Kniga-Online.club

Шерил Уитекер - Перед алтарем

Читать бесплатно Шерил Уитекер - Перед алтарем. Жанр: Короткие любовные романы издательство Издательский Дом «Панорама», год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Звучит заманчиво, но я не могу нарушить клятву, данную хозяину и другу.

Джулиане стоило огромных сил не податься к нему. Еще несколько минут назад она хотела получить от Тони доказательства его неверности графу и повод для того, чтобы отложить свадьбу, но теперь все изменилось. Ее тянуло к нему как магнитом, ее влекла проснувшаяся внезапно сила, жажда любви, неодолимая и непокорная, способная толкнуть человека на самые необдуманные поступки, способная нести его куда угодно, как ветер носит сорванный с ветки листок.

— А разве графу обязательно все знать? — прошептала Джулиана, сама не веря тому, что произносит такие слова.

— Нет, не обязательно. Но я-то знать буду.

Она со вздохом отвернулась к стене. Опять ничего не вышло. Как ни странно Тони оказался по-своему благородным человеком.

Он погладил ее по волосам. Похоже, ночь превращалась в пытку для них обоих.

— У меня есть предложение.

— Какое?

— Наберитесь терпения хотя бы на один завтрашний день, и я обещаю исполнить любое ваше желание.

— Уверены, что сможете?

— Да.

— А если я захочу получить в подарок «бентли»?

— Это самое большее?

— Нет, мне ни к чему дорогой автомобиль. Честно говоря, у меня и желаний-то особенных нет.

— Но что бы вы сделали, если бы у вас появились деньги?

Она пожала плечами.

— Купила бы квартирку в Лондоне, чтобы быть поближе к Эмералд.

— И все? — Его пальцы коснулись ее шеи, и Джулиана вздрогнула.

— Пожалуй... Вообще-то я давно собиралась попутешествовать по Испании.

— Неужели?

— Правда. Я много читала о вашей стране и думала, что в Европе нет другой такой.

— Где бы вы хотели побывать?

— Что толку об этом говорить? Ваш граф, судя по всему, беден как церковная мышь, а у меня нет других денег, кроме этих десяти тысяч фунтов. Да и вообще... Вы же не думаете, что я выйду за него замуж?

— А почему бы и нет?

— Не смешите меня.

— У вас нет выбора, сеньорита.

— Не называйте меня так! И возвращайтесь на свою кровать — я уже согрелась. Спасибо за заботу и внимание. Спокойной ночи.

— Знаете, теперь уже мне не хочется уходить. Здесь довольно удобно и тепло. Вы не против, если я останусь?

— Ну, если вы согласны мириться с моим храпом.

— Если у вас не было мужчины, то кто вам рассказал об этом?

— О чем?

— О том, что вы храпите во сне.

— Никто. Храпит Эмералд, значит, и я тоже.

— Ничего, переживу, — пробормотал Тони. — Надеюсь, это самый большой ваш недостаток.

Джулиана промолчала. Ее план, заключавшийся в том, чтобы соблазнить Тони, не сработал, и она не знала, радоваться этому или огорчаться. Что было бы, если бы он впрямь поцеловал ее? Что, если за поцелуем последовало бы и другое? Хватило бы у нее сил удержать Тони? Или, если уж на то пошло, удержаться самой? Нет, весь этот план был сущим безумием, продиктованным лишь отчаянием.

— Спокойной ночи, Тони.

— И вам спокойной ночи, сеньорита. И сладких снов. Вам повезло. Завтра вы станете настоящей графиней. Но еще больше повезло вашему жениху.

Он поцеловал ее в висок. Точнее просто прикоснулся губами, но и этот невинный поцелуй поверг Джулиану в состояние блаженства. Она закрыла глаза и улыбнулась. Странно, они встретились несколько часов назад, у нее были все основания ненавидеть Тони, но вместо этого она испытывала к нему полное доверие.

Почему?

Какое-то время Джулиана лежала неподвижно, прислушиваясь к глубокому и спокойному дыханию Тони, а потом усталость взяла свое и она уснула.

Ей снилась Испания. Снились синее море и желтые апельсиновые рощи, узкие суровые улочки Толедо и просторные веселые площади Мадрида. И еще ей снился мужчина, встреченный случайно и ставший ее добровольным гидом. Они мчались на мотоцикле по широкой автостраде, и ветер пел у нее в ушах и трепал ее волосы. Она знала, что им нужно куда-то успеть, что, если они опоздают, случится нечто страшное, непоправимое. И это страшное и непоправимое случилось, когда колесо попало на камень. Джулиана видела этот злосчастный камень и предупреждала Тони, но он так и не смог его объехать. Их подбросило, руки ее разжались, и она кубарем полетела на землю, а «Харлей» вместе с Тони умчался вперед. «Подожди! — крикнула Джулиана. — Оглянись! Я здесь! Здесь! Здесь...»

Она вдруг открыла глаза и прислушалась. Сердце колотилось, подхлестнутое адреналином. За спиной слышалось дыхание Тони. Его рука лежала на ее талии.

— Тони... — прошептала Джулиана.

Никакой реакции.

— Тони. — Она повысила голос.

Нет ответа.

Это казалось невозможным: ее неутомимый страж, ее бдительный тюремщик спал как младенец!

Джулиана осторожно сняла его руку со своего бедра и высвободилась из-под прикрывавшей их обоих куртки. Тони не шелохнулся.

Она села, откинула одеяло.

— Тони.

Тишина.

Уходи, шептал внутренний голос. Пользуйся моментом. Открой окно и спрыгни на землю. Через час-другой ты будешь на автостраде, а к утру доберешься до Барселоны. Деньги и паспорт у тебя с собой. Уноси ноги. Если повезет, то уже к вечеру будешь дома. А еще через неделю забудешь и это кошмарное приключение, и человека, взявшего тебя в заложницы. Жизнь вернется в привычное русло.

Джулиана вздохнула. Если бы обстоятельства сложились иначе. Если бы они встретились, как обычные люди, случайно. Кто знает, может быть, они влюбились бы друг в друга, и тогда...

Она всмотрелась в темнеющее на белой подушке смуглое лицо Тони. Высокий лоб с двумя вертикальными морщинами, нос с едва заметной горбинкой, длинные черные ресницы, плотно сжатые губы, на подбородке и щеках проступили колючки щетины.

Она перевела взгляд на его покоящуюся поверх одеяла руку с длинными изящными, слегка согнутыми пальцами. Пальцами, прикосновение, которых пробуждало в ней прежде неведомые ощущения.

— Тони...

4

— Сеньорита Грейвс!

— Ммм.

— Сеньорита Грейвс!

Голос принадлежал Тони, ее Тони, страстному, нежному, любящему, но звучал почему-то издалека и с непонятной настойчивостью, с нетерпением и даже с легким раздражением.

— Сеньорита Грейвс!

Джулиана открыла глаза.

— Пора вставать. Вы же выходите сегодня замуж! Не забыли? Завтрак уже готов. Вам какой кофе?

— Черный, без сахара, — автоматически ответила она и села.

Сон, в котором было все — солнце, море, белый песок и горячая любовь, — ушел, оставив ее на неширокой деревянной кровати в маленькой спальне двухэтажной виллы.

— Эй, подождите! Я не голодна! — крикнула Джулиана, но ей никто не ответил.

Вот и отлично. Она выглянула в окно, подняла ставню и уже подняла ногу на подоконник, когда из-за угла дома появился старик лет семидесяти с большими садовыми ножницами.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Шерил Уитекер читать все книги автора по порядку

Шерил Уитекер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Перед алтарем отзывы

Отзывы читателей о книге Перед алтарем, автор: Шерил Уитекер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*