Kniga-Online.club

Ким Лоренс - Мисс скромница

Читать бесплатно Ким Лоренс - Мисс скромница. Жанр: Короткие любовные романы издательство ОАО Издательство «РАДУГА», год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

—Мне это нравится, — пробормотал он, подхватил ее на руки и понес к низкому дивану. Он очень осторожно уложил ее на диван.

—Но ты мне не нравишься, — сказала она. Таир опустился рядом с ней на диван и отвел

прядь волос от ее лица.

Давай обсудим это позже, — предложил он, и она кивнула.

Я просто подумала, что должна быть честной с тобой.

—Твоя честность мне льстит.

—Но я хочу тебя, — она смотрела, как Таир расстегивает пуговицы на ее блузке. Ее сердце билось настолько сильно, что казалось, Таир услышит его стук.

—Я это уже понял.

Она облизнула пересохшие губы.

Ты дрожишь, — сказала Молли.

Ты тоже.

Я должна тебе кое о чем сказать.

Не сейчас.

Тарик и я... На самом деле он...

—Сейчас не время! — Таир прижал палец к ее губам и присел на диване.

Ему потребовалось несколько секунд, чтобы отмахнуться от навязчивого образа: Молли в объятиях Тарика.

На какое-то мгновение Молли даже показалось, что Таир уйдет. Но потом он снова лег на диван и произнес:

—Просто помолчи, красавица моя. Иди сюда, я хочу раздеть тебя. Об этом я мечтал весь день.

ГЛАВА ДЕВЯТАЯ

— Ты не спала с Тариком, — нахмурившись, произнес Таир, когда все закончилось, и Молли, свернувшись как котенок, лежала в его объятиях. Она оказалась девственницей!

Перестань нести чушь!

Но как же так? Я ведь видел, как он входил в твою спальню. — При воспоминании об этом Таир стиснул зубы.

В спальне мужчины и женщины могут заниматься не только сексом, — сказала Молли, подумав, что в спальне Таира ей явно будет не до разговоров.

Он не был твоим любовником? — Таир собственнически посмотрел на нее, задаваясь вопросом, как Тарику удалось не соблазниться Молли.

Таир считал, что теперь просто обязан сделать все, чтобы Тарик не приближался к Молли снова.

Ты никогда не была с мужчиной, — продолжал размышлять Таир. Казалось, он перестал мыслить с прежней быстротой и сейчас никак не мог переварить то, что узнал.

Нет, я говорила тебе об этом... Тарик и Халид — мои... братья.

Не шути... — он напрягся. — Боже, так он... они... Сюзанна аль-Камал снова выходила замуж?

Молли кивнула.

—Ты дочь Сюзанны аль-Камал?!

Молли повернула голову и вдохнула аромат его теплой кожи.

—В семье аль-Камал тоже есть свой скелет в шкафу, — сказала она. Он тихо выругался. — Я ведь все время пыталась тебе об этом рассказать.

Что же я сделал!.. — снова тихо выругавшись, простонал Таир.

Я думала, что ты отлично разбираешься в людях... — поддразнила она, потом серьезно прибавила: — Какая разница, кем была моя мать?

Таир взял ее за подбородок и посмотрел в ее глаза.

Какая разница? Я ведь лишил тебя невинности, — она наблюдала за выражением его лица. Простонав, Таир перевернулся на спину, закрыл глаза и втянул ноздрями воздух.

Я не была невинна, а просто неопытна, — она оглядела стройное тело Таира, потом легла рядом.

Он разочарованно выдохнул, открыл глаза и удивленно посмотрел на Молли.

Ты была девственницей.

Ты ничего не делал против моей воли. Я сама хотела того, что произошло между нами.

Посмотри на меня!

Смотрю.

Молли с трудом могла оторвать взгляд от Таира.

Ты должна понимать, что теперь все изменилось... Тарик — твой брат, у вас одна мать. Ты жила здесь под защитой королевского дома, а я похитил тебя...

Это ничего не меняет. Я скажу Тарику, что приехала сюда по собственной воле, чтобы оставленное тобой письмо не вызывало подозрений.

Таир как-то странно рассмеялся:

—Ты думаешь, твои объяснения помогут? Ты ведь не обычная женщина. Будь ты обыкновенной женщиной, ты стала бы моей любовницей, — полчаса назад Таир как раз так и думал. — Однако теперь об этом не может быть и речи.

—Я имею право голоса?

Таир вел себя так, будто Молли была обязана по его приказу делать все, что ему заблагорассудится.

Помрачневший Таир даже не отреагировал на ее насмешливые слова.

—Мы, конечно же, поженимся, — решительно сказал он.

Молли увидела, что он побледнел, и выражение его лица стало торжественным.

Шутишь?

Я никогда не был столь серьезен.

Молли покачала головой, обернулась шелковой простыней и опустила ноги на пол. Ее всю трясло. Угораздило же ее связаться с человеком, который живет традициями прошлых веков!

—Не говори глупостей. Я не могу выйти за тебя замуж... Ты совсем не знаешь меня, не любишь и...

Он резко прервал ее:

—Любовь здесь не при чем!

Да уж, отличное заявление в момент предложения руки и сердца!

Молли удивленно посмотрела на него через плечо. Таир лежал на диване, закинув руку за голову, и казался самым красивым из мужчин.

—Это вопрос чести, — спокойно ответил он.

—Твоей чести, а не моей. Я живу в двадцать первом веке.

Таир покачал головой.

Я знаю, что никто из нас не планировал подобных отношений, но ты привыкнешь.

Ты когда-нибудь прислушаешься к тому, чего хочу я?

Некоторым женщинам польстило бы предложение стать моей женой.

Я не из их числа, — она покраснела.

Моя жена...

Ты выглядишь смешным, — она вздернула подбородок.

Ее ребячество и отказ признаться в том, что сложившаяся ситуация совсем не из легких, начинали утомлять Таира.

—Тебе пора повзрослеть, Молли. Мы оба не хотим этого брака, но в жизни у всех есть обязанности. Ты думаешь, что я очень хочу на тебе жениться? — внезапно выкрикнул он, тем самым показывая, что и его сдержанности есть предел.

—Спасибо! Но несколько минут назад мне показалось, что ты не из тех мужчин, которые делают что-то против собственной воли!

Таир почувствовал раздражение.

Я и не предполагал, что так получится! Я всегда считал, что женюсь только по политическим и экономическим соображениям, выгодным для моей страны...

Семейная традиция? Как мило... — поддразнила Молли. — Не хотела бы я подобной жизни. Знаешь, что я думаю? — проворчала она, когда он снова притянул ее к себе и уложил на диван.

—О чем ты думаешь, Молли Джеймс?

Таир смотрел в ее рассерженные глаза цвета янтаря и чувствовал, как в нем вновь закипает страсть.

—Я думаю, что ты переспал со мной только затем, чтобы заставить меня забыть моего прежнего любовника... которым ты считал Тарика. Ты ведь заранее знал, что одним похищением все не закончится.

—По-твоему, я настолько хороший любовник? Она покраснела, к горлу подкатил ком.

—Перестань издеваться надо мной! Ты отлично знаешь, какой ты любовник. — Любая женщина, переспавшая с Тариком, была бы обречена всю жизнь сравнивать своих любовников с ним.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Ким Лоренс читать все книги автора по порядку

Ким Лоренс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Мисс скромница отзывы

Отзывы читателей о книге Мисс скромница, автор: Ким Лоренс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*