Kniga-Online.club

Марианна Лесли - Нечаянная любовь

Читать бесплатно Марианна Лесли - Нечаянная любовь. Жанр: Короткие любовные романы издательство Панорама, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Танцы хорошее средство снять напряжение, Барбара. Думаю, нам обоим это не помешает.

Она вскинула брови.

— Напыщенный осел!

— Похоже, леди предпочтет танцевать со мной, — заметил Билли. — Я очень хорошо танцую, Барбара.

— Но не со сломанной ногой, — вкрадчиво вставил Алекс.

— Не дразни его, Билли, — вклинился Гордон. — Лео не понравится, если мы устроим погром в его клубе. Лучше сыграем в карты. — Он указал на группу гостей, собравшихся в дальнем углу зала. — Приятно было познакомиться с вами, Барбара.

Она улыбнулась.

— Мне тоже было приятно познакомиться с вами обоими.

Алекс заметил за карточным столом Джейсона. Одного из главных подозреваемых. Он медленно кивнул.

— Сыграть в карты — хорошая идея.

Гордон проследил за его взглядом и улыбнулся.

Билли наклонился и чмокнул ее в щеку.

— Рад был познакомиться с вами, Барбара. До скорого, вспыльчивый ты наш. Советую на время затаиться.

Алекс натянуто кивнул.

— О чем это он? — спросила Барбара. — Почему затаиться?

Она заметила, как напряглось лицо Алекса, а взгляд стал непроницаемым.

— Он пошутил.

— Мне так не показалось. Ты что-то от меня скрываешь, Везунчик Мэлоун? — Барбара очень испугалась при мысли, что ему что-то угрожает.

— Быть может, поведаем друг другу свои тайны? — предложил Алекс, наблюдая, как она осторожно озирается вокруг, словно решая, кто друг, а кто враг.

— По-моему, мы договорились, что будет лучше оставить пока все как есть. — Ее защитные барьеры, казалось, рушились под его пронзительным взглядом. — Раз уж у нас друг от друга секреты, будет лучше, если я найду какое-то другое место…

— Мой дом для тебя лучшее место. Мне кажется, мы уже давно это решили, — ответил он резко, ведя ее в ту часть зала, которая была отведена для танцев. Алекс крепко прижал ее к себе обеими руками, и они начали плавно двигаться в такт тягучей, медленной музыки.

— Ничего мы не решили, — возразила Барбара, стараясь хоть немного ослабить его железное объятие.

— Нет, решили. Ты остаешься у меня и помогаешь…

— Вечеринка удалась на славу.

— …и помогаешь мне кое в чем по дому, тем самым оплачивая свое проживание.

— Но мне придется ежедневно посещать казино. — Барбара отвела взгляд.

— Мы договорились об этом. — Алекса очень интересовало, зачем она это делает. Они уже побывали в трех разных клубах за последние три дня. Он все время держался поблизости, не задавая вопросов, когда она внезапно поднималась из-за стола и садилась к другому. Даже если выигрывала. Несколько раз, когда Алекс отлучался, чтобы выпить или поговорить с кем-то из знакомых, он видел, как Барбара разговаривала о чем-то с крупье. Тот неизменно отрицательно качал головой, и она опускалась в кресло, разочарованная. Алекс был абсолютно уверен, что Барбара приехала в Лас-Вегас не для того, чтобы играть. Она искала здесь что-то… или кого-то. — Почему ты играешь? — мягко спросил он. — Я заметил, тебя мало интересует, выигрываешь ты или проигрываешь.

Она не ответила.

— Еще один секрет, Барбара?

— Да, это как раз то, что я не хотела бы с тобой обсуждать. — Она не может рассказать ему о Кристиане, потому что это может оказаться опасным для него. — Я понимаю, что есть вещи, которые мы вынуждены скрывать друг от друга. Смирись. Я уже смирилась.

Руки Алекса конвульсивно сжались. Может быть, она ищет мужчину? Мужчину, которого любит?

— Эй, полегче! — запротестовала она, пытаясь немного отодвинуться от него. — Я же должна дышать. — На самом деле ей очень нравились его крепкие объятия, нравилось ощущать его властную силу. Но если она будет находиться так близко к нему, он может расплавить ее.

— Пусти меня в свою жизнь, дорогая, — прошептал он, наклоняясь и нежно прикасаясь языком к ее губам.

— Ты уже там, — ответила Барбара слабо. Прижавшись к нему, она поцеловала его и почувствовала, как все внутри у нее сжалось от любви и невозможности удержать ее.

Когда она, резко высвободившись, чуть ли не бегом устремилась прочь с танцевальной площадки, Алекс проводил ее безумным взглядом.

— Барбара… — Ее имя прозвучало мучительным вздохом.

У Барбары не было определенной цели, просто ей нужно было побыть одной. Распахнув дверь, ведущую на автомобильную стоянку, она с облегчением вздохнула.

Вначале Барбара подумала, что она здесь одна, но потом заметила в тени здания огонек горящей сигареты. Она попятилась.

— Не пугайтесь, мэм. — Человек вышел на освещенное пространство. — Меня зовут Джон Кингстон. Я работаю крупье в казино Лео.

Она подошла к нему.

— А вы никогда не работали в Чикаго? В «Вестоне»?

— Нет, мэм, я никогда не бывал в Чикаго.

Ей не удалось скрыть разочарования, хотя она и убеждала себя, что не надеялась получить другой ответ. Создавалось впечатление, что никто из Лас-Вегаса никогда не бывал в Чикаго. И никто никогда не слышал ни о каком Закари Веко.

Джон Кингстон раздавил ногой окурок.

— Сожалею, что не смог вам помочь, мэм. Я вижу, это очень важно для вас.

Она обернулась, когда дверь казино резко распахнулась. Там стоял Алекс со сжатыми кулаками и свирепым лицом. Он стал медленно надвигаться на Кингстона.

Барбара опешила, изумленно открыв рот, затем бросилась к нему.

— Прекрати сейчас же! Ты совсем рехнулся! Давай войдем внутрь.

— Откуда ты его знаешь?

Барбара схватила Алекса за руку, почувствовав, как напряжены его мускулы.

— Если ты сейчас же не вернешься со мной в казино, я… я немедленно покину Лас-Вегас!

Алекс посмотрел на нее, резко развернулся и направился к дверям. Барбара пошла за ним, крепко держа его за руку.

Оставшуюся часть вечера, пока не ушел последний гость и не пришло время возвращаться домой, они были вместе, хотя почти не разговаривали друг с другом. В них обоих кипел гнев.

3

— Проклятье! — взорвался Алекс на следующее утро. — Зачем ты пошла на стоянку с тем парнем, ведь это было опасно. Ты хоть понимаешь, что могло произойти? — Он яростно сверкал глазами.

— Когда я вышла, он уже был там, — огрызнулась Барбара. — Я только кое о чем его спросила, кстати совершенно впустую. Ты до смерти напугал его, когда выскочил на крыльцо словно разъяренный тигр.

— Я не знал, все ли с тобой в порядке, — жестко сказал Алекс, — поэтому испугался.

— Я подумала, что он может кое-что знать, и просто поговорила с ним. Через пару минут я бы вернулась в казино, если бы ты не выскочил оттуда с диким рыком.

— Не преувеличивай.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Марианна Лесли читать все книги автора по порядку

Марианна Лесли - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Нечаянная любовь отзывы

Отзывы читателей о книге Нечаянная любовь, автор: Марианна Лесли. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*