Kniga-Online.club

Кэт Кэнтрелл - Шутки судьбы

Читать бесплатно Кэт Кэнтрелл - Шутки судьбы. Жанр: Короткие любовные романы издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Сделай запись, а завтра вечером мы все обсудим.

Джейсон усмехнулся:

– Никогда не встречал женщины, которая столько ест. Знаешь, это очень сексуально.

– Заткнись и ешь. Пока отпускаешь мне комплименты, все остынет.

Мередит пересела в кресло и взяла коробку со своей порцией. Сейчас еда казалась ей вкуснее, чем вначале. Может быть, причина в том, что ей все же удалось разглядеть в Джейсоне мужчину, которого она не могла забыть и хотела увидеть вновь.

Осталось только придумать, как не позволить ему опять надеть ненавистную маску.

Глава 6

Даже если бы следующим утром рухнуло здание компании, Джейсону вряд ли стало от этого хуже. Несмотря на ложные обвинения, юридическому отделу «Лэн» предстояло немало потрудиться. Работники фабрик не собирались упускать возможности воспользоваться ситуацией и получить для себя некоторые выгоды от высшего руководства. Жалобы в течение нескольких часов поступали в разные отделы. В довершение всего секретарша Джейсона подала уведомление об увольнении. Он не любил терять людей, к которым привык, и был готов вдвое увеличить ей жалованье, если бы это помогло. Но она собиралась выйти замуж и переехать к мужу в Германию.

Встреча с отделом маркетинга была изнурительной и продолжалась три часа. Однако к окончанию им удалось составить вполне разумный план. Идея Мередит вызвала улыбки коллег, единственный раз за весь день, и окончательное заявление для прессы получилось отличным.

В нем упоминалось о нескольких удачных линиях «Лэн», ставших любимыми многими популярными актрисами, их сравнивали с коллекцией вечерней одежды «Хёрст», отмечая при этом, что они, к сожалению, вызвали интерес лишь в кругу рядовых покупателей. Все это оказалось правдой, за исключением того, что цена на платья «Лэн» была в среднем полторы тысячи долларов, что значительно выше, чем в «Хёрст». Это, разумеется, умалчивалось.

Еще два абзаца были посвящены сравнительному анализу положения дел в обеих компаниях. В конце выражалась благодарность руководства всему персоналу, особенно тем, кто работает на Манхэттене.

К пяти часам Джейсон, который провел в кабинете уже десять часов, с трудом что-то соображал. По этой причине он не мог думать ни о чем другом, кроме рук Мередит на своих плечах. Вчерашний вечер был прекрасным – спокойным, без взаимных требований и жалоб. Так ведут себя хорошие друзья, у которых был краткий роман в прошлом, не помешавший, однако, их человеческим отношениям.

Можно было бы, как и вчера, взять с собой ужин и поехать к ней в гостиницу. Тем более есть повод. Им надо обсудить заявление для прессы. Джейсон не собирался признаваться себе, что думал о Мередит весь день, невольно вспоминал о реакции своего тела на ее прикосновения. Эти мысли радовали больше происходящего в зале заседаний.

Мысли его были далеки от просто дружеских.

В шесть часов он решил, что время вполне подходящее. Это не будет выглядеть так, словно он соскучился и ушел с работы раньше, чтобы ее увидеть. В любом случае на сегодня все дела закончены.

Машин на дорогах было еще немного, и он довольно быстро добрался до отеля Мередит.

Она сразу открыла ему дверь. На ней была рубашка в клетку, расстегнутая на одну пуговицу больше, чем следовало, и юбка-карандаш, плотно обтягивающая бедра. Если она наклонится, продемонстрирует всему миру свои достоинства.

Джейсон опять испытал чувства, о которых пытался забыть весь день. Мередит выглядела как модель на подиуме Недели моды.

Наконец он заставил себя перевести взгляд на ее лицо, впрочем, слишком поздно, чтобы сделать вид, будто он не собирался ее разглядывать.

Мередит вскинула бровь.

– Кажется, на этот раз ты забыл ужин.

Джейсон потер ладони.

– Да, я забыл.

– Что ты задумал? – хитро прищурилась Мередит.

– С чего ты взяла? – Ладони внезапно вспотели. Неужели она читает его мысли?

– Ну, ведь зачем-то ты пришел? Неужели хочешь предложить что-то интереснее ужина?

Сейчас ему хотелось лишь провести языком по ложбинке между грудей, погладить бедро и поцеловать в сочные губы так крепко, чтобы у нее перехватило дыхание.

Следовало уйти из офиса в пять, тогда бы у него осталось время подумать и сообразить, что надо захватить с собой ужин.

– Я хотел пригласить тебя в ресторан. – Джейсон нашел единственный верный ответ. – Больше я ничего не задумал.

Ее смех раздосадовал его и одновременно вызвал дрожь в коленях.

– Прекрасно. Хотя мы оба знаем, что ты думал совсем о другом, но не будем сейчас об этом.

Черт, как он мог не учесть, что она так легко читает его мысли.

– Ты очень добра.

– Сегодня в «Хёрст» все только и говорили о журналистском расследовании и эксплуатации рабочих «Лэн». Похоже, ты здорово вымотался.

– Да уж. – Вот и подходящее доказательство тому, что голова занята совсем не тем, о чем она думает. – Я уже почти ничего не соображаю. Сама понимаешь, как я устал.

– Тогда пошли. – Мередит повесила на плечо сумку. – Мне не терпится услышать, как прошло ваше совещание. Куда ты меня приглашаешь?

Звонок телефона не дал ему ответить.

– Эйвери, – растерянно прошептала Мередит. – Ответить?

– Конечно. – Джейсон сделал шаг назад и скрестил руки на груди, готовый слушать.

– Да, разумеется. Все в порядке, – говорила тем временем Мередит в трубку. – Буду через пять минут.

– Она ждет меня в офисе. – Разъединившись, она подняла глаза на Джейсона. – Речь идет о том предложении, о котором она говорила.

Джейсон постарался скрыть разочарование под маской восторга.

– Отлично!

Он был бы рад поужинать с Мередит, и не важно, что пришлось пригласить ее, чтобы выпутаться из глупого положения. Они бы нашли тихое место вдали от фешенебельных районов, с тусклым освещением и приличной кухней, заказали бы бутылку вина, и он смог бы на пару часов отвлечься от мыслей о «Лэн» и нападок журналистов. Можно было бы смеяться, шутить и наслаждаться обществом друг друга. Звучит так, будто он собирался пригласить Мередит на свидание. Нет, это плохая идея. Эйвери позвонила очень вовремя.

– А как же ужин? – Мередит недовольно нахмурилась.

– Эта встреча важнее. – Лучший способ для них обоих провести вечер. Он много работал и не может себе позволить сейчас упустить какую-либо мелочь, из-за которой все пойдет прахом. – Знаешь, как мы поступим, я отвезу тебя и подожду в машине. Не думаю, что разговор займет больше часа. А потом мы поедем ужинать.

Откуда такая идея? Он должен попрощаться и уйти. Но Мередит выглядела такой расстроенной, что он не мог поступить иначе.

Она вскинула голову и улыбнулась:

– Правда? По-моему, ты просто не хочешь оставаться со мной в одном номере, предпочитаешь быть на людях. Если бы я не знала тебя так хорошо, подумала бы, что ты хочешь пригласить меня на свидание.

– Это не свидание, – прорычал Джейсон. Мередит действительно обладает невероятной способностью читать его, как открытую книгу. – Я подожду тебя, потому что хочу скорее узнать, что замышляет Эйвери.

– Да, конечно. – Мередит взяла его под руку и прошла к лифту.

Джейсон посмотрел на часы, хотя последний раз проверял время три минуты назад. Почему так долго? Мередит вышла из его машины полтора часа назад, и от воспоминаний о том, что ее тело недавно было совсем близко, покалывало кончики пальцев. Он пытался отвлечься и подумать о том, что необходимо сделать в понедельник, но мысли его крутились только вокруг Эйвери.

Просигналил телефон, и он открыл сообщение от Мередит:

«Эйвери ушла, здесь нет ни души. Тебе надо подняться и кое-что увидеть».

Он вытянул шею, чтобы разглядеть на тротуаре сестру, но не увидел ее в толпе, довольно плотной, что, впрочем, обычно для 9-й улицы и этого времени. Должно быть, уже села в такси. Интересно, что он должен увидеть и почему нельзя это просто сфотографировать?

Несколько минут они обменивались сообщениями.

Джейсон: «Что это?»

Мередит: «Сама не вполне понимаю. Поэтому и прошу тебя подняться».

Джейсон: «А описать не можешь?»

Мередит: «Нет. Ты должен быть здесь».

Взыгравшее любопытство может привести к катастрофе.

Сможет ли он войти в святая святых отца и Эйвери? Он был в офисе «Хёрст» лишь однажды, в день вынесения окончательного решения о разделении компании. Тогда ему было неприятно видеть бывших сотрудников, спокойно проходящих по коридорам, болтавших между собой, будто ничего страшного не произошло. На выходе они столкнулись со знаменитым фотографом Коциньей Карвалью – новой женой отца. Мама потом всю дорогу до «Лэн» плакала в машине.

В тот день Джейсон купил билет в Вегас и улетел еще до захода солнца, чтобы не видеть, как рушится его мир. Тогда ему и в голову бы не пришло, что в следующий раз он войдет в это здание по приглашению женщины, с которой познакомится в этой поездке.

Однако, благодаря этой женщине, он сейчас совсем в другом состоянии. Джейсон не смог преодолеть искушение увидеть изнутри то, что вскоре целиком будет принадлежать ему. Придется идти осторожно, чтобы не попасть в поле зрения камер, но хочется верить, результат стоит всех сложностей.

Перейти на страницу:

Кэт Кэнтрелл читать все книги автора по порядку

Кэт Кэнтрелл - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Шутки судьбы отзывы

Отзывы читателей о книге Шутки судьбы, автор: Кэт Кэнтрелл. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*