Люси Монро - Вчера, сегодня и всегда
Она повернулась к нему лицом:
— Не скромничай. Потому что ты — самый сексуальный мужчина, которого я когда-либо встречала. Надеюсь, этого достаточно? — Она отвернулась.
Идиот. Он был полностью поглощен бизнесом и не мог представить себе, что заниматься сексом можно не только из деловых соображений.
— Рад это слышать.
— Не сомневаюсь.
Когда они добрались до ее номера, Хлоя молча впустила его внутрь.
Аристон вздохнул:
— У меня тоже не было каких-либо скрытых мотивов на то, что произошло ранее в моем офисе. Я никогда не скрывал, какое удовольствие доставляет мне твое тело.
Эти слова позволили Хлое немного расслабиться. По крайней мере, он не пытался манипулировать ею посредством секса. Это заставило бы ее чувствовать себя дешевкой, хотя, откровенно говоря, его предложение в этом смысле было не многим лучше.
Она засунула свою сумочку в шкаф и выскользнула из туфель на каблуках, которые не носила целых два года. Еще раньше она сменила костюм на простое черное платье, которое когда-то любила надевать к ужину.
— Такис — очень упрямый человек. Ведь он даже ни разу меня не видел за эти два года.
— Не по своей вине.
Она резко повернулась к Аристону, который стоял посередине гостиной и пристально смотрел на нее.
— Он хотел меня видеть? — спросила Хлоя.
— Да.
Насколько ей было известно, пожилой человек никогда не покидал родную Грецию.
— Он хотел приехать в Штаты, чтобы меня увидеть?
Аристон склонил голову в знак согласия.
— Но ты ему помешал.
Услышав эти слова, он рассмеялся, в точности как когда они были женаты… когда она думала, что они счастливы.
— Никто не может указывать pappous, что ему делать. Ему помешали проблемы со здоровьем.
— И, по всей видимости, никто не может указывать ему, что думать. Получается, он действительно по-прежнему считает меня твоей женой? — спросила Хлоя с легкой улыбкой, вызванной непримиримостью старика.
— Он считает наш развод юношеской опрометчивостью, причем с моей стороны.
— Но ведь это я от тебя ушла. — Хлое больше не хотелось улыбаться. — К тому же тебе было тридцать — не такой уж и юнец.
— Это точка зрения моего деда, — пожал плечами Аристон. — Я на многое готов, чтобы порадовать его на закате лет.
— На закате лет?
— Он уже не молод.
— Ты сказал, у него проблемы со здоровьем. Какие? — обеспокоенно спросила Хлоя.
— У него болезнь Паркинсона. Она поддается лечению, но в его возрасте все гораздо сложнее. — В голосе Аристона прозвучали одновременно сожаление и решимость.
Хлоя положила руку ему на грудь:
— Мне очень жаль. Он действительно особенный человек. Я скучала по нему.
Это было несложно признать. Хлоя и Такис были очень близки.
— Я тоже скучал. — Аристон накрыл ее руку своей. На этот раз в его глазах можно было прочесть все его мысли.
Аристону было больно, он чувствовал себя беспомощным. Он хотел подарить деду единственное, о чем тот когда-либо его просил, — наследника их империи, еще одного внука, которого Такис полюбит так же, как он любил Аристона.
Понимая, что он, вероятно, чувствует ту же потребность в физической близости, что и она, пусть даже по совершенно другим причинам, Хлоя потянулась, чтобы поцеловать его.
Он привлек Хлою к себе, отвечая на поцелуй и показывая, насколько сильно ему нужна ее близость.
Глава 6
Утром Хлоя проснулась от шороха. Открыв глаза, она увидела Аристона, склонившегося над своим портфелем, разложенным на столе.
Она взглянула на будильник, стоявший на тумбочке, и застонала:
— Ты всегда был ранней пташкой.
Он посмотрел на нее через плечо:
— Ты тоже проснулась.
— А ты уже успел сходить в душ. — Хлоя подтянула простыню к груди и уселась в постели. — Ты уходишь?
— Мы еще не все обсудили.
Он повернулся к ней, и она заметила, что он держит толстую перевязанную папку с документами — в красной обложке с логотипом «Спиридакоу и сыновья энтерпрайзес» по центру.
— Что это? — спросила она.
Аристон вручил папку Хлое:
— Скажи своей сестре, что у нее есть двадцать четыре часа на то, чтобы принять или отклонить изложенные здесь условия.
— Не слишком ли ты торопишься? — Ведь Хлоя еще не дала свое согласие.
— Разве я тороплюсь? — Аристон многозначительно посмотрел на смятые простыни. — Ты не препятствовала выполнению условий контракта прошлой ночью.
— Прошлая ночь была никак не связана с контрактом.
— То есть ты мне отказываешь?
Готова ли она согласиться на его условия? Вернуться в его постель… к соглашению, которое они заключили пять лет назад? Подарить ему ребенка?
— Хлоя. — окликнул ее Аристон.
— Я просто думаю.
— О моем предложении? — спросил он.
— Да. И о прошлом.
— Прошлое имеет мало отношения к настоящему.
— Думаю, ты ошибаешься. У меня есть своя собственная жизнь, — тихо сказала Хлоя. — И она не пуста. — Это действительно так. Ее жизнь была не такой интересной, как с ним, но тоже не без положительных сторон. — У меня есть друзья, дело, которое я считаю интересным и перспективным, положение в обществе.
— Но у тебя нет меня.
— Ты говоришь так, будто считаешь, что я тебя люблю.
По лицу Аристона, как и всегда при упоминании этого слова, скользнула усмешка, которая затем превратилась в улыбку.
— Тебе ведь нравилась наша совместная жизнь. Тебе нравилось быть моей женой.
— И все же я ушла от всего этого.
— Почему? — спросил Аристон, сидя на краю кровати. Его внимание было полностью сосредоточено на ней, что было достаточно редко, за исключением тех случаев, когда они занимались любовью.
— Я хотела любви, — призналась Хлоя, думая, что, возможно, сейчас он швырнет свою красную папку обратно в портфель и выйдет из ее номера.
— У нас было нечто лучшее, чем любовь.
— Только ты способен думать, что договор может заменить эмоциональную связь.
— У нас была связь.
— В постели.
— И вне ее. Мы ладили, Хлоя. Ты дополняла мою жизнь, а я делал твою более интересной.
Возможно, он знал ее лучше, чем ей казалось.
— И на этот раз ты не предлагаешь мне брак.
— Не сразу.
— Ты мне не доверяешь.
— А ты мне доверяешь? — спросил Аристон.
Хлоя думала об этом. Нет, она ему совершенно не доверяла… когда ушла от него. В противном случае она осталась бы поговорить, как планировал сделать он.
Доверяет ли она ему сейчас, став старше и, следует надеяться, мудрее?