Kniga-Online.club

Инга Деккер - Мужская игра

Читать бесплатно Инга Деккер - Мужская игра. Жанр: Короткие любовные романы издательство Издательский Дом «Панорама», год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Нисколько не сомневаюсь в ваших способностях, — с легким раздражением сказал Саймон.

— Но я же буду выглядеть более… — Джулия замялась, не находя нужного слова, хотя внутри у нее все сжималось при мысли о ножницах.

— Вы будете выглядеть менее взъерошенной, — пришел ей на помощь Саймон.

Джулия кивнула. Сладостный жар наслаждения раскатился по телу, заставив ее опустить ресницы. Боже, этот человек может делать с ней все, что угодно, даже сам не замечая этого!

— Не волнуйтесь, мистер Джордан, я знаю, что делаю, — сказала Мишель, и Джулии показалось, что в ее голосе прозвучали нотки удивления.

Несомненно, Мишель привыкла иметь дело с богачами, пекущимися о красоте своих причесок, и, наверное, ей непонятно, как можно переживать из-за неухоженных волос. Нет, с этим надо покончить, причем как можно быстрее.

— Я готова, — решительно сказала Джулия.

Саймон проигнорировал ее реплику.

— На мой взгляд, мы вполне можем обойтись без кардинальных мер.

— Что вы предлагаете? — Мишель довольно бесцеремонно откинула прядь над ухом Джулии — похоже, ей не терпелось взяться за ножницы.

— Определенно без кардинальных, — повторил Саймон. — Было бы неразумно терять такую красоту.

И слова, и тон, которыми они были произнесены, требовали внимания. Мишель со вздохом выпустила выбранную ею для начала экзекуции прядь и отступила на шаг. Вероятно, ей не хотелось отказываться от своей точки зрения без боя, однако Саймон ясно и твердо обозначил свою позицию, а спорить с заказчиком не только бесперспективно, но и неразумно.

— Хорошо, не будем спешить, — согласилась Мишель. — Перейдем к следующему пункту.

Джулия облегченно расправила плечи и с благодарностью посмотрела на Саймона. Пусть речь шла всего лишь о волосах, но это ее волосы!

Когда через сорок минут она подошла к зеркалу, то не узнала себя. Мишель сотворила настоящее чудо. Глядя на свое отражение, Джулия вдруг подумала, что поставленная Барретом задача уже не кажется ей невыполнимой. Мишель подрезала лишь кончики, но, сохранив длину и массу, придала волосам совсем иную форму, и полученный результат пришелся по вкусу всем.

— Отличная работа, — заметил Саймон, проводя ладонью по вымытым и по-новому уложенным завиткам. — Восхитительно. Вам нравится, Джулия? — прошептал он, наклонившись к ее плечу и едва не касаясь губами мочки уха. — Что вы об этом думаете?

Сдерживая поднимающийся из груди стон, Джулия думала лишь о том, что впереди большие неприятности: Саймон Джордан сводил ее с ума.

— Мне нравится. Спасибо, что помогли сохранить их, — сказала Джулия, но благодарность почему-то вызвала у него недовольство.

— Я хочу, чтобы вы пообещали мне кое-что. Если в течение последующих недель вам покажется, что я требую чего-то, что вам не по душе, обязательно скажите. Договорились?

— Договорились, — легко согласилась она, не придавая обещанию никакого значения.

Да и о каких обещаниях может идти речь, когда его пальцы обжигают ее кожу сквозь тонкую ткань платья, когда бурлит кровь и колотится сердце, а перед глазами плывут разноцветные круги? Рядом с Саймоном Джулия превращалась в самую обычную женщину, готовую дать любое обещание ради его прикосновения, ради возможности слышать его голос. Чувствуя его безграничную власть над ней, она все же понимала, что так быть не должно. Мужчины вроде Саймона Джордана опасны для таких, как она. Они порождают иллюзорные надежды, иссушающие душу, и уходят, оставляя разбитые сердца. И ничто, даже новая прическа или данное наспех обещание, не изменит этого и не заставит Джулию забыть правила, по которым она жила всегда.

А раз так, то ей оставалось лишь жить с этой мукой, с этим непреходящим и требовательным желанием.

Еще три с половиной недели.

6

Нет, ему это все определенно не нравилось. Кто убедил его в том, что задание Баррета будет легкой разминкой, приятным времяпрепровождением в обществе молодой и привлекательной простушки? Кто дал ему право подвергать девушку столь жестокому испытанию? Кто позволил вывернуть наизнанку привычный для нее мир и подвергнуть невыносимой, бессмысленной, противоестественной ее природе муштре?

Призвав на помощь Патрика, он уже преподал Джулии несколько наглядных уроков, показав, как следует входить в комнату, что отвечать на приветствия и как садиться. Джулия допустила несколько ошибок, но в целом показала себя способной ученицей.

Утром, когда Мишель предложила сделать короткую стрижку, Саймон заметил, как расширились зрачки Джулии и каким непроницаемо спокойным осталось при этом ее лицо. Ее выдержка произвела на него сильное впечатление. И как радовался он, когда, не позволив Мишель обрезать восхитительные волнистые пряди, увидел результат, превзошедший все его ожидания. Возможно, предложенный стилистом вариант помог бы подчеркнуть достоинства Джулии, но нанес бы ущерб ее индивидуальности.

Чего Саймону хотелось меньше всего, так это задеть чувства Джулии. После нескольких часов непрерывной работы он предложил сделать небольшой перерыв, объяснив это собственной усталостью. Только бы Джулия не подумала, что он с ней нянчится. Минут через десять она стала проявлять нетерпение: поглядывать в его сторону, подергивать плечами и покашливать. Очевидно, в семье, где она росла, признаки слабости не поощрялись.

Саймон обреченно вздохнул.

— Вижу, покоя вы мне не дадите.

— Что-то случилось?

Он пожал плечами.

— Ничего. Просто я подумал, что нам не помешала бы прогулка на свежем воздухе.

— Мне некогда отдыхать. Вы только посмотрите на это. — Джулия указала на разложенные на столе газетные и журнальные вырезки. — Чтобы все это изучить, потребуется целый год, а у меня нет столько времени.

Поднявшись с кресла, Саймон сдвинул бумажки в сторону.

— Да, не думаю, что вам так уж необходимо знать историю женского костюма или… — Саймон поднял первую попавшуюся вырезку и пробежал ее глазами, — как сообщить мужчине, что он импотент. Черт, откуда взялась вся эта чушь?

Джулия фыркнула и тут же прикрыла рот ладонью.

— В чем дело? Вам что-то известно?

Она покачала головой.

— Понимаю, это дело рук Патрика.

— Почему вы так решили? — искренне удивилась Джулия.

— Значит, я не ошибся?

Она кивнула.

— Догадаться несложно, — объяснил Саймон. — Патрик беспокоится о вас и поэтому старается подобрать ту информацию, которая, по его мнению, может оказаться вам полезной. Женщина должна уметь сказать «нет» мужчине.

— Я в состоянии позаботиться о себе.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Инга Деккер читать все книги автора по порядку

Инга Деккер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Мужская игра отзывы

Отзывы читателей о книге Мужская игра, автор: Инга Деккер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*