Прошлые грехи - Карла Кэссиди
- Мне нужно вернуться к Еве, - наконец сказал Джейк.
- Я пойду с тобой. Нужно опросить ее по всей форме. Я хочу сделать все строго по протоколу, чтобы окружной судья засадил этого подонка надолго… когда мы его поймаем.
Они вошли в дом. Ева сидела на самом краешке дивана в гостиной. Услышав их шаги, она вздрогнула.
- Я сварила кофе, - выговорила она. Джейк внимательно посмотрел на нее, и то, что он увидел, ему совсем не понравилось. Она была очень бледна, и ее глаза как будто остекленели. - Идемте в кухню.
Когда Уэйн и Джейк устроились за столом, Ева налила шерифу чашку упоительно пахнущего кофе и предложила Джейку содовой. Он отказался, и она с облегчением опустилась на стул, будто ее не держали ноги.
- Не возражаешь, если я запишу твои показания? - спросил Уэйн.
- Нет. Давай.
- Поверить не могу, что у кого-то хватило наглости сделать это, пока я был здесь! - внезапно вмешался Джейк. Видимо, это не давало ему покоя.
- А никто и не знал, что ты здесь - если только ты сам никому не говорил, - возразила Ева. - Твоя машина стояла возле пруда. Ни от дома, ни с дороги ее было не видно.
- Я никому не сообщал, что собираюсь сюда, - сказал он.
Уэйн включил диктофон и обратился к Еве:
- Можешь хотя бы приблизительно прикинуть, когда это случилось?
- Я не уверена, но часов в шесть или около того я услышала стук где-то в передней части дома. Подумала, что это ветер бьет о стену сломанной ставней. - Она нахмурилась. - Я выглянула в окно, но ничего не увидела. Если бы я тогда сразу вышла наружу! Я могла бы его поймать!
- Благодари Бога за то, что не стала высовываться, - бросил Джейк. - Кто знает, что было бы, если бы ты столкнулась с этим человеком лицом к лицу?
Спустя несколько минут, когда шериф задал все свои вопросы, Ева и Джейк проводили его до двери.
- Надеюсь, нож станет ключом к этому делу, - сказал Уэйн. - Он очень необычный. Я собираюсь хорошенько с ним поработать и узнать все, что только можно. Свяжусь с вами завтра-послезавтра и расскажу, что нам удалось выяснить.
- Вроде бы Уэйн и вправду впился в дело прямо-таки зубами, - заметил Джейк, когда тот ушел. - Где Энди?
- Спит. Наверное, жара и волнение от первой рыбалки совсем его вымотали. Я заходила к нему, когда вы с Уэйном были снаружи. Боже, как же мне хочется, чтобы нож действительно помог! - Ева рухнула на диван и, к удивлению Джейка, похлопала по подушке. - Посидишь со мной чуть-чуть? - Ее глаза молили его согласиться, из чего Джейк сделал вывод, что она все еще боится.
- Конечно. Мне стоит переехать сюда насовсем, чтобы ты была в безопасности.
Ева засмеялась.
- Джейк, я всего лишь попросила тебя немного побыть со мной, а не жить с нами.
У меня есть здоровая палка и ружье, - уже серьезно добавила она. - На случай, если я уж совсем испугаюсь, что кто-то проник в дом.
Ева больше не выглядела растерянной и беззащитной, но Джейк знал, что она просто храбрится. Будь она в порядке, она ни за что не предложила бы ему остаться еще ненадолго.
- Мы с Энди сегодня классно повеселились, - начал Джейк, зная, что разговор о сыне заставит Еву расслабиться. - Он так радовался. Очень приятно смотреть, как ребенок что-то делает в первый раз. Но как он ловко насаживал червей на крючок!
А к концу забрасывал удочку уже как настоящий профессионал!
По губам Евы скользнула тень улыбки. Даже сейчас, учитывая все, что произошло, Джейку хотелось поцеловать ее.
- Спасибо, что устроил ему маленький праздник. Я сама должна была это сделать давным-давно, но все время почему-то откладывала.
- Расскажи мне о своем муже. Ты была с ним счастлива?
Ева секунду подумала и кивнула:
- Да, я была счастлива. Эндрю был таким мягким, добрым… Хороший человек, и этим все сказано. Один из лучших, из всех, кого я встречала.
- Ева… - Джейк почувствовал, как участился пульс. - Я просто должен тебя спросить… Скажи, ты встречалась с ним, когда мы еще были вместе?
Она нахмурилась.
- Ты считаешь, что я способна на такое двуличие? Сам твой вопрос уже оскорбителен! Ответ - нет! В то время Эндрю был всего лишь помощником отца, и я иногда видела его на пастбище. А потом отец умер… - Глаза Евы погрустнели, и она немного помолчала. - Мне было восемнадцать лет, и я совершенно растерялась. На меня свалилось такое горе, и я не знала, что делать с ранчо, и мне было так одиноко… И тут появился Эндрю. Он не только помог мне справиться со скорбью, но еще и научил здесь со всем управляться. И я сумела. Выстояла. И живу на ранчо, которое так любил мой отец.
- Жаль, что меня не было рядом. Так почему же ты бросила меня, Ева?
Она глубоко вздохнула.
Разве теперь это имеет значение?
- Я уже говорила тебе, что не хочу копаться в прошлом. Что было, то было, и мы не можем вернуться назад и переписать все заново. Кстати, я видела твои фотографии из Италии. С разными подружками. Что, ни одной из этих красавиц так и не удалось заставить тебя остепениться?
- Нет. Эти девушки… в общем, там не было ничего серьезного. За последние десять лет у меня и отношений-то настоящих не было. И, кроме того, почти все они были невыносимо скучными.
Ева рассмеялась.
- Ну конечно. Что-то трудно поверить.
- Но это правда! - Джейк не мог не рассмеяться в ответ. - У нас с ними не было ничего общего. Они видели во мне только наследника огромного состояния. - Он очень, очень хотел найти женщину, с которой все сложилось бы так, как с Евой. Почувствовать то же неодолимое притяжение, ту же страсть. Но…
Джейк вдруг остро ощутил, что они сидят совсем близко. Он вдыхал ее свежий запах, тепло ее тела обдавало его жаром.
То самое тепло, которое всегда и успокаивало, возбуждало его.
Ее волосы отливали шелковым блеском, и он едва удерживался, чтобы не коснуться их, не запустить в них пальцы. Что-то стеснилось в его