Кэтти Уильямс - Маленькое любовное приключение
Лицо Лео было сосредоточенным и задумчивым. На секунду Хезер отдалась своему воображению и представила, чем бы они сейчас занимались, если бы она покорилась его поцелую — всем своим существом, переступив запретный порог.
Она быстро закрыла глаза, почувствовав слабость.
— И давно ты развелась?
Открыв глаза, Хезер глубоко вздохнула:
— Два года назад.
— Что произошло? — Ему хотелось знать, что фермер делает на другом конце света.
— А произошло то, что парень, за которого я вышла замуж, стал обожествлять деньги.
— Не понял. Чем он занимался?
— Он был инвестиционным банкиром. Ты понял, наконец? Я — не деревенская простушка.
Словно из кусочков мозаики перед Лео очень быстро стала складываться целая картина. Вот почему она так хорошо разбирается в финансовых вопросах, вот почему не доверяет ему. Она, наверное, сравнивала его со своим бывшим мужем.
Последняя мысль безумно его разозлила.
— Инвестиционный банкир. Вот откуда твои познания о фондовой бирже.
— Да, — с горечью произнесла Хезер. — Было время, когда я прекрасно ориентировалась в вопросах финансового рынка. — Ее взгляд затуманился. Казалось, она забыла о присутствии Лео. — Понимаешь, я думала, что, если буду интересоваться его работой, реально интересоваться, тогда, наверное, он поймет, что я не просто девочка-подросток, выросшая вместе с ним в одном городке. Поэтому я прочитала все это барахло, хотя мне было смертельно скучно.
Лео уловил за ее словами скрытую боль и вдруг почувствовал странное желание найти этого парня и отправить его на тот свет.
— Конечно, это не помогло. Он все меньше и меньше обращал на меня внимание.
— Сколько лет тебе тогда было?
— Девятнадцать. Слишком молода и слишком впечатлительна, чтобы понять, что происходит.
— И он ушел от тебя? — спокойно произнес Лео, и она едва заметно кивнула.
— Он был талантлив. Говорил, что работает сутки напролет, а я, дура, ему верила. Я занимала себя рисованием, а вечером бежала на кухню, чтобы приготовить ужин, но обычно все, что я готовила, потом оказывалось в мусорном ведре. — Она быстро взглянула на Лео, но не смогла понять, о чем он думает. Она уже так далеко зашла в своих излияниях, что теперь не имело смысла останавливаться. — Я уже понимала, что у нас все подходит к концу, но продолжала цепляться за него как идиотка, пока мне не позвонила какая-то незнакомая женщина и не сказала, что у нее роман с моим мужем. Ей перешла дорогу какая-то более юная модель, и она таким образом решила взять реванш. Конечно, я устроила Брайану допрос, и он не стал ничего отрицать. Мне даже показалось, что он испытал облегчение.
Лео осознал, что сжимает кулаки, и, медленно выдохнув, разжал их.
— Понимаешь, он стыдился меня. — Хезер, вскинув голову, взглянула Лео прямо в глаза. — Не такая одежда, не такая прическа, вообще никакого лоска. Чем богаче он становился, тем сильнее менялись его вкусы. Ему больше не нравились маленькие женщины с пышными формами и кудрявыми волосами. Он хотел длинноногих блондинок. Ему стали нравиться модели. Он, конечно, жалел меня и испытывал чувство вины. Он предложил мне кучу денег, но я взяла у него лишь столько, чтобы купить этот дом. Здесь и началась моя карьера как художника-иллюстратора. Мой бывший муж уехал в Гонконг, и бог с ним. Мне кажется, он продал душу дьяволу.
— И ты решила, что я такой же, как он, — ненадежный и безответственный человек, любитель красивых женщин.
Хезер почувствовала себя немного неловко. Но разве они не похожи друг на друга — оба успешные мужчины, считающие, что могут купить на свои деньги все, что пожелают? Разве они не считают, что их богатство позволяет им вольно обращаться с людьми, невзирая на их чувства?
— Ты хотел использовать меня… — начала Хезер, но запнулась, когда увидела, как грозно нахмурились его брови.
— Использовать тебя? Использовать тебя?!
— Ты думаешь, что можешь получить все, что хочешь.
— Мы оба взрослые люди. А секс между двумя взрослыми людьми, насколько я понимаю, не подразумевает никакой эксплуатации. Твой бывший муж, возможно, и оказался совсем другим человеком — не таким, как ты ожидала, — но не надо причислять меня к той же категории.
— Ты не можешь отрицать того, что изолирован от жизни своим богатством! — Хезер разозлилась оттого, что он хотел заставить ее думать, будто она ошибается в нем. Нет, она не ошибается!
— Я не использую свои деньги, чтобы завлечь женщин, — процедил он сквозь зубы. — Это жалкие домыслы. Разве я пытался купить тебя подарками?
— Нет, но…
— Тогда что? Может быть, ты пытаешься прогнать из своей жизни любого мужчину? — спросил он, и губы его язвительно скривились. — Может быть, тебе стоит изгнать всех мужчин из твоей жизни? Тогда будет полная гарантия, что тебе больше никто не причинит боль. — Он встал и увидел, что она пятится назад, будто он представлял для нее физическую угрозу.
— Не волнуйся, — насмешливо произнес он. — Я не подойду к тебе.
Направляясь к двери, Лео помедлил и повернулся к ней.
— Пустая кровать — очень унылое место, — холодно сказал он.
— Лучше пустая, чем если на ней будет лежать не тот мужчина, — бросила ему в ответ Хезер. Ее глаза щипало. Она знала, что, как только Лео уйдет, она расплачется, потому что слезы уже подступили к глазам.
Лео тихо выругался. Разве он забыл о том, какие шипы могут быть у розы? Черт возьми, у этой женщины есть куча времени, и она в конце концов найдет себе мужчину, который не убежит от нее сломя голову!
— У тебя был неудачный брак, — сдавленно произнесла Хезер, — и теперь ты не хочешь, чтобы какая-либо женщина проникла в твою крепость, поэтому заводишь короткие любовные связи — никакого постоянства, никакой эмоциональной привязанности.
— Избавь меня от своего анализа.
Хезер покраснела. Она понимала, что не имела права нападать на Лео, но ничего не могла с собой поделать.
— Моя постель пуста, но я, по крайней мере, не живу в постоянном страхе. Я знаю, что на свете есть человек, который мне подходит и который не будет работать с утра до ночи, не замечая вокруг остальных людей!
— Наш разговор, — протянул Лео, перешагивая через порог и доставая из кармана ключи от машины, — закончен.
Хезер смотрела ему вслед, пока он не исчез из вида. Прекрасно.
Она должна была испытывать облегчение, но вместо этого почувствовала, как по щеке скатилась слеза, за ней — другая при мысли о пустой холодной постели, ожидавшей ее наверху.
Глава 5
Вечером в среду Лео наконец просмотрел последние письма, пришедшие по электронной почте, и повернулся к окну. Перед ним расстилалась величественная панорама Лондона.