Джулия Джеймс - Изумрудное колье
– Нет... я...
Он махнул рукой.
– Поздно, саrа mia. Теперь я вижу, куда ты клонишь. Дело не в том, чтобы выйти за меня, – ты хочешь выйти за кого-то еще. Но, возможно, он отказывается жениться на тебе. Что ж, твой любовник – человек разумный, учитывая твое прошлое! И ты решила дать ему по носу, неожиданно став синьорой Фарнесте! Тебе не нужен миллион евро, и ты не хочешь получить содержание – ты жаждешь мести! Все очень просто: ты мстишь мужчине, который тебя презирает, которому ты нужна как любовница, а не как жена.
Рейчел ошарашенно уставилась на него. Он сделал совершенно немыслимый вывод!
А Вито продолжал:
– Я все понял. Месть! Самое сладкое кушанье! И чтобы заполучить меня для осуществления своего восхитительного плана, ты предложила мне мои же изумруды и сомнительное удовольствие от твоего тела?
От этих слов Рейчел обрела не только дар речи, но и способность ответить ему с не меньшим презрением.
– Нет, Вито. Ты получил бы только изумруды. Постель с тобой не входила в сделку. Одного раза было вполне достаточно, и я больше этого не хочу.
Рейчел понимала, что у нее нет оружия против Вито... кроме как показать ему свое равнодушие. Дальнейший разговор не имел смысла, и поэтому надо поскорее отделаться от него, чтобы не растерять остатки самоуважения. Все, что ей остается, это бросить ему в лицо новое оскорбление:
– Я знаю, что ты слишком мнишь о себе, думаешь, что ты – подарок для женщин, но на меня ты навеваешь скуку. От тебя мне нужно только одно – кольцо на палец, а не твои услуги самца, пусть ты и считаешь себя потрясающим любовником.
Он смотрел на нее совершенно пустым взглядом. Ей сделалось не по себе. Что случилось? Почему он так на нее смотрит? Она ожидала взрыва ярости, ну хоть чего-нибудь, что показало бы, как он возмущен тем, что оспаривается его сексуальная неотразимость.
Но тут она поняла, почему он так равнодушен. Он намеренно не отвечает на ее слабые уколы. Какое дело Вито Фарнесте до того, что Рейчел Вейл думает о его возможностях любовника? Ему наплевать на ее мнение. Она разозлилась:
– Ты, видно, думаешь, что в восемнадцать лет я была ослеплена тобой? – Рейчел засмеялась, удивляясь тому, как ей это удалось. – Ну а теперь ты видишь, что я не питаю к тебе страсти. Неподражаемый итальянский любовник мне не нужен. О, я позволила тебе поцеловать меня из любопытства, но не более того. – Она пожала плечами, стараясь держаться вызывающе. – А теперь, извини, у меня есть другие дела.
Рейчел пошла к двери, удивляясь тому, что еще может передвигать ноги. Надо, чтобы он ушел. Тогда она рухнет на кровать.
Она щелкнула замком, открыла дверь и, встав сбоку, посмотрела на Вито – он стоял все с тем же равнодушным видом.
– Ты не собираешься уходить? – спросила она. Он молча стоял и смотрел на нее. Вдруг он пошел к двери, и Рейчел вся напряглась, ожидая, что он очутится совсем близко, когда будет проходить мимо. Но он остановился в метре от нее и, протянув руку, небрежным жестом захлопнул дверь.
– Что?..
Он оборвал ее:
– Завтра позвони в свой банк и дай им указание приготовить колье. Свяжись с моей секретаршей, чтобы она знала, куда послать курьера.
Рейчел, ничего не понимая, уставилась на него.
– Я не намерена отдавать тебе изумруды, – огрызнулась она.
Он поднял брови.
– Но все невесты семьи Фарнесте надевали колье в день бракосочетания. Я не позволю тебе стать исключением. – Его глаза смотрели холодно и насмешливо. – Это будет гражданская церемония. Мы поженимся как можно скорее, чтобы как можно скорее расторгнуть брак. Да, ты подпишешь брачный контракт, и в день свадьбы на тебе должны быть изумруды, чтобы потом ты мне их вернула. – Он открыл дверь и с улыбкой посмотрел на ее потрясенное лицо – с улыбкой, которую никак нельзя было назвать довольной. – Тебе следует радоваться, саrа mia, – твои девичьи мечты осуществились: я женюсь на тебе.
Он прошел мимо нее, вышел из квартиры и стал спускаться по лестнице. Рейчел молча смотрела ему вслед. Она услыхала, как хлопнула входная дверь, но еще долгое время не могла прийти в себя.
ГЛАВА ПЯТАЯ
Вито откинулся на спинку сиденья автомобиля, и шофер отъехал от обочины тротуара.
Его обуревал гнев. Итак, Рейчел Вейл – или правильнее сказать Рейчел Грэхем – решила обвести его вокруг пальца. Так же, как ее проклятая мамочка обвела вокруг пальца его отца, которого «доила» до самой смерти. От мстительного чувства у него внутри все сжалось в комок. Арлин Грэхем убила отца, не прибегая к помощи оружия. Роковой сердечный приступ был вызван сексуальным перенапряжением. Или попросту его убил чрезмерный и утомительный секс с любовницей. Какой был праздник у папарацци и итальянской бульварной прессы! В одном пакете они получили лакомые кусочки великосветского скандала: секс, богатство, адюльтер и смерть. Это последняя капля в унижении его матери. То, что он выгнал Арлин из римской квартиры и с виллы, доставило ему некоторое удовлетворение, но, чтобы отомстить ему, она забрала изумрудное колье.
Дикая ярость охватила его. Теперь он его вернет, но женится на Рейчел Вейл не из-за этого. Да он скорее отправит ее гореть в аду, чем позволит манипулировать собой!
Изумруды – это трофей, а та, которая владеет ими сейчас, заслуживает особой участи. Ее, как и месть, лучше вкушать на холодную голову. Рейчел Вейл. Восхитительная, влекущая к себе.
Его губы скривились в безжалостной улыбке. Она бросила ему вызов, сказав, что сексуально он ей не интересен. Не следовало ей этого делать. Он же видел, как ее тело начало чувственно вибрировать еще до того, как он ее поцеловал. Ему доставит огромное удовольствие мастерски доказать ей, что она не права. Вот почему он согласился жениться на ней. Чтобы снова хоть один раз испробовать ту сладость, которая заключена в ее теле. А когда он до конца насладится ею, то сделает то, что сделал в прошлый раз, – пошлет ее к черту.
Рейчел смотрела в иллюминатор. Что она чувствует? Скорее всего – ничего, кроме оцепенения. Вот она сидит здесь, в частном самолете, летит в сторону Карибского моря, где на одном из островов ее ждет брак с Вито Фарнесте. Она должна торжествовать, испытывать огромное облегчение. Не верилось, что он согласился на ее дикое, безумное предложение. Вито сидел через проход от нее и работал с документами, лежащими перед ним на столе. В ее сторону он не глядел.
Он едва обронил пару слов с тех пор, как ее утром привезли в аэропорт Нортхолт на машине, которую он за ней прислал.
Выражение его лица было совершенно непроницаемым. А что сказать женщине, угрюмо подумала Рейчел, которую ненавидишь, и которую ты умышленно соблазнил, лишь бы нанести удар ее матери? И теперь ты с этой женщиной собираешься вступить в фиктивный брак, лишь бы вернуть фамильную драгоценность.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});