах у изумленной публики — и Сандры в том числе! — поднял его и аккуратно перенес на другое место, освободив себе путь.

— Вот так вот, — с шумом выдохнул он, садясь на свой стул и удовлетворенно улыбаясь. — Иди, дружок, прогуляйся на свежем воздухе, Тебе это будет полезно.

Потрясенный молодой человек сделал несколько лунатических шагов и, споткнувшись, растянулся на полу под дружный смех собравшихся. Смеялись все, в том числе и его приятели, потому что обстановка разрядилась, и драки удалось избежать.

«Нет, но каков мой сосед! — восхитилась Сандра, впервые глядя на Колина другими глазами. — Если он и дальше будет удивлять меня подобным образом, то у него определенно есть шанс мне понравиться…»

Глава 5

Сандра любила и умела готовить, хотя никто специально не учил ее кулинарным премудростям. Наверное, она обладала особым чутьем на то, как правильно сочетать продукты и какими именно специями их лучше всего приправлять, получив этот талант в наследство от матери.

Пригласив Колина и Берта на ужин, она решила порадовать их чем-то особенным. Ей очень хотелось, чтобы вечер запомнился, и она решила подойти к делу творчески.

Поскольку из крепких напитков в доме обнаружился только ром, ей пришла мысль сделать главное блюдо на его основе. Сандра не очень-то разбиралась в спиртном, но была способна оценить неповторимый вкус кубинского рома.

Из мяса у нее имелись два небольших цыпленка, купленных в супермаркете Сан-Эстевеса. Вынув их из холодильника, Сандра достала оттуда же пакет со свежими шампиньонами, овощи и зелень.

Все это она тщательно перемыла, после чего сняла со стены большую разделочную доску. Эти приготовления Сандра проделала достаточно быстро. Однако готовить она предпочитала непосредственно перед едой, поскольку любое блюдо, подаваемое с пылу с жару, особенно вкусно.

Часы показывали без четверти семь, а отец и сын Макмилланы обещали прийти в половине восьмого. Следовательно, в ее распоряжении было целых сорок пять минут.

Сандра поставила сковороду на огонь, чтобы та хорошенько прогрелась, и стала разделывать цыплят. Разрезав каждую тушку на две части, несильно посолив и поперчив, она положила их на раскаленную сковороду. Затем, не теряя ни минуты, принялась нарезать большими кольцами лук и тонкими пластинками — шампиньоны.

Грибы она всегда любила, особенно за их аромат, который при жарке молниеносно распространялся по всей кухне. Перевернув цыплят на сковороде и порадовавшись золотистой корочке, которая образовалась на поджаренной стороне, Сандра открыла верхнюю полку и достала необходимые специи — лавровый лист и тимьян.

Блюдо было готово, но в данном виде было слишком банальным, хотя и, без сомнения, вкусным. Чтобы придать ему нужную специфику, Сандра выложила куски цыплят на большое блюдо, а в сковороду, где они жарились, положила кусочек сливочного масла, мгновенно растопившегося. После этого она бросила туда же кольца лука, которые быстро приобрели золотистый цвет, и мелко нарезанные шампиньоны.

Накрыв сковороду крышкой, Сандра занялась приготовлением салата. На разделочной доске она движениями профессионального повара нашинковала листья китайского салата. Ей нравилось, чтобы овощи в любом блюде были нарезаны мелко.

Ссыпав нашинкованный салат в специально предназначенную для него прозрачную миску, Сандра нарезала огурцы и помидоры. Укропа и петрушки она приготовила значительно больше, чем требовалось для салата, чтобы оставшейся частью приправить цыплят.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Дениза Уайт читать все книги автора по порядку

Дениза Уайт - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Повод для знакомства отзывы

Отзывы читателей о книге Повод для знакомства, автор: Дениза Уайт. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*