Хайди Райс - Предел мечтаний
Кэсси взглянула на него через плечо. Он не выглядел ни обиженно, ни смущенно. Но даже его невозмутимость не помогла ей найти силы, чтобы дать ответ. Она так страстно желала согласиться на его предложение, что это показалось ей плохой идеей.
Последние девять месяцев изменили ее до неузнаваемости. Она перестала быть маленькой наивной девочкой, которой оставалась двадцать семь лет своей жизни, и теперь не была готова снова вернуться в прежнее состояние. Сначала она поверила отцу, который был щедр на обещания в детстве, но не выполнил ни одно из них. Затем в колледже искусств появился Дэвид, чтобы, прощаясь с ней, заявить, что она совершенно ему не подходит. И наконец, она приняла предложение от мужчины, с которым встречалась три года, а потом обнаружила, что его задержки на работе были связаны с наличием любовницы.
И когда она усвоила свой основной жизненный урок: на мужчин можно положиться ровно настолько, насколько можно довериться коммивояжеру, продающему дешевые бытовые приборы, — появился Джейс. И ей совсем не нравился огонь, вспыхивавший в ее сердце каждый раз, когда он говорил ей что-то приятное. Тот же огонь она ощущала, когда ей звонил отец из Токио или Рима и обещал приехать навестить ее в выходные… И когда Лэнс, встав на одно колено, сделал ей предложение на крошечном балконе ее квартиры в День святого Валентина.
Кэсси оттолкнула его и вышла из джакузи.
— Эй, вернись. Ты так и не ответила на мой вопрос.
Схватив огромное пушистое полотенце из лежащей стопки, она обернула его вокруг груди:
— Может, поговорим об этом потом? Мне казалось, ты пообещал мне снова заняться невероятно потрясающим сексом. — Она решила, что флирт станет лучшей защитой.
Кэсси услышала всплеск за спиной, и у нее перехватило дыхание, когда она увидела его великолепное обнаженное тело в зеркале, блестящее от капель воды. Джейс потянулся за полотенцем.
— Ты пытаешься заговорить мне зубы? — пробурчал он, уткнувшись в ее волосы, пока она продолжала любоваться его отражением.
— А это сработало? — Кэсси повернулась и встретилась с его страстным взглядом.
— А ты как думаешь? — Он притянул ее к себе, и ее ягодиц коснулась его твердая плоть, натянувшая ткань полотенца.
— Да, — прошептала она.
Развернув ее к себе, Джейс сжал в кулаке узел на ее полотенце.
— Знаешь, ты гораздо хуже, чем я предполагал.
— Быть плохим — весело. Сам говорил.
— Так оно и есть. — Он впился в ее губы жарким поцелуем, развязывая полотенце. — Но теперь предлагаю установить правила.
— Правила? Какие?
— Для начинающих. — Он отнял ее пальцы, пытающиеся остановить его руки, и поднес их к губам, а другой рукой сорвал с нее полотенце. — Я хочу видеть твое обнаженное тело.
— О… — Кэсси почувствовала, как ее заливает румянец смущения. — Ну хорошо. Но я — сторонница равноправия полов. Поэтому тебя это тоже касается.
Джейс рассмеялся.
— Здорово, что я тоже уважаю права женщин, — заметил он игриво и приподнял ее так, что ее ноги обвились у него вокруг талии.
Кэсси попыталась противиться, но несерьезно, зачарованно разглядывая великолепный вид сзади своего неожиданного любовника.
Он отнес ее в спальню.
— Теперь ты точно в опасности, — сказал он, опуская Кэсси на кровать. Его глаза сверкали решительным блеском. Он лег сверху и прижал ее всем своим телом. — И я все еще жду ответа.
— Я отвечу тебе позже. — Кэсси пробежала руками по его обнаженным плечам, по сильной шее и, наконец, запустила пальцы в его густую шевелюру, пока он спешил надеть презерватив.
«Гораздо позже».
Он приподнял ее бедра, и она подалась вперед в предвкушении поцелуя. Его язык проник ей в рот так глубоко, что ей стало тяжело дышать. Наконец он проник внутрь, и ее окатила нескончаемая волна удовольствия. Она стремительно приближалась к оргазму, и, когда мощные спазмы пронзили все ее тело, а с губ слетел крик наслаждения, в ее голове больше не осталось никаких мыслей.
* * *— Итак, следующая неделя. — Джейс ласкал изящные изгибы ее ягодиц, пытаясь понять, почему его тело все еще пульсирует после секса. — Твой ответ?
— Хм… — Она уткнулась носом ему в шею.
Джейс очень надеялся на то, что ей не слышен бешеный ритм его сердца.
— Я хочу продолжения. — Он повернулся и поцеловал ее в лоб. — А ты?
Он не мог понять, почему ему приходится ее уговаривать. Почему она не бросается сломя голову в эту интригу? С его точки зрения, вопрос прозвучал скорее формально, учитывая тот факт, что им так фантастически хорошо вместе. Черт, она кончила почти сразу, как только он коснулся ее языком. И ее оргазм возбудил его, как ничто другое. Но вместо того чтобы моментально принять его предложение, которое было так же естественно, как приглашение на ужин, он подозревал, что она готова сказать «нет».
Джейс не был настолько самоуверенным, чтобы считать, что любая женщина готова запрыгнуть в его постель, стоит ему поманить ее пальцем. Но они потрясающе подходят друг другу физически. Она очень хочет его. Почему же она раздумывает? Наверное, он чего-то не знает. И еще странно то, что он продолжает настаивать, натолкнувшись на ее сопротивление. Обычно он так не поступает.
Уже долгое время он не позволял своему сексуальному желанию брать верх над рассудком. Но, даже понимая, что он должен отступить, Джейс не мог этого сделать.
Джейс приехал в Лондон на две недели, чтобы встретиться с покупателями и адвокатом жены. Он собирается продать «Артизан» и навсегда закрыть шкаф со скелетами из прошлого.
Для мужчины, который провел последние четырнадцать лет, работая по восемнадцать — двадцать часов в сутки и играя в оставшееся время, поездка в Лондон должна была превратиться в череду скучных, наполненных безысходностью дней. А праздничный период лишь усугублял положение.
Он не любил праздники. Вся эта глупая суета вокруг подарков и декорации ужасно раздражали его. Несомненно, роскошный номер в пятизвездочном «Честертоне» не может сравниться с обшарпанной квартирой в Шеверд-Буш, где он провел детство. Этот номер — его вызов самому себе, попытка доказать, как высоко он поднялся, как многого достиг с того момента, когда его выгнали из школы как злостного хулигана. У него была масса причин уехать из города детства, но действия Хелен, которая попыталась вмешаться в работу его компании, вынудили его вернуться сюда.
— Итак, Кэссиди? Я жду, — прошептал он, зарывшись носом в ее волосы. В его голове пронеслись образы всего того, что они смогут делать вместе. Он был готов пустить в ход тяжелую артиллерию в случае ее отказа.